Übersetzung für "Rückwärts" in Englisch

Wir müssen vorwärts gehen, nicht rückwärts wie ein Krebs.
We need to move forwards, not backwards like crabs.
Europarl v8

Das ist ein echter Schritt rückwärts und eine absolute Schande.
That is a real retrograde step and an absolute shame.
Europarl v8

Es geht nicht um eine rückwärts gerichtete Eigentumsumverteilung.
It is not about a backward-looking distribution of ownership.
Europarl v8

Wir möchten nicht, dass diese Maßnahme für Frauen einen Schritt rückwärts bedeutet.
We would not want this measure to mean a step backwards for women.
Europarl v8

Herr Paasilinna fragte, ob wir den Rückwärts- oder den Vorwärtsgang eingelegt haben.
Mr Paasilinna asked whether we are going back to the past or forward into the future.
Europarl v8

Sie müssen rückwärts zählen, um diesen Schwellenwert von einem Prozent zu erreichen.
You have to count backwards in order to reach this 1% threshold.
Europarl v8

Leider ist man mit dem neuen 'Forest Focus'-Programm rückwärts gegangen.
Sadly, a retrograde step has been taken in the form of the new Forest Focus programme.
Europarl v8

Und die Instrumente arbeiten im Grunde rückwärts.
And the instruments are essentially working backwards.
TED2013 v1.1

Hier baten wir ihn, von 100 rückwärts zu zählen.
And here we asked Motts to calculate backwards from 100.
TED2013 v1.1

Der Kolibri ist sogar der einzige Vogel, der rückwärts fliegen kann.
In fact, the hummingbird is the only bird that can fly backwards.
TED2020 v1

Sie kann in jede Richtung fliegen, sogar rückwärts.
It can fly in all directions, even backwards.
TED2020 v1

Ein Arm ragt aus der Beifahrerseite heraus und ist rückwärts auf Sie gerichtet.
There's an arm sticking out of the passenger side and pointed back at you.
TED2020 v1

In den täglichen Nachrichten scheint die Welt statt vorwärts rückwärts zu gehen.
Watch the news every day and the world seems to be going backwards, not forwards.
TED2020 v1

Vor diesem Hintergrund nehme ich die USA und jetzt gehen wir rückwärts.
And I take the United States -- we still want to see the background -- I put them up like this, and now we go backwards.
TED2013 v1.1

Alle paar Jahre bewegte sich der Minutenzeiger entweder vorwärts oder rückwärts.
Every few years, the minute hand shifted, either forwards or backwards.
News-Commentary v14

Er stolpert, stürzt rückwärts über eine Klippe und stirbt.
He loses his balance on the ice and falls backward over a cliff to his death.
Wikipedia v1.0

Herr Legros kann das Alphabet rückwärts aufsagen.
Mr. Legros can say the alphabet backwards.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können den Dosiseinstellring vorwärts oder rückwärts drehen.
You can turn the dose selector forwards or backwards.
ELRC_2682 v1

Fährst du rückwärts an den Baum, verkleinerst du den Kofferraum.
When you back up into a tree, you make the trunk smaller.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Vorname "Nelle" ist der rückwärts geschriebene Vorname ihrer Großmutter Ellen.
Her first name, Nelle, was her grandmother's name spelled backwards and the name she uses.
Wikipedia v1.0

Ich kann das Alphabet in weniger als fünf Sekunden rückwärts aufsagen.
I can say the alphabet backwards in less than five seconds.
Tatoeba v2021-03-10