Translation of "Qualität der ausbildung" in English
Wertschöpfung
bedeutet,
die
Qualität
der
Ausbildung
und
den
Erfahrungsaustausch
voranzutreiben.
Added
value
means
promoting
quality
in
training
and
the
exchange
of
experiences.
Europarl v8
Damit
wird
die
Qualität
der
Ausbildung
in
der
gesamten
Union
gesichert.
This
will
guarantee
the
quality
of
training
throughout
Europe.
Europarl v8
Die
Qualität
der
Ausbildung
ist
ebenso
wichtig
wie
die
Zahl
der
Ausbildungsjahre
...
The
quality
of
education
is
as
important
as
the
number
of
years
spent
in
education
...
TildeMODEL v2018
Auch
die
Qualität
der
Ausbildung
ist
niedriger
als
im
Durchschnitt
der
EU.
Moreover,
there
is
evidence
that
the
quality
of
education
falls
short
of
average
standards
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
Qualität
der
Ausbildung
und
der
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
sichergestellt
werden?
How
can
the
quality
of
education,
training
and
certification
be
assured?
TildeMODEL v2018
Der
AdR
schlägt
vor,
die
Qualität
der
Ausbildung
von
Lehrkräften
zu
verbessern.
The
CoR
suggests
improving
the
quality
of
teacher
training.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
der
Ausbildung
verbessert
sich
schnell.
The
quality
of
education
is
rapidly
improving.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
würde
die
Qualität
der
gebotenen
Ausbildung
durch
regelmäßige
wissenschaftliche
Gutachten
überwachen.
The
Commission
would
monitor
the
quality
of
training
provided
by
regular
scientific
audits.
EUbookshop v2
Laut
Gewerkschaft
und
Arbeit
geberverbänden
verbesserte
sich
auch
die
Qualität
der
Ausbildung.
According
to
both
the
union
and
the
employers'
associations,
the
quality
of
training
also
improved.
EUbookshop v2
Betriebliche
Praktika
sind
ein
wesentlicher
Faktor
für
die
Qualität
der
schulischen
Ausbildung.
Work
placements
are
an
integral
part
of
quality
of
education.
EUbookshop v2
Humankapitals
anzusprechen
sowie
einen
innovativen
Charakter
und
die
Qualität
der
Ausbildung
zu
fordern.
The
programme
presented
by
the
Portuguese
Government
in
September
1995
reflected
a
situation
of
low
unemploy
ment.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
es
erforderlich,
die
Vergleichbarkeit
und
Qualität
der
Ausbildung
sicherzustellen.
This
makes
it
essential
to
ensure
that
they
offer
high-quality
training
and
that
their
services
are
comparable.
EUbookshop v2
Alle
Projekte
müssen
die
Qualität
der
Ausbildung
steigern
oder
sie
innovativer
machen.
All
projects
have
to
enhance
the
quality
of
your
training,
or
make
it
innovative.
EUbookshop v2
Qualität
in
der
Ausbildung
wird
bei
uns
groß
geschrieben.
Quality
in
training
is
a
top
priority
for
us.
CCAligned v1
Die
Basis
für
eine
gute
Reparatur
ist
die
Qualität
der
Ausbildung.
The
basis
for
a
good
repair
is
the
quality
of
the
training.
CCAligned v1
Hinzu
kommt
die
hohe
Qualität
der
Ausbildung
bei
uns.
This
is
complemented
by
the
high
quality
of
the
training
we
offer.
ParaCrawl v7.1
Damit
will
die
HSG
eine
einheitliche
Qualität
der
Ausbildung
sicherstellen.
In
this
way,
the
HSG
intends
to
ensure
a
uniform
quality
of
education
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
die
bereits
hohe
Qualität
der
Ausbildung
weiter
steigern.
The
aim
is
to
further
increase
the
already
high
quality
of
the
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Ausbildung
sowie
die
Lern-
und
Arbeitsmobilität
soll
weiter
gefördert
werden.
The
quality
of
their
education
as
well
as
learning
and
work
mobility
shall
continue
to
be
promoted.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sichert
sie
in
Struktur
und
Administration
die
Qualität
der
Ausbildung.
Moreover,
the
education
quality
is
ensured
by
the
monitored
structure
and
administration.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Ausbildung
steht
an
erster
Stelle.
A
high
quality
of
training
is
our
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
ausgezeichnete
Qualität
der
Ausbildung
und
moderne
Einrichtungen
für
Studenten.
It
has
excellent
quality
of
education
and
modern
facilities
for
students.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
entwickelte
Module
sowie
Lehrveranstaltungen
im
internationalen
Team
erhöhen
die
Qualität
der
Ausbildung.
Modules
and
courses
developed
together
with
an
international
team
increase
the
quality
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Ausbildung
ist
sehr
gut
und
auch
sehr
erschwinglich.
The
quality
of
education
is
excellent
and
also
very
affordable.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
liegt
uns
die
Qualität
der
Ausbildung
sehr
am
Herzen.
The
quality
of
training
is
very
important
to
us
here.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
das
UFZ
bereits
mehrfach
für
die
Qualität
der
Ausbildung
ausgezeichnet.
The
UFZ
has
been
repeatedly
awarded
for
the
quality
of
its
training.
CCAligned v1
Höchste
Qualität
in
der
Ausbildung
-
FOCUS
Money
sagt:
VOSS
ist
ausgezeichnet!
The
highest
quality
in
training
-
FOCUS
Money
says:
VOSS
is
outstanding!
CCAligned v1