Translation of "Rückständige forderungen" in English
Im
Rahmen
des
sogenannten
besonderen
Verfahrens
der
freiwilligen
Liquidation
soll
der
Betrag,
den
der
Liquidator
mit
dem
Verkauf
der
Vermögenswerte
des
Unternehmens
erzielt,
dazu
verwendet
werden,
die
rückständigen
Forderungen
des
Unternehmens
in
der
Rangordnung
zu
decken,
die
in
dem
Gesetz
Nr.
85/2006
(rumänisches
Insolvenzrecht)
festgelegt
ist.
Under
that
special
voluntary
liquidation
procedure,
the
amount
obtained
by
the
liquidator
from
the
sale
of
the
company's
assets
is
to
be
used
for
covering
the
company's
outstanding
debts
following
the
same
order
of
preference
as
established
by
Law
85/2006
(the
Romanian
insolvency
law).
DGT v2019
Es
wäre
der
Strategie
des
Staates,
weitere
Investitionen
zu
tätigen,
um
das
Unternehmen
wieder
rentabel
zu
machen
und
seinen
Wert
zu
steigern,
um
es
dann
mittel-
bis
langfristig
zu
privatisieren,
zuwidergelaufen,
gleichzeitig
Zinsen
auf
die
rückständigen
öffentlich-rechtlichen
Forderungen
zu
erheben.
It
would
have
been
against
the
State's
strategy
of
making
further
investments
in
order
to
return
the
company
to
profitability
and
increase
its
value
with
a
view
to
privatising
in
the
medium-to-longterm
to
charge
at
the
same
time
interest
on
the
pending
public
debt.
DGT v2019
Jeder
private
Gläubiger,
der
sich
einer
solchen
Auswahlmöglichkeit
gegenübersehe,
würde
diejenige
vorziehen,
mit
der
er
im
Zuge
der
Beitreibung
der
rückständigen
Forderungen
ein
möglichst
gutes
Ergebnis
erziele.
Any
private
creditor
faced
with
such
choices
would
prefer
the
one
that
maximises
recovery
of
the
pending
debt.
DGT v2019