Translation of "Rasante abfahrt" in English

Aber bald schon lockt die rasante Abfahrt Richtung Süden, hinunter ins Misox.
Soon after, the fast descent to the south is waiting for you to get down into the Misox.
ParaCrawl v7.1

Die schöne und rasante Abfahrt bringt uns zurück ins Tal nach Pragg-Jenaz.
The terrific downhill run at speed takes us back to the valley and Pragg-Jenaz.
ParaCrawl v7.1

Eine rasante Abfahrt auf asphhaltierter Straße führt zum Ausgangspunkt zurück.
A rapid descent on an asphalt road leads back to the starting point.
ParaCrawl v7.1

Zur Erholung folgt nun eine rasante Abfahrt mit herrlichen Aussichten.
Now, for recovery, follows a terrific descent with a beautiful view.
ParaCrawl v7.1

Die rasante Abfahrt für die Nachwelt festhalten.
Deliver the rapid downhill to posterity.
ParaCrawl v7.1

Jedoch entschädigt eine rasante Abfahrt an die Ufer der Traun.
However, a rapid descent compensates for the river bank of the Traun.
ParaCrawl v7.1

Eine rasante Abfahrt bringt Sie zum Sufnersee, dessen Wasser türkis leuchtet.
A rapid descent brings you to the Sufnersee, whose water shines turquoise.
ParaCrawl v7.1

Sei es eine rasante Abfahrt auf Skiern,...
Or be it a speedy descent on skies...
ParaCrawl v7.1

Ob gemütliches Skifahren oder rasante Abfahrt, auf den breiten Pisten macht Wintersport besonders viel Spass.
No matter if leisure skiing or rapid downhill, winter sport is a lot of fun on the wide pistes.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt und gleichzeitig der Abstieg ist die rasante Abfahrt auf der rund 90 Meter langen Zipline.
Highlight and speedy descent is the 90 metres long zipline.
ParaCrawl v7.1

Die rasante Abfahrt führt über 1200 Höhenmeter bergab bis ans Ufer des Lac Léman.
Then follows a thrilling 1200 metre descent to the shores of Lac Léman.
ParaCrawl v7.1

Die rasante Abfahrt hinunter nach Davos führt über gut ausgebaute Strassen ins Ziel nach Davos.
The rapid descent to Davos takes riders over well-developed roads to the finish in Davos.
ParaCrawl v7.1

Vom höchsten Punkt des Anstieges erfolgt die rasante Abfahrt durch das idyllische Gaistal nach Leutasch .
From the highest point of the approach, the rapid descent leads through the idyllic Gaistal valley to Leutasch.
ParaCrawl v7.1

Ein letzter Check der Bremsen – Und ab geht’s auf die rasante Abfahrt.
Check the bike's brakes for the last time and enjoy an exhilarating downhill ride.
ParaCrawl v7.1

Dort können Gäste zuerst im Bergrestaurant entspannen oder sich gleich an die rasante Abfahrt wagen.
Guests can relax in the mountain restaurant or start the rapid descent.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Hochtales folgt eine rasante, kurvenreiche Abfahrt, die Abzweigung nach links Richtung Lautersee / Ferchensee nehmen.
At the end of the high valley, enjoy a fast, winding descent and take the turnoff to the left towards the lakes Lautersee and Ferchensee.
ParaCrawl v7.1

Nun erwartet uns die rasante Abfahrt hinunter nach Monbiel und wir folgen der noch jungen Landquart flussaufwärts auf gemächlich steigenden Trails und Waldwegen.
The fast-paced downhill run to Monbiel awaits us next, and we follow the young Landquart river upstream on leisurely uphill trails and and forestry tracks.
ParaCrawl v7.1

Eine rasante Abfahrt bis Kreuztaxen und Wattenberg (mit kurzem Gegenanstieg) folgt, wo der nicht zu unterschätzende Weg (300 Hm) zurück zum Ausgangspunkt führt.
There follows a rapid descent to Kreuztaxen and Wattenberg (with a short ascent in the middle), where the challenging path (300 m in altitude) starts to head back to the starting point.
ParaCrawl v7.1

Die dem Fahrzeug 2 zugeführte Beschleunigungsenergie wird beispielsweise so gewählt, dass das Fahrzeug 2 am ersten Hochpunkt 4 beinahe stillsteht, bevor die rasante Abfahrt vom ersten Hügelabschnitt 3 erfolgt, wobei die Restgeschwindigkeit am Hochpunkt 4 ausreichend groß ist.
The acceleration energy supplied to the vehicle 2 is selected in such a way that, for example, the vehicle 2 is almost at a standstill at the first high point 4 before the rapid descent from the first hill segment 3 takes place, the residual speed being sufficiently great at the high point 4 .
EuroPat v2

Auch hierbei kann es zur Erhöhung des Nervenkitzels der Passagiere sinnvoll sein, die dem Fahrzeug durch den zweiten Linearmotor 8 zugeführte Beschleunigungsenergie so zu wählen, dass das Fahrzeug 2 am zweiten Hochpunkt 6 fast zum Stehen kommt, bevor ebenfalls wieder eine rasante Abfahrt erfolgt.
In this regard, for increasing the thrill factor for the passengers it may also be practical for the acceleration energy that is supplied to the vehicle 2 by the second linear motor 8 to be selected in such a way that the vehicle 2 almost comes to a standstill at the second high point 6 before a rapid descent likewise once again takes place.
EuroPat v2

Ein Muss für alle Schlittenfreunde, denn diese rasante und abwechslungsreiche Abfahrt verspricht Spass für die ganze Familie...
A must for all sledge friends, because this rapid and diverse departure promises fun for the whole family...
CCAligned v1

Es genügt zu sagen, dass Extreme River einzigartig in Europa, eine Riesenrutsche von 15 Metern, von wo aus die waghalsige Besucher an Bord eines kleinen Schlauchboot zu starten (zwei Plätze) in eine rasante Abfahrt ist.
Suffice it to say that Extreme River is unique in Europe, a mega-slide of 15 meters from where the daring visitors will launch aboard a small inflatable boat (to two places) in a thrilling descent.
ParaCrawl v7.1

Der Flussabschnitt der Nera nach den Marmore Wasserfällen, den höchsten Europas, ist der ideale Ort für Rafting: die rasante Abfahrt auf den Flussschnellen im Gummiboot.
The part of the Nera River below Marmore Falls, Europe’s highest waterfall, is ideal for rafting: a fantastic ride over the rapids on a dinghy.
ParaCrawl v7.1

Von hier lassen wir rechts die steile Trasse zur Cima Fertezza liegengeradeaus auf Nebenstrassen, die zum Col dei Baldi und zur Alleghe-Scharte fuehren, stuerzen wir uns in die rasante Abfahrt Richtung Pecol-Scharte und Staulanza Pass.
From there we continue straight following secondary paths that bring us to Col Dei Baldi and Forcella Alleghe, we race on the left in a speed descent following the signs to Col Pecol and Staulanza Pass.
ParaCrawl v7.1