Translation of "Rückwärts" in English
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
nicht
rückwärts
wie
ein
Krebs.
We
need
to
move
forwards,
not
backwards
like
crabs.
Europarl v8
Das
ist
ein
echter
Schritt
rückwärts
und
eine
absolute
Schande.
That
is
a
real
retrograde
step
and
an
absolute
shame.
Europarl v8
Es
geht
nicht
um
eine
rückwärts
gerichtete
Eigentumsumverteilung.
It
is
not
about
a
backward-looking
distribution
of
ownership.
Europarl v8
Wir
möchten
nicht,
dass
diese
Maßnahme
für
Frauen
einen
Schritt
rückwärts
bedeutet.
We
would
not
want
this
measure
to
mean
a
step
backwards
for
women.
Europarl v8
Herr
Paasilinna
fragte,
ob
wir
den
Rückwärts-
oder
den
Vorwärtsgang
eingelegt
haben.
Mr
Paasilinna
asked
whether
we
are
going
back
to
the
past
or
forward
into
the
future.
Europarl v8
Sie
müssen
rückwärts
zählen,
um
diesen
Schwellenwert
von
einem
Prozent
zu
erreichen.
You
have
to
count
backwards
in
order
to
reach
this
1%
threshold.
Europarl v8
Leider
ist
man
mit
dem
neuen
'Forest
Focus'-Programm
rückwärts
gegangen.
Sadly,
a
retrograde
step
has
been
taken
in
the
form
of
the
new
Forest
Focus
programme.
Europarl v8
Und
die
Instrumente
arbeiten
im
Grunde
rückwärts.
And
the
instruments
are
essentially
working
backwards.
TED2013 v1.1
Hier
baten
wir
ihn,
von
100
rückwärts
zu
zählen.
And
here
we
asked
Motts
to
calculate
backwards
from
100.
TED2013 v1.1
Der
Kolibri
ist
sogar
der
einzige
Vogel,
der
rückwärts
fliegen
kann.
In
fact,
the
hummingbird
is
the
only
bird
that
can
fly
backwards.
TED2020 v1
Sie
kann
in
jede
Richtung
fliegen,
sogar
rückwärts.
It
can
fly
in
all
directions,
even
backwards.
TED2020 v1
Ein
Arm
ragt
aus
der
Beifahrerseite
heraus
und
ist
rückwärts
auf
Sie
gerichtet.
There's
an
arm
sticking
out
of
the
passenger
side
and
pointed
back
at
you.
TED2020 v1
In
den
täglichen
Nachrichten
scheint
die
Welt
statt
vorwärts
rückwärts
zu
gehen.
Watch
the
news
every
day
and
the
world
seems
to
be
going
backwards,
not
forwards.
TED2020 v1
Vor
diesem
Hintergrund
nehme
ich
die
USA
und
jetzt
gehen
wir
rückwärts.
And
I
take
the
United
States
--
we
still
want
to
see
the
background
--
I
put
them
up
like
this,
and
now
we
go
backwards.
TED2013 v1.1
Alle
paar
Jahre
bewegte
sich
der
Minutenzeiger
entweder
vorwärts
oder
rückwärts.
Every
few
years,
the
minute
hand
shifted,
either
forwards
or
backwards.
News-Commentary v14
Er
stolpert,
stürzt
rückwärts
über
eine
Klippe
und
stirbt.
He
loses
his
balance
on
the
ice
and
falls
backward
over
a
cliff
to
his
death.
Wikipedia v1.0
Herr
Legros
kann
das
Alphabet
rückwärts
aufsagen.
Mr.
Legros
can
say
the
alphabet
backwards.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
den
Dosiseinstellring
vorwärts
oder
rückwärts
drehen.
You
can
turn
the
dose
selector
forwards
or
backwards.
ELRC_2682 v1
Fährst
du
rückwärts
an
den
Baum,
verkleinerst
du
den
Kofferraum.
When
you
back
up
into
a
tree,
you
make
the
trunk
smaller.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Vorname
"Nelle"
ist
der
rückwärts
geschriebene
Vorname
ihrer
Großmutter
Ellen.
Her
first
name,
Nelle,
was
her
grandmother's
name
spelled
backwards
and
the
name
she
uses.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
das
Alphabet
in
weniger
als
fünf
Sekunden
rückwärts
aufsagen.
I
can
say
the
alphabet
backwards
in
less
than
five
seconds.
Tatoeba v2021-03-10