Translation of "Quer durch europa" in English
Auf
einen
solchen
Etikettenschwindel
werden
die
Bürger
quer
durch
Europa
wohl
nicht
hereinfallen.
I
do
not
expect
the
public,
across
Europe,
to
fall
for
that
sort
of
trick
with
a
change
of
labels.
Europarl v8
Die
qualitativ
hochwertige
Herstellung
von
Spirituosen
quer
durch
Europa
ist
eine
wichtige
Sache.
High-quality
production
of
spirit
drinks
across
Europe
is
an
important
matter.
Europarl v8
Ich
reiste
kreuz
und
quer
durch
Europa.
I
traveled
around
Europe.
Tatoeba v2021-03-10
Jedes
bedeutende
Ereignis
ruft
quer
durch
Europa
ein
Echo
hervor.
Any
weighty
occurrence
provokes
repercussions
across
the
continent.
News-Commentary v14
Er
verließ
England
und
nahm
an
Pilgerreisen
quer
durch
Europa
teil.
He
left
England
and
took
part
in
pilgrim
journeys
across
Europe.
Wikipedia v1.0
Charakter
und
Umfang
von
Hochwasserereignissen
zeigen
quer
durch
Europa
eine
beträchtliche
Varianz.
The
character
of
floods
and
the
degree
of
flood
risks
vary
throughout
Europe.
TildeMODEL v2018
Quer
durch
Europa
ge?irtet,
trifft
es
wohl
eher.
Gallivanting
around
Europe
enjoying
yourself
more
like!
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
inzwischen
auf
halbem
Wege
quer
durch
Europa
sein.
She
could
be
halfway
across
Europe
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
wanderte
allein
quer
durch
Europa.
Then
I
wandered
Europe
on
my
own
OpenSubtitles v2018
Ihre
Reise
führt
die
beiden
quer
durch
Europa.
Meanwhile,
they
both
travel
separately
through
Europe.
WikiMatrix v1
Neue
Musik
in
neuen
Ausdrucksformen
ertönt
quer
durch
Europa.
Through
its
Rising
Stars
concert
series,
ECHO
gave
20
exceptional
young
musicians
the
chance
to
perform
a
total
of
142
recitals
in
some
of
the
most
prestigious
concert
halls
in
Europe.
EUbookshop v2
Ja,
quer
durch
Europa,
diese
Mauer
wird
fallen.
Yes,
across
Europe,
this
wall
will
fall.
WikiMatrix v1
Na,
du
weißt
schon,
quer
durch
Europa.
Just,
you
know,
cruise
around
Europe.
OpenSubtitles v2018
Quer
durch
Europa
wurden
1934
sehr
gute
Weine
erzeugt.
1934
very
good
wines
were
produced
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zwei
amerikanische
Studentinnen
machen
eine
Reise
quer
durch
Europa.
Two
american
students
are
on
a
journey
through
Europe.
ParaCrawl v7.1
Quer
durch
Europa
zeigen
sinkende
Schlachtgewichte
die
flotte
Vermarktung.
Decreasing
slaughter
weights
are
a
proof
of
swift
marketing
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Reise
quer
durch
Europa
war
eine
schwierige
beschrieben:
Their
journey
across
Europe
was
a
difficult
one
described
in:
ParaCrawl v7.1
Die
extreme
Hitze
hat
die
Ernten
quer
durch
Europa
niedergestreckt.
The
extreme
heat
has
struck
down
crops
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Schon
heute
kann
man
mit
einem
Brennstoffzellenfahrzeug
quer
durch
Europa
fahren.
It
is
already
possible
to
drive
a
fuel
cell
vehicle
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zu
Hochzeitspassagen
aus
Märchen
gibt
es
Hochzeitsspeisen
quer
durch
Europa.
For
wedding
passages
from
fairy
tales
there
are
wedding
dishes
all
over
Europe.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfassende
Konzerttournee
führt
den
charmanten
Kapellmeister
und
seine
Musiker
quer
durch
Europa.
An
extensive
concert
tour
takes
the
charming
orchestra
leader
and
his
musicians
across
half
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
Schuh
basiert
auf
einem
Original
wie
sie
quer
durch
Europa
getragen
wurden.
This
shoes
is
based
on
a
original
which
was
worn
all
around
europe.
ParaCrawl v7.1
Quer
durch
Europa
entwickeln
sich
neue
Aktivitäten
grenzenloser
und
praktischer
Solidarität.
Across
Europe,
new
activities
of
transborder
and
practical
solidarity
have
emerged.
ParaCrawl v7.1
Malani
hat
einige
Jahre
in
Paris
gelebt
und
ist
quer
durch
Europa
gereist.
Malani
lived
in
Paris
for
several
years
and
has
traveled
all
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wanderreisen
quer
durch
Europa,
sehr
geerdet
und
gut
geführt
durch
Florian.
Hiking
trips
throughout
Europe,
very
down-to-earth
and
guided
by
Florian.
CCAligned v1
Fahren
Sie
auf
den
EuroVelo-Routen
quer
durch
Europa!
Cycle
across
Europe
with
EuroVelo!
CCAligned v1
Diese
führten
mich
quer
durch
Europa
und
Amerika.
They
have
led
me
across
Europe
and
America.
CCAligned v1