Translation of "Mit sicherheit wissen" in English
Und
mit
Sicherheit
wissen
wir,
dass
unser
jetziges
System
nicht
funktioniert.
We
know
for
certain
that
our
more
recent
system
has
not.
News-Commentary v14
Wir
werden
es
nicht
vor
morgen
mit
Sicherheit
wissen,
aber...
We
won't
know
for
certain
till
sometime
tomorrow,
but...
OpenSubtitles v2018
Das
Einzige,
was
wir
mit
Sicherheit
wissen,
ist,
dass...
In
fact,
about
the
only
thing
we
do
know
for
certain
is
that...
OpenSubtitles v2018
Nicht
lange,
nur...
-
Sie
müssen
es
mit
Sicherheit
wissen.
Not
long,
just...
they
just
need
to
know
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Na,
mit
Sicherheit,
aber
wir
wissen
nicht
womit.
Definitely,
but
we
just
don't
know
with
what.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
nie
mit
Sicherheit
wissen.
I
can't
ever
know
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
es
mit
Sicherheit
wissen?
Until
we're
told
for
certain.
OpenSubtitles v2018
Es
mit
Sicherheit
zu
wissen,
dass
er
nichts
damit
zu
tun
hatte.
To
know
for
sure
that
he
didn't
have
anything
to
do
with
this.
OpenSubtitles v2018
Niemand
von
uns
wird
das
mit
Sicherheit
wissen,
oder?
Well,
none
of
us
will
ever
know
that
for
sure,
will
we?
OpenSubtitles v2018
Das
können
wir
ohne
einer
Gehirnbiopsie
nicht
mit
Sicherheit
wissen.
No
way
to
know
for
sure
without
a
brain
biopsy.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
man
kann
es
ganz
offensichtlich
niemals
mit
Sicherheit
wissen.
I
mean,
obviously
you
can't
know
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Dinge,
die
wir
mit
Sicherheit
wissen.
Two
things
we
know
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Das
können
Sie
nicht
mit
Sicherheit
wissen.
I
mean,
you
can't
know
that
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
das
kann
ich
nicht
mit
Sicherheit
wissen.
I
can't
know
that
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Als
würden
sie
alles
mit
Sicherheit
wissen.
I
mean,
as
if
they
know
anything
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mit
Sicherheit
wissen,
dass
es
O'Brien
war.
Make
absolutely
sure
it
was
O'Brien.
OpenSubtitles v2018
Dass
Dumme
ist
nur,
dass
Sie
es
nie
mit
Sicherheit
wissen
werden.
But
the
pisser
is,
you
may
never
know.
It
may
be
like
Agent
Reyes
says.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
genau
sagen,
dass
wir
das
mit
Sicherheit
wissen.
Well,
I
don't
think
we
know
for
certain.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mit
absoluter
Sicherheit
wissen,
dass
das
wahr
ist?
Can
you
absolutely
know
that
it's
true?
WikiMatrix v1
Aber
ich
muss
es
mit
Sicherheit
wissen.
But
I
need
to
know
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
voreiligen
Schlüsse
ziehen,
bevor
wir
es
mit
Sicherheit
wissen.
I
don't
want
to
jump
to
any
conclusions
until
we
know
for
certain.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
es
mit
Sicherheit
wissen,
verdächtige
ich
jeden.
Until
we
know
for
certain,
I
suspect
everyone.
OpenSubtitles v2018
Ohne
mit
Sicherheit
zu
wissen,
wen
wir
auf
diesem
Weg
treffen
werden.
Never
knowing
for
certain
who
we
will
meet
along
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
nur
mit
Sicherheit
wissen.
I
just
need
to
know
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
nicht
mit
Sicherheit
wissen,
aber
ich
gehe
davon
aus.
No
way
to
know
it
for
sure
but
that's
where
my
money
is.
OpenSubtitles v2018
Mit
Sicherheit
wissen
wir
eigentlich
nur
von
wenigen
Hauptgöttern
der
slawischen
Götterwelt.
As
a
matter
of
fact,
we
only
know
a
few
of
gods
from
the
Slavic
'pantheon'.
ParaCrawl v7.1