Translation of "Alte forderungen" in English
Wir
brauchen
dann
eine
wirksame
Förderobergrenze,
die
nur
dann
erweitert
werden
sollte,
wenn
wir
alte
Forderungen
der
Solidarität
wieder
in
Kraft
setzen,
nämlich
die
Forderung,
daß
alle
einen
Anspruch
auf
einen
anständigen
Arbeitsplatz
haben.
We
then
need
an
effective
support
ceiling,
which
should
only
be
raised
if
we
resurrect
old
solidarity
requirements,
and
I
refer
specifically
to
the
requirement
that
everyone
should
have
the
right
to
a
decent
job.
Europarl v8
Es
wird
aber
weder
eine
Debatte
über
die
Frage
geführt,
woran
es
gelegen
hat,
dass
so
alte
Forderungen
nicht
realisiert
wurden,
noch
ob
diese
Forderungen
weiterhin
aktuell
und
vor
allem
ausreichend
sind.
But
there
is
no
discussion
of
why
such
long-standing
objectives
have
not
been
achieved,
or
of
whether
they
are
still
appropriate
and
above
all
sufficient.
TildeMODEL v2018
Zum
Teil
handelt
es
sich
um
alte
Forderungen
bzw.
Versprechungen,
die
seit
mehr
als
30
Jahren
im
Raum
stehen
und
bislang
nicht
umgesetzt
wurden.
Some
are
former
demands,
or
undertakings,
which
have
been
pending
for
more
than
30
years
without
being
carried
out.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
könnten
Schuldner
eine
"Bugwelle"
von
Verbindlichkeiten
vor
sich
herschieben,
von
denen
jeweils
mit
neu
hinzukommenden
Mitteln
lediglich
alte
Forderungen
beglichen
würden,
sodass
am
Ende
des
Dreiwochenzeitraums
unter
Umständen
eine
noch
weitergehende
Unterdeckung
bestünde
als
zuvor.
This
would
allow
debtors
to
postpone
a
"bow
wave"
of
liabilities,
of
which
only
old
receivables
would
be
settled
with
newly
added
funds,
so
that
at
the
end
of
the
three-week
period
there
might
be
an
even
greater
shortfall
than
there
was
previously.
ParaCrawl v7.1
Damit
erfüllt
er
eine
alte
gewerkschaftliche
Forderung.
This
is
a
long-standing
trade
union
demand.
Europarl v8
Wiederholt
es
zumindest
seine
alte
Forderung
nach
Entsendung
internationaler
Beobachter
in
die
Region?
Do
we
at
least
repeat
our
long-standing
call
for
international
observers
to
be
sent
to
the
region?
Europarl v8
Der
Achtstundentag
war
eine
der
ältesten
Forderungen
der
Arbeiterbewegung.
Shorter
working
time
was
one
of
the
labor
movement's
original
demands.
WikiMatrix v1
Das
ist
eine
alte
und
berechtigte
Forderung.
This
is
an
old
and
just
demand.
ParaCrawl v7.1
Damit
erfüllte
sich
die
alte
Forderung
eines
Teils
der
deutschen
Frauenbewegung.
This
fulfilled
the
old
demand
of
one
section
of
the
German
women's
movement.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Punkt
aus
der
Sicht
des
Ausschusses
für
Industrie
ist
eine
alte
Forderung
des
Parlaments.
Our
final
point
in
the
Committee
on
Industry
is
a
long-standing
demand
on
the
part
of
Parliament.
Europarl v8
Hier
handelt
es
sich
um
eine
alte
Forderung
des
Parlaments,
die
nun
endlich
greift.
What
we
have
here
is
an
old
demand
made
by
Parliament
finally
taking
effect.
Europarl v8
Hier
handelt
es
sich
um
eine
alte
Forderung
Ihres
Parlaments,
aber
auch
der
Kommission.
Parliament
has
been
calling
for
this
for
a
long
time,
as
indeed
has
the
Commission.
EUbookshop v2
Nach
Zahlung
der
entstandenen
Kosten
werden
die
Zahlungen
immer
auf
die
ältesten
Forderungen
angerechnet.
After
payment
of
the
costs
incurred,
payments
shall
always
be
offset
against
the
oldest
claims.
ParaCrawl v7.1
Wie
alt
sind
Ihre
Forderungen
(Anzahl
der
Tage
nach
dem
Fälligkeitstermin
Ihrer
Forderungen)?
What
is
the
age
(number
of
days
after
the
due
date
of
your
claims)?
CCAligned v1