Translation of "Rücknahme von waren" in English
Umtausch
und
Rücknahme
von
Waren
sind
nur
im
Einverständnis
mit
der
Joulia
SA
möglich.
Exchange
and
product
returns
are
only
possible
upon
agreement
with
Joulia
SA.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücknahme
von
Waren
erfordert
die
Genehmigung
und
die
Ausstellung
einer
RGA
Nummer
(Return
Goods
Authorization)
unsererseits.
Authorization
and
the
issuance
of
an
RGA
Number
(Return
Goods
Authorization
Number)
MUST
be
obtained
before
returning
any
merchandise.
ParaCrawl v7.1
Risiken
aus
der
Rücknahme
von
Erzeugnissen
und
Waren,
Gewährleistungen
oder
sonstigen
Reklamationen
werden
nach
dem
Grundsatz
der
Einzelbewertung
zurückgestellt.
Provisions
are
recognized
for
risks
from
returns
of
finished
goods
and
merchandise,
warranties
and
other
complaints
using
theÂ
principle
of
individual
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
in
der
Lage,
eine
Rücknahme
von
Waren
deren
das
Begrenzte
Datum
des
Verbrauchs
abgelaufen
ist
anzunehmen.
We
will
not
be
able
to
accept
a
return
of
goods
whose
limiting
date
of
consumption
would
have
expired.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
genaue
Abklärung
inkl.
rechtlicher
Verpflichtungen
bei
der
Einfuhr
(inkl.
allfälliger
Rücknahme)
von
Waren
in
die
Schweiz
sind
Sie
selbst
verantwortlich.
For
detailed
clarification
including
legal
obligations
for
imports
(including
redemption)
of
goods
in
Switzerland,
you
are
responsible.
ParaCrawl v7.1
Erklärt
sich
der
Verkäufer
im
Wege
der
Kulanz
zur
Rücknahme
von
Waren,
die
sich
im
mangelfreien
Zustand
und
in
Originalverpackung
befinden,
bereit,
erfolgt
eine
entsprechende
Warengutschrift
erst,
nachdem
die
Ware
im
Lager
des
Verkäufers
eingetroffen
ist
und
Liefernachweis
durch
den
Käufer
erbracht
wurde.Aufrechnung
ist
erst
nach
erteilter
Gutschrift
zulässig.
If
the
seller
agrees
through
his
goodwill
to
take
back
goods
that
are
in
faultless
condition
and
in
original
packaging,
there
will
first
be
a
corresponding
product
reimbursement,
after
the
goods
have
been
delivered
back
to
the
seller
and
the
delivery
has
been
verified
by
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Rücknahmen
von
Waren
erfolgen
nur
nach
vorheriger
Vereinbarung
unter
Berücksichtigung
von
Bearbeitungskosten.
Reshipments
of
goods
occur
only
after
prior
agreement,
taking
into
account
handling
charges.
ParaCrawl v7.1
Rücknahmen
von
gelieferten
mangelfreier
Waren
sind
nur
nach
Rücksprache
und
Vereinbarung
unter
Anrechnung
entsprechender
Abschläge
möglich.
Returns
of
delivered
non-defective
goods
are
only
possible
after
the
appropriate
costs
are
agreed
upon
and
charged.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
die
Rücknahme
von
neutraler
Ware
nur
nach
vorheriger
Absprache
und
einer
Wiedereinlagerungsgebühr
von
20%
des
Warenwertes
möglich.
The
return
of
unprocessed
goods
is
generally
only
possible
by
previous
agreement
and
a
restocking
charge
of
20%
of
invoice
value.
ParaCrawl v7.1