Translation of "Quasi nebenbei" in English
Quasi
nebenbei
entdeckte
er
über
500
Asteroiden
(Stand
Dezember
2005).
As
a
by-product
of
his
work,
he
has
discovered
numerous
asteroids
(519,
).
Wikipedia v1.0
Das
spektakuläre
und
schlagzeilenerregende
Musikvideo
machten
ihn
quasi
nebenbei
zum
Erfinder
des
Musikvideos.
The
spectacular
and
fast-paced
music
video
even
made
him
the
inventor
of
the
music
video.
ParaCrawl v7.1
Bei
Netzteilnehmern
ohne
VLAN-Unterstützung
führt
das
Frame-Tagging
quasi
nebenbei
zum
gewünschten
Verhalten:
Frame
tagging
incidentally
leads
to
the
desired
behavior
for
network
users
without
VLAN
support:
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
die
Lendenwirbelsäule
quasi
nebenbei
entlastet.
This
relieves
the
lower
back
while
doing
practically
nothing.
ParaCrawl v7.1
Ein
internationales
Arbeitsumfeld
also,
bei
dem
Integration
und
interkultureller
Austausch
quasi
nebenbei
gefördert
werden.
As
you
can
see,
it
is
an
international
working
environment
which
encourages
integration
and
intercultural
exchanges
on
the
way.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
optische
Hervorhebung
der
Langzeiten
auf
der
LED-Skala
eines
Kamerasuchers
kann
das
Auge
des
Betrachters
eines
zu
fotografierenden
Objekts
quasi
nebenbei
ohne
weiteres
wahrnehmen,
daß
sich
die
Belichtungsverhältnisse
für
das
aufzunehmende
Objekt
so
verändert
haben,
daß
eine
Fotografie
von
Hand
unmöglich
geworden
ist.
This
visual
stressing
of
the
longer
exposure
times
on
the
LED
scale
of
a
camera
viewfinder
means
that
the
eye
of
the
operator
of
an
object
which
is
to
be
photographed
can
readily
and
almost
unthinkingly
note
that
the
exposure
conditions
for
the
object
which
is
to
be
photographed
have
so
altered
that
a
photograph
by
a
hand-held
camera
has
become
impossible.
EuroPat v2
Durch
diese
optische
Hervorhebung
der
Langzeiten
auf
der
LED-Skala
eines
Kamerasuchers
kann
das
Auge
des
Betrachters
eines
zu
fotografierenden
Objekts
quasi
nebenbei
ohne
weiteres
warnehmen,
daß
sich
die
Belichtungsverhältnisse
für
das
aufzunehmende
Objekt
so
verändert
haben,
daß
eine
Fotografie
von
Hand
unmöglich
geworden
ist.
This
visual
stressing
of
the
longer
exposure
times
on
the
LED
scale
of
a
camera
viewfinder
means
that
the
eye
of
the
operator
of
an
object
which
is
to
be
photographed
can
readily
and
almost
unthinkingly
note
that
the
exposure
conditions
for
the
object
which
is
to
be
photographed
have
so
altered
that
a
photograph
by
a
hand-held
camera
has
become
impossible.
EuroPat v2
Ich
habe
studiert,
wie
Sie
Ihre
Einzeiler
so
schön
locker
strukturieren,
wie
sie
Ihre
Witze
quasi
nebenbei
bringen.
I
studied
everything
you
did.
The
way
you
built
to
your
one-liners,
nice
and
relaxed.
How
you
delivered
the
jokes
without
leaning
too
much
on
them.
OpenSubtitles v2018
Und
quasi
so
ganz
nebenbei,
ein
reiner
Zufall,
entdeckt
man
ein
wunderschönes
Plätzchen
mitten
im
Wald
zwischen
München
und
Starnberg.
So
just
along
the
way
and
almost
at
a
pure
coincidence
Lennox
and
myself
discovered
a
beautiful
spot
in
the
woods
between
Munich
and
Starnberg.
ParaCrawl v7.1
Quasi
„nebenbei“
wurde
auch
das
Kurzpapier
Nr.
18
veröffentlicht:
„Risiko
für
die
Rechte
und
Freiheiten
natürlicher
Personen„.
Short
paper
No.
18
was
also
published,
almost
“incidentally”:
“Risks
to
the
rights
and
freedom
of
natural
persons”.
CCAligned v1
Übrigens
entstehen
quasi
nebenbei
in
der
neuartigen
Karosserieform
Typen
wie
der
320,
327,
329
und
auch
von
den
verschiedensten,
damals
noch
zahlreichen
Karosseriebetrieben
wie
z.B.
Gläser
oder
Reutter.
By
the
way,
almost
as
a
by-product,
the
new
body-work
brought
forward
models
like
the
320,
327,
329
and
also
various,
at
that
time
still
numerous,
coach-builders
like,
e.g.,
Gläser
or
Reutter.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
führte
die
Arbeitsweise
von
Engineering
Base
zur
Neudefinition
des
Workflows
und
verbesserte
damit
quasi
nebenbei
ATLASinterne
Abläufe.
Moreover
the
method
of
operation
of
Engineering
Base
resulted
in
a
new
definition
of
the
work-flow
and
thus
improved
the
internal
ATLAS
procedures
quasi
as
a
by-product.
ParaCrawl v7.1
Da
das
hierin
offenbarte
Verfahren
aber
quasi
nebenbei
erfolgen
kann,
weder
zusätzliche
Zeit
noch
Mühen
vom
Patienten
erfordert
und
auch
keine
zusätzlichen
Unannehmlichkeiten
mit
sich
bringt,
ist
die
Hemmschwelle
von
manchen
Patienten,
ihren
Glukosestoffwechsel
untersuchen
zu
lassen,
bei
Anwendung
des
hierin
offenbarten
Verfahrens
ungleich
niedriger
als
mit
üblichen
Verfahren.
As
the
method
of
the
invention
may,
however,
take
place
on
the
side,
as
it
were,
requires
neither
additional
time
nor
effort
on
the
part
of
the
patient,
and
furthermore
does
not
involve
any
additional
inconvenience,
some
patients'
degree
of
reluctance
against
having
their
glucose
metabolism
examined
is
incomparably
less
with
application
of
the
method
of
the
invention
than
with
customary
methods.
EuroPat v2
Dem
gegenüber
steht
das
Hosting
von
Webseiten,
was
sehr
preiswert
bei
Amazon,
United
Internet,
Microsoft
Azure
und
anderen
Dienstleistern
eingekauft
werden
kann
oder
quasi
nebenbei
über
den
eigenen
PCs
läuft.
This
contrasts
with
the
hosting
of
websites,
which
is
offered
at
affordable
rates
by
Amazon,
United
Internet,
Microsoft
Azure
and
other
service
providers,
or
can
even
be
done
independently
on
one’s
own
computer.
ParaCrawl v7.1
Die
YouTuber-Leidenschaft
steht
im
Zentrum
und
erzeugt
quasi
nebenbei
ein
hohes
Maß
an
Aufmerksamkeit
für
die
Marke",
erklärten
die
Fachleute.
The
YouTuber
passion
is
at
the
centre
and,
almost
as
if
in
passing,
creates
a
high
level
of
attention
for
the
brand,"
explained
the
experts.
ParaCrawl v7.1
Bei
IRIS
stellt
sich
der
Wiedererkennungswert
quasi
nebenbei
ein,
während
man
als
Hörer
in
ihrer
Musik
regelrecht
badet.
With
IRIS,
the
hook
practically
comes
in
passing
while
as
a
listener,
you
are
truly
bathing
in
their
music.
ParaCrawl v7.1
Quasi
nebenbei
installierte
er
zusammen
mit
seinen
Freunden
Lawrence
und
Carsten
Jost
das
Dial-Label
(er
selbst
veröffentlicht
dort
als
Pavel
Minimalmusik)
und
ist
in
Hamburg
für
eine
der
aufregendsten
Club-Nächte
verantwortlich,
wo
er
querbeet
Gäste
zwischen
Safety
Scissors
und
Hamburg
Art
Punks,
der
Playhouse
Posse
und
kompromisslosen
Technoheads
einlädt
und
sie
durch
die
Nacht
begleitet.
More
or
less
on
the
side,
he
also
set
up
the
Dial
label
(incidentally,
he
releases
minimal
music
on
it
under
the
name
of
Pawel)
together
with
his
friends
Lawrence
and
Carsten
Jost,
and
is
responsible
for
one
of
the
most
exciting
club
nights
in
Hamburg
where
he
invites
the
guests
to
an
aural
trip
from
Safety
Scissors
and
Hamburg
Art
Punks,
the
Playhouse
posse
to
uncompromising
Technoheads
and
thus
accompanies
them
through
the
night.
ParaCrawl v7.1
Quasi
nebenbei
wurde
die
neue
Produktionshalle
für
das
Unternehmen
zu
einem
Aushängeschild,
mit
dem
es
Kunden
bei
einer
Werksführung
für
sich
begeistern
kann.
It
was
almost
incidental
that
the
new
production
hall
became
a
flagship
that
the
company
could
use
to
impress
customers
during
tours
of
the
factory.
ParaCrawl v7.1