Translation of "Rat wissen" in English
Wir
möchten
vom
Rat
wissen,
welche
Unterstützung
dieser
hierbei
leisten
wird.
We
would
like
to
know
from
the
Council
what
support
they
are
giving
to
that.
Europarl v8
Der
Rat
sollte
eines
wissen:
Keine
Richtlinie,
keine
Knete.
The
Council
should
know
this:
no
Directive,
no
dough.
Europarl v8
Der
Rat
will
wissen,
was
er
vorhat.
They
want
to
know
what
he's
up
to.
OpenSubtitles v2018
Einige
vom
Grauen
Rat
wissen
nichts
davon.
Even
some
in
the
Grey
Council
do
not
know
about
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
und
der
Rat
wissen
nicht,
was
dies
wirklich
ist.
The
Commission
and
the
Council
do
not
know
what
that
really
means.
EUbookshop v2
Die
Kommission
und
der
Rat
sollten
dies
wissen.
The
Commission
and
the
Council
must
be
made
aware
of
that.
EUbookshop v2
Denn
es
ist
unbegreiflich
und
unergründlich
den
Rat
Gottes
zu
wissen.
For
it
is
incomprehensible
and
unfathomable
to
know
the
counsel
of
God.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
Rat
bei
Schwangerschaftsbeschwerden
wie
Venenproblemen
oder
Übelkeit.
They
are
associated
with
migraines
without
the
typical
headache
or
nausea.
ParaCrawl v7.1
Sie
im
Rat
wissen
doch
alle,
daß
die
einzelnen
Länder
alle
gleich
handeln.
Everyone
in
the
Council
knows
that
individual
countries
all
handle
things
in
a
similar
manner.
Europarl v8
Es
ist
sehr
wichtig,
daß
die
Kommission
und
der
Rat
darüber
Bescheid
wissen.
It
is
very
important
for
the
Commission
and
the
Council
to
be
aware
of
this.
Europarl v8
Ich
würde
vom
Rat
gern
wissen,
wie
er
die
Zukunft
der
Europa-Konferenz
sieht.
I
would
like
to
hear
the
Council
say
something
about
what
it
feels
is
the
future
of
the
European
Conference.
Europarl v8
Der
Rat,
das
wissen
wir,
schlägt
im
Moment
nur
0,37%
als
Verhandlungsgrundlage
vor.
As
we
know,
the
Council
is
at
present
proposing
a
mere
0.37%
as
a
basis
for
negotiation.
Europarl v8
Daher
hat
der
Europäische
Rat
Wissen
und
Innovation
für
Wachstum
zu
einem
von
drei
Hauptaktionsbereichen
bestimmt.
That
is
why
the
European
Council
singled
out
knowledge
and
innovation
for
growth
as
one
of
three
main
areas
for
action.
TildeMODEL v2018
Es
steht
uns
nicht
zu,
zu
sagen,
was
der
Hohe
Rat
wissen
darf.
It's
not
for
us
to
decide
what
the
High
Command
needs
to
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Leute
um
Hilfe
bitten,
bevor
wir
es
den
Rat
wissen
lassen.
There
are
people
we
can
reach
out
to
to
call
on
before
we
let
the
counsel
know.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
muß
wissen,
welche
Haltung
das
Parlament
ein
nimmt
und
was
die
Öffentlichkeit
denkt.
On
the
question
of
Morocco
my
group
feels
that
the
compromise
text
goes
far
too
far
and
pays
scant
regard
to
the
relatively
good
record
the
Moroccans
have
on
human
rights
issues.
EUbookshop v2
Wirtschaftspolitische
Steuerung
und,
unter
Umständen,
EU-Angelegenheiten
sind
weitere
Faktoren
bei
der
Bewältigung
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise,
die
momentan
einige
der
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
heimsucht,
und
deshalb
sollte
der
Rat
wissen,
dass
der
Fonds
alleine
nicht
alles
löst
und
dass
er
in
die
Mechanismen
zur
wirtschaftspolitischen
Steuerung
sowie
in
die
Wachstumsstrategie
Europa
2020
eingebunden
werden
muss.
Economic
governance
and,
potentially,
EU
matters
are
other
factors
in
resolving
the
financial
and
economic
crisis
that
is
currently
plaguing
some
of
the
euro
area
Member
States,
and
therefore,
the
Council
should
be
aware
that
the
fund
does
not
solve
everything
by
itself,
and
that
it
must
be
integrated
into
economic
governance
mechanisms
and
into
the
Europe
2020
growth
strategy.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
vom
Rat
wissen,
ob
er
gedenkt,
die
Wirksamkeit
von
POSEIMA
durch
die
weitere
Gewährung
der
Beihilfen
zur
Deckung
der
Mehrkosten
für
den
Transport
der
Erdölerzeugnisse,
durch
die
Verlängerung
der
Laufzeit
für
andere
Erzeugnisse
und
durch
die
Aufnahme
weiterer
für
das
Wirtschaftsleben
notwendiger
Erzeugnisse
-
wie
oben
genannt
-
in
das
Programm
zu
erhöhen.
Does
the
Council
plan
to
improve
the
effectiveness
of
Poseima
by
continuing
to
support
the
extra
cost
of
the
transport
of
petroleum
products,
extending
the
expiry
dates
for
other
products
and
including
additional
products
essential
to
the
economy
such
as
those
mentioned
above?
Europarl v8
Während
der
Rat
nämlich
stets
der
Meinung
war,
daß
aufgrund
der
bisherigen
Ausführung
der
Haushaltsmittel
auch
auf
diesem
Gebiet
eine
gewisse
Haushaltsdisziplin
möglich
ist,
hat
er
bei
den
Zahlungsermächtigungen
auf
seine
in
der
ersten
Lesung
vorgenommenen
Kürzungen
verzichtet,
um
damit
dem
Standpunkt
des
Europäischen
Parlaments
zu
folgen
und
diesen
Standpunkt
zu
respektieren,
während
-
wie
wir,
Parlament
und
Rat,
ganz
genau
wissen
-
die
in
Edinburgh
festgelegten
Ziele
ausschließlich
die
Verpflichtungsermächtigungen
und
nicht
die
Zahlungsermächtigungen
betreffen.
While
in
the
Council's
view
the
identified
expenditure
of
funds
advanced
made
possible
a
degree
of
budgetary
rigour
in
this
field,
it
has
given
up
the
cuts
in
payment
appropriations
decided
at
first
reading,
and
has
followed,
respected,
and
accepted
the
position
of
the
European
Parliament,
whereas
we,
the
Parliament
and
the
Council,
know
perfectly
well
that
the
Edinburgh
objectives
related
only
to
commitments,
and
not
to
payments.
Europarl v8
Das
Verdienen
am
Elend
ist
eine
ernste
Sache,
gegen
die
das
Parlament
Stellung
nehmen
muß,
und
es
ist
sehr
gut,
daß
das
Parlament
in
bezug
auf
diese
Entschließung
so
einmütig
ist,
damit
auch
der
Rat
und
andere
wissen,
daß
die
Vertreter
der
Bürger
Europas
in
dieser
Hinsicht
keinerlei
Zweifel
daran
haben,
was
geschehen
muß.
Earning
money
from
misery
is
a
serious
business
which
Parliament
must
take
a
stance
against.
It
is
very
good
that
this
Parliament
is
firmly
unanimous
about
this
resolution,
so
that
the
Council
knows,
and
others
also
know,
that
the
representatives
of
the
European
citizens
have
no
doubt
about
what
should
happen
on
that
front.
Europarl v8
Ich
möchte
vom
Rat
wissen,
ob
es
derzeit
nicht
möglich
ist,
einige
Vorschläge
zur
Mobilisierung
von
Mitteln
ins
Auge
zu
fassen,
konkret
die
Jospin-Vorschläge
-
in
denen
frühere
Vorschläge
von
Delors
aufgegriffen
werden
-
bezüglich
der
Verwendung
einer
europäischen
Anleihe
für
die
großen
transeuropäischen
Netze,
die
auch
die
österreichische
Präsidentschaft
erwähnt
hat.
My
question
to
the
Council
is
as
follows:
would
it
not
now
be
possible
to
consider
other
proposals
for
the
release
of
funds?
Europarl v8
Ich
teile
auch
die
Auffassung
des
Berichterstatters
Piecyk,
kein
Weißbuch
TEN,
das
bedeutet
immer
zwei
Jahre
Diskussion,
und
alle,
die
hier
im
Raum
sind,
und
alle
die
im
Rat
sind,
wissen,
worüber
wir
reden.
I
also
agree
with
Mr
Piecyk
that
we
do
not
want
a
white
paper
on
the
TENs,
for
that
always
means
two
years
of
discussions
and
everyone
in
this
House
and
everyone
in
the
Council
knows
what
we
are
talking
about
here.
Europarl v8
Schließlich
muß
der
Rat
wissen,
daß
sich
das
Parlament
gegebenenfalls
nicht
mit
einer
Minimalreform
zufriedengeben
würde.
Finally,
the
Council
must
be
aware
that
Parliament
would
not
content
itself
with
a
minimalist
reform,
if
that
were
to
be
the
case.
Europarl v8