Translation of "In sicherheit wissen" in English
Ich
wollte
sie
in
Sicherheit
wissen.
I
wanted
them
to
be
safe.
TED2020 v1
Wir
müssen
auch
Ihr
Baby
in
Sicherheit
wissen.
We
also
need
to
keep
your
baby
safe.
OpenSubtitles v2018
Barry
ist
nicht
der
Einzige,
den
ich
in
Sicherheit
wissen
möchte.
Barry's
not
the
only
person
here
I
want
to
keep
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Euch
in
Sicherheit
wissen.
Sorry
to
alarm
you,
but
I
wanted
to
make
sure
you
were
safe.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
eine
Bedrohung,
doch
Eure
Familie
will
Euch
in
Sicherheit
wissen.
They
say
you're
a
threat
to
the
realm.
But
your
family
wants
you
safe.
Alive.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
Amanda
und
Tess
in
Sicherheit
wissen.
But
I
want
Amanda
and
Tess
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
und
das
Königreich
in
Sicherheit
wissen.
I
want
to
see
you
and
the
kingdom
safe.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
dich
liebt,
will
er
dich
in
Sicherheit
wissen.
If
he
loved
you,
he
wouldn't
want
you
to
be
in
any
danger.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
ihn
in
Sicherheit
wissen.
But
I
do
need
to
know
he's
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
in
Sicherheit
wissen.
This
is
for
her
safety.
OpenSubtitles v2018
Es
gefällt
mir,
sie
in
Sicherheit
zu
wissen.
It
pleases
me
to
keep
them
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Deva
in
Sicherheit
wissen,
verstehen
Sie?
I
need
to
keep
Deva
safe,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nur
in
Sicherheit
wissen.
I
just
want
you
to
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
sie
nur
beschützen
und
sie
in
Sicherheit
wissen.
I
just
want
to
protect
her
and
keep
her
safe.
OpenSubtitles v2018
Er
ging,
um
mich
in
Sicherheit
zu
wissen.
He
left
to
keep
me
safe.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
Moment
will
ich
meine
Kinder
einfach
nur
in
Sicherheit
wissen.
Right
now,
I
just
want
to
hold
my
babies.
OpenSubtitles v2018
Er
will
dich
in
Sicherheit
wissen.
He
wants
to
see
you
in
safety.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
die
einzige
Möglichkeit
ist,
sie
in
Sicherheit
zu
wissen.
Because
it's
the
only
way
to
keep
them
safe.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dich
in
Sicherheit
zu
wissen,
kleine
Soka.
It
is
good
to
see
you
safe,
little
Soka.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
muss
dich
in
Sicherheit
wissen.
I
need
you
to
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Sie
in
Sicherheit
bringen,
wissen
Sie?
We
can
keep
you
safe,
you
know?
Even
after
the
trial.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
nur
in
Sicherheit
wissen.
All
I
ever
wanted
was
to
see
them
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
raus
haben
aus
Rom
und
in
Sicherheit
wissen.
If
the
partisans
get
them,
they
will
be
killed.
I
want
them
out
of
Rome
and
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Hausmeister
und
seine
Frau
in
Sicherheit
wissen.
I
want
to
go
get
the
janitor
and
his
wife.
Why
did
you
call,
Terry?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
auch
in
Sicherheit
wissen,
Rhys.
I
want
her
safe,
too,
Rhys.
OpenSubtitles v2018
Ein
wunderbares
Laufgitter,
um
ihr
Baby
in
Sicherheit
zu
wissen!
A
wonderful
playpen
to
know
that
your
baby
is
safe!
ParaCrawl v7.1
Damit
wollte
er
Luther
in
Sicherheit
wissen.
He
wanted
to
make
sure
that
Luther
was
safe
there.
ParaCrawl v7.1