Translation of "Rasante abfahrt" in English
Aber
bald
schon
lockt
die
rasante
Abfahrt
Richtung
Süden,
hinunter
ins
Misox.
Soon
after,
the
fast
descent
to
the
south
is
waiting
for
you
to
get
down
into
the
Misox.
ParaCrawl v7.1
Die
schöne
und
rasante
Abfahrt
bringt
uns
zurück
ins
Tal
nach
Pragg-Jenaz.
The
terrific
downhill
run
at
speed
takes
us
back
to
the
valley
and
Pragg-Jenaz.
ParaCrawl v7.1
Eine
rasante
Abfahrt
auf
asphhaltierter
Straße
führt
zum
Ausgangspunkt
zurück.
A
rapid
descent
on
an
asphalt
road
leads
back
to
the
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erholung
folgt
nun
eine
rasante
Abfahrt
mit
herrlichen
Aussichten.
Now,
for
recovery,
follows
a
terrific
descent
with
a
beautiful
view.
ParaCrawl v7.1
Die
rasante
Abfahrt
für
die
Nachwelt
festhalten.
Deliver
the
rapid
downhill
to
posterity.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
entschädigt
eine
rasante
Abfahrt
an
die
Ufer
der
Traun.
However,
a
rapid
descent
compensates
for
the
river
bank
of
the
Traun.
ParaCrawl v7.1
Eine
rasante
Abfahrt
bringt
Sie
zum
Sufnersee,
dessen
Wasser
türkis
leuchtet.
A
rapid
descent
brings
you
to
the
Sufnersee,
whose
water
shines
turquoise.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
eine
rasante
Abfahrt
auf
Skiern,...
Or
be
it
a
speedy
descent
on
skies...
ParaCrawl v7.1
Ob
gemütliches
Skifahren
oder
rasante
Abfahrt,
auf
den
breiten
Pisten
macht
Wintersport
besonders
viel
Spass.
No
matter
if
leisure
skiing
or
rapid
downhill,
winter
sport
is
a
lot
of
fun
on
the
wide
pistes.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
und
gleichzeitig
der
Abstieg
ist
die
rasante
Abfahrt
auf
der
rund
90
Meter
langen
Zipline.
Highlight
and
speedy
descent
is
the
90
metres
long
zipline.
ParaCrawl v7.1
Die
rasante
Abfahrt
führt
über
1200
Höhenmeter
bergab
bis
ans
Ufer
des
Lac
Léman.
Then
follows
a
thrilling
1200
metre
descent
to
the
shores
of
Lac
Léman.
ParaCrawl v7.1
Die
rasante
Abfahrt
hinunter
nach
Davos
führt
über
gut
ausgebaute
Strassen
ins
Ziel
nach
Davos.
The
rapid
descent
to
Davos
takes
riders
over
well-developed
roads
to
the
finish
in
Davos.
ParaCrawl v7.1
Vom
höchsten
Punkt
des
Anstieges
erfolgt
die
rasante
Abfahrt
durch
das
idyllische
Gaistal
nach
Leutasch
.
From
the
highest
point
of
the
approach,
the
rapid
descent
leads
through
the
idyllic
Gaistal
valley
to
Leutasch.
ParaCrawl v7.1
Ein
letzter
Check
der
Bremsen
–
Und
ab
geht’s
auf
die
rasante
Abfahrt.
Check
the
bike's
brakes
for
the
last
time
and
enjoy
an
exhilarating
downhill
ride.
ParaCrawl v7.1
Dort
können
Gäste
zuerst
im
Bergrestaurant
entspannen
oder
sich
gleich
an
die
rasante
Abfahrt
wagen.
Guests
can
relax
in
the
mountain
restaurant
or
start
the
rapid
descent.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Hochtales
folgt
eine
rasante,
kurvenreiche
Abfahrt,
die
Abzweigung
nach
links
Richtung
Lautersee
/
Ferchensee
nehmen.
At
the
end
of
the
high
valley,
enjoy
a
fast,
winding
descent
and
take
the
turnoff
to
the
left
towards
the
lakes
Lautersee
and
Ferchensee.
ParaCrawl v7.1
Nun
erwartet
uns
die
rasante
Abfahrt
hinunter
nach
Monbiel
und
wir
folgen
der
noch
jungen
Landquart
flussaufwärts
auf
gemächlich
steigenden
Trails
und
Waldwegen.
The
fast-paced
downhill
run
to
Monbiel
awaits
us
next,
and
we
follow
the
young
Landquart
river
upstream
on
leisurely
uphill
trails
and
and
forestry
tracks.
ParaCrawl v7.1
Eine
rasante
Abfahrt
bis
Kreuztaxen
und
Wattenberg
(mit
kurzem
Gegenanstieg)
folgt,
wo
der
nicht
zu
unterschätzende
Weg
(300
Hm)
zurück
zum
Ausgangspunkt
führt.
There
follows
a
rapid
descent
to
Kreuztaxen
and
Wattenberg
(with
a
short
ascent
in
the
middle),
where
the
challenging
path
(300
m
in
altitude)
starts
to
head
back
to
the
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Die
dem
Fahrzeug
2
zugeführte
Beschleunigungsenergie
wird
beispielsweise
so
gewählt,
dass
das
Fahrzeug
2
am
ersten
Hochpunkt
4
beinahe
stillsteht,
bevor
die
rasante
Abfahrt
vom
ersten
Hügelabschnitt
3
erfolgt,
wobei
die
Restgeschwindigkeit
am
Hochpunkt
4
ausreichend
groß
ist.
The
acceleration
energy
supplied
to
the
vehicle
2
is
selected
in
such
a
way
that,
for
example,
the
vehicle
2
is
almost
at
a
standstill
at
the
first
high
point
4
before
the
rapid
descent
from
the
first
hill
segment
3
takes
place,
the
residual
speed
being
sufficiently
great
at
the
high
point
4
.
EuroPat v2
Auch
hierbei
kann
es
zur
Erhöhung
des
Nervenkitzels
der
Passagiere
sinnvoll
sein,
die
dem
Fahrzeug
durch
den
zweiten
Linearmotor
8
zugeführte
Beschleunigungsenergie
so
zu
wählen,
dass
das
Fahrzeug
2
am
zweiten
Hochpunkt
6
fast
zum
Stehen
kommt,
bevor
ebenfalls
wieder
eine
rasante
Abfahrt
erfolgt.
In
this
regard,
for
increasing
the
thrill
factor
for
the
passengers
it
may
also
be
practical
for
the
acceleration
energy
that
is
supplied
to
the
vehicle
2
by
the
second
linear
motor
8
to
be
selected
in
such
a
way
that
the
vehicle
2
almost
comes
to
a
standstill
at
the
second
high
point
6
before
a
rapid
descent
likewise
once
again
takes
place.
EuroPat v2
Ein
Muss
für
alle
Schlittenfreunde,
denn
diese
rasante
und
abwechslungsreiche
Abfahrt
verspricht
Spass
für
die
ganze
Familie...
A
must
for
all
sledge
friends,
because
this
rapid
and
diverse
departure
promises
fun
for
the
whole
family...
CCAligned v1
Es
genügt
zu
sagen,
dass
Extreme
River
einzigartig
in
Europa,
eine
Riesenrutsche
von
15
Metern,
von
wo
aus
die
waghalsige
Besucher
an
Bord
eines
kleinen
Schlauchboot
zu
starten
(zwei
Plätze)
in
eine
rasante
Abfahrt
ist.
Suffice
it
to
say
that
Extreme
River
is
unique
in
Europe,
a
mega-slide
of
15
meters
from
where
the
daring
visitors
will
launch
aboard
a
small
inflatable
boat
(to
two
places)
in
a
thrilling
descent.
ParaCrawl v7.1
Der
Flussabschnitt
der
Nera
nach
den
Marmore
Wasserfällen,
den
höchsten
Europas,
ist
der
ideale
Ort
für
Rafting:
die
rasante
Abfahrt
auf
den
Flussschnellen
im
Gummiboot.
The
part
of
the
Nera
River
below
Marmore
Falls,
Europe’s
highest
waterfall,
is
ideal
for
rafting:
a
fantastic
ride
over
the
rapids
on
a
dinghy.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
lassen
wir
rechts
die
steile
Trasse
zur
Cima
Fertezza
liegengeradeaus
auf
Nebenstrassen,
die
zum
Col
dei
Baldi
und
zur
Alleghe-Scharte
fuehren,
stuerzen
wir
uns
in
die
rasante
Abfahrt
Richtung
Pecol-Scharte
und
Staulanza
Pass.
From
there
we
continue
straight
following
secondary
paths
that
bring
us
to
Col
Dei
Baldi
and
Forcella
Alleghe,
we
race
on
the
left
in
a
speed
descent
following
the
signs
to
Col
Pecol
and
Staulanza
Pass.
ParaCrawl v7.1