Translation of "Rücksendung von" in English

Was habe ich bei der Rücksendung von Artikeln zu beachten?
What should I remember when returning items?
CCAligned v1

Die Rücksendung sollte innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt des Artikels erfolgen.
Return the item within 14 days after receiving it.
CCAligned v1

Eine Rücksendung von versehentlich mit eingeschickten Fremdartikeln ist nicht möglich.
A reconsignment of third party property sent by mistake is not possible.
ParaCrawl v7.1

Rücksendung von Produkten ist nur mit vorheriger Vereinbarung möglich.
Returning of products is only possible with prior agreement
CCAligned v1

Die Kosten der Rücksendung sind von Ihnen zu tragen.
The costs of the return are to be borne by you.
CCAligned v1

Die unmittelbaren Kosten der Rücksendung werden von Ihnen getragen.
You must bear the direct cost of returning the goods.
CCAligned v1

Die Rücksendung von Produkten erfolgt an folgende Adresse:
Products are to be returned to the following address:
CCAligned v1

Rücksendung wird von uns über DHL per Nachnahme organisiert!
Returning is organized via DHL by cash delivery!
CCAligned v1

Für die Rücksendung von Gegenständen gelten eine Reihe von Bedingungen:
A number of conditions apply to the return of items:
CCAligned v1

Die genaue Adresse für die Rücksendung von Trevira CS Textilien erfahren Sie hier.
You can find the precise address for return of Trevira CS textiles here.
ParaCrawl v7.1

Die Transportkosten für Hin- und Rücksendung werden von NEC getragen.
The transportation costs - both ways - are covered by NEC.
ParaCrawl v7.1

Deine Rücksendung wird innerhalb von 2 Werktagen nach Erhalt bearbeitet.
Your return will be processed within 2 working days after reception.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksendung von Verpackungen bedarf besonderer Vereinbarung.
The return of packaging shall require a separate agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für unfreie Rücksendung von Waren trägt der Verbraucher.
The costs of freight collect returns of goods are borne by the consumer.
ParaCrawl v7.1

Rücksendung muss von uns in dem Zustand empfangen werden sie gesendet wurde.
Returned item must be received by us in the condition it was sent.
ParaCrawl v7.1

Sie sind verantwortlich für die Rücksendung von nicht defekten oder unerwünschten Produkten.
You will be responsible for the return shipping of non-defective products.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksendung von Textvorlagen erfolgt nur auf Verlangen und auf Gefahr des Auftraggebers.
Original source texts are only returned on request by and at the risk of the client.
ParaCrawl v7.1

Kostenlose Rücksendung innerhalb von 30 Tagen, keine Fragen gestellt.
Free shipping in Germany and Austria over 200€. Free to return within 30 days, no questions asked.
CCAligned v1

Hier finden Sie Informationen über die Rücksendung von Artikeln.
Here you find information about returning products.
CCAligned v1

Auch die Rücksendung von Hygieneartikeln ist nach Öffnung der Verpackung ausgeschlossen.
Also the return of hygiene articles is excluded after opening the packaging.
CCAligned v1

Für die Rücksendung von Artikeln gelten folgende Bedingungen:
The following conditions apply to returning items:
CCAligned v1

Die Versandkosten für die Rücksendung von Produkten werden vom Kunden bezahlt werden.
The shipping costs for returning the products will be paid by the customer.
CCAligned v1