Translation of "Rückenwind haben" in English
Mögest
du
immer
Rückenwind
haben.
"May
the
wind
be
ever
at
your
back.
OpenSubtitles v2018
Mögen
Sie
immer
Rückenwind
haben.
"May
the
wind
be
ever
at
your
back."
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Rückenwind
und
genießen
die
Fahrt
in
vollen
Zügen
–
bis
wir
Hunger
bekommen.
The
wind
blew
in
our
backs
and
we
enjoyed
the
lonely
road
–
until
we
got
hungry.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Glück
und
haben
Rückenwind,
der
sich
prima
mit
einem
als
Segel
aufgespannten
Tarp
ausnutzen
lässt.
We
are
lucky
and
have
tail
wind,
which
we
can
catch
with
our
tarp.
ParaCrawl v7.1
Rolf
Habben
Jansen:
"Wir
haben
Rückenwind.
Unsere
Ergebnisse
haben
sich
verbessert
und
wir
haben
Boden
gegenüber
dem
Wettbewerb
gewonnen.
Rolf
Habben
Jansen:
"We
have
good
momentum,
our
results
have
improved,
and
we
have
made
up
ground
versus
our
competition.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
auf
dem
Heimweg
ins
Campingdorf
nicht
mehr
allzu
viel
Rückenwind
haben,
werden
Ihre
Fahrräder
mit
der
Zillertalbahn
kostenlos
transportiert.
If
you
have
run
out
of
energy
by
the
time
you
start
your
journey
back,
the
Zillertalbahn
transports
bikes
for
free.
ParaCrawl v7.1
In
Dänemark
gibt
es
fast
immer
Westwind,
und
wenn
Sie
danach
planen,
ist
es
ziemlich
sicher,
dass
Sie
meistens
Rückenwind
haben.
In
Denmark
the
wind
nearly
always
comes
from
the
west,
so
if
you
plan
according
to
this,
you
can
be
rather
sure
to
have
tailwind
most
of
your
ride.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
die
Schweine
Rückenwind
im
Auslieferung
haben
-
damit
wird
das
Treiben
zum
Ausgang
erleichert
(Januar
2008)
Now
the
pigs
can
have
tailwind
in
the
loading
section,
so
it
is
easier
to
drive
them
to
the
exit
(January
2008)
ParaCrawl v7.1
Unser
besonderes
Vertrauensverhältnis
und
der
nachbarschaftliche
Rückenwind
haben
sich
neuerlich
als
verlässlich
erwiesen“,
erklärte
Plassnik.
Our
special
relationship
based
on
trust
and
neighbourly
support
have
once
again
proved
reliable”,
stated
Minister
Plassnik.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Rückenwind,
feuchter,
warmer
Wind.
I
have
a
tail
wind,
warm
and
moist
wind.
ParaCrawl v7.1
In
der
Rede
zur
Lage
der
Union
vergangenes
Jahr
sagte
Juncker,
die
EU
habe
Rückenwind
in
ihren
Segeln.
In
last
year's
SOTEU,
he
said
that
the
wind
would
be
back
in
Europe's
sails.
ParaCrawl v7.1