Translation of "Qualitativer verlauf" in English

In einem zweiten Schritt der Kalibrierung kann beispielsweise ein qualitativer Verlauf der zweiten Abbildung festgelegt werden, wie dies bei Bezugszeichen 830 gezeigt ist.
In a second step of the calibration, a qualitative course of the second mapping may be specified, for example, as is indicated at reference numeral 830 .
EuroPat v2

Bei einem Ausführungsbeispiel gemäß der Erfindung wird ein qualitativer Verlauf der zweiten Abbildung basierend auf einem qualitativen Verlauf der ersten Abbildung festgelegt.
In one embodiment in accordance with the invention, a qualitative course of the second mapping is specified on the basis of a qualitative course of the first mapping.
EuroPat v2

Ein qualitativer Verlauf der zweiten Abbildung wird basierend auf einem qualitativen oder quantitativen Verlauf der ersten Abbildung festgelegt, beispielsweise durch Integration der ersten Abbildung über den Druck.
A qualitative course of the second mapping is specified on the basis of a qualitative or quantitative course of the first mapping, for example by integrating the first mapping over the pressure.
EuroPat v2

Vielmehr ergibt sich bei einigen Ausführungsbeispielen die zweite Abbildung bzw. deren qualitativer Verlauf unmittelbar, ohne Heranziehung weiterer Messwerte, aus der ersten Abbildung.
Rather, in some embodiments, the second mapping or its qualitative course arises directly from the first mapping, without using any further measurement values.
EuroPat v2

Alternativ kann ein qualitativer Verlauf der ersten Abbildung auch durch eine vorgegebene Wertetabelle beschrieben sein, die durch eine entsprechende Skalierung an die gemessenen Referenz-Druckwerte bzw. Referenz-Laufzeitwerte angepasst wird.
Alternatively, a qualitative course of the first mapping may also be described by a predefined table of values that is adapted to the measured reference pressure values or reference transmit time values by means of corresponding scaling.
EuroPat v2

Das Bestimmen der zweiten Abbildung erfolgt derart, dass ein qualitativer Verlauf der zweiten Abbildung einen druckabhängigen Zusammenhang zwischen lokalen Volumenwerten oder lokalen Volumenänderungen eines Fluidleiters, in dem sich die Pulswelle ausbreitet, und zugehörigen Druckwerten oder Druckunterschieden beschreibt.
The second mapping is determined such that a qualitative course of the second mapping describes a pressure-dependent relationship between local volume values or local changes in volume of a fluid conductor within which the pulse wave propagates and associated pressure values or pressure differences.
EuroPat v2

Ausgangspunkt für die Referenztrajektorie ist ein qualitativer zeitlicher Verlauf der Geschwindigkeit und der Beschleunigung, der durch die Vorgabe der ersten bis dritten Phase charakterisiert ist.
The starting point for the reference trajectory is a qualitative temporal curve of the speed and the acceleration, which is characterized by the specification of the first through third phases.
EuroPat v2

Indem die zweite Abbildung basierend auf der ersten Abbildung erstellt wird, kann erreicht werden, dass ein qualitativer Verlauf der zweiten Abbildung einen druckabhängigen Zusammenhang zwischen lokalen Volumenwerten oder lokalen Volumenänderungswerten des Fluidleiters, in dem sich die Pulswelle ausbreitet, und zugehörigen Druckwerten oder Druckunterschieden beschreibt.
By creating the second mapping on the basis of the first mapping, one may achieve that a qualitative course of the second mapping describes a pressure-dependent connection between local volume values or local change-in-volume values of the fluid conductor within which the pulse wave is propagating, and associated pressure values or pressure differences.
EuroPat v2

Somit kann, indem die zweite Abbildung basierend auf der ersten Abbildung erhalten wird, zumindest ein qualitativer Verlauf der zweiten Abbildung ohne hohen messtechnischen Aufwand festgelegt werden.
In that the second mapping is obtained on the basis of the first mapping, at least a qualitative course of the second mapping may therefore be specified without a large amount of metrological expenditure.
EuroPat v2

In dieser Figur sind in der Ordinate dimensionslose counts angegeben, die durch Justage und Kalibrierungen in ihren Absolutwerten von Messaufbau zu Messaufbau variieren können, deren qualitativer Verlauf jedoch gleich bleibt.
Dimensionless counts are reported in FIG. 1 . The qualitative behavior of these dimensionless counts remains the same although their absolute values may vary from testing set up to testing set up due to adjustment and calibration.
EuroPat v2

Im zweiten Koordinatensystem ist ein qualitativer Verlauf einer Messspannung dargestellt, wie sie sich bei der Injektion des im ersten Koordinatensystem gezeigten biphasischen Strompulses ergeben könnte.
The second coordinate system shows a qualitative gradient of a measuring voltage as it could result during injection of the biphasal current pulse shown in the first coordinate system.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt in qualitativer Form einen Verlauf 32 des Entladestroms über der Zeit beim Stand der Technik im Vergleich zu einem Verlauf 34, wie er durch eine erfindungsgemäße Ansteuerschaltung in Verbindung mit dem erfindungsgemäßen Verfahren erzielt wird.
FIG. 2 shows (in a qualitative form) a course 32 of the discharge current over time for the related art in comparison, with a course 34 that would be obtained by a control circuit according to the invention in connection with the method according to the invention.
EuroPat v2

Wenn an der Einrichtung gemäß FIG 1 die Frequenz variiert und das Response-Signal gemessen wird, ergibt sich in Abhängigkeit von der Meßfrequenz eine Kurve, deren qualitativer Verlauf in FIG 2 dargestellt ist: Aufgetragen ist das Signal EPMATHMARKEREP EPMATHMARKEREP mit der Meßspannung U als Ordinate und der Frequenz f als Abszisse in willkürlichen Einheiten.
A curve can be produced as a function of the measuring frequency. The qualitative progression of this curve is depicted in FIG. 2. The signal Ua =g(f) is plotted with the measuring voltage Ua as the ordinate and the frequency f as the abscissa, in any arbitrary units.
EuroPat v2

Es werden nun verschiedene Stellungen des Steuerkolbens 208 anhand der Fig. 2A-2E erläutert, wobei in den Figuren 2A-2E (analog den Figuren 1A-1E) jeweils mittels eines Diagramms ein qualitativer Verlauf der Volumenstrom-Kennlinie des Steuerventils 200 dargestellt ist.
Different positions of the control piston 208 will now be explained on the basis of FIGS. 2A-2E, wherein in FIGS. 2A-2E (similarly to FIGS. 1A-1E), a qualitative profile of the volume flow characteristic curve of the control valve 200 is illustrated in each case by means of a diagram.
EuroPat v2

Die Beschichtungsrate zeigt als Funktion des O?-Flusses einen qualitativ ähnlichen Verlauf.
As a function of the O2 -current, the coating rate shows a qualitatively similar course.
EuroPat v2

In Figur 2 ist beispielsweise der qualitative zeitliche Verlauf der Beschleunigung gezeigt.
FIG. 2 illustrates the qualitative temporal curve of the acceleration, for example.
EuroPat v2

In der Füllungsphase 53b ist der qualitative Verlauf aus Figur 2 zu erkennen.
The qualitative curve from FIG. 2 may be seen in the filling phase 53 b .
EuroPat v2

Um den qualitativen Verlauf der Magnetfelder zu veranschaulichen, sind in Fig.
To illustrate the qualitative course of the magnetic fields, FIG.
EuroPat v2

Titrationskurven zeigen den qualitativen Verlauf einer Titration.
Titration curves illustrate the qualitative progress of a titration.
ParaCrawl v7.1

Bei negativen y-Werten entspricht der Kosinus-Verlauf des Höhenprofils über die x-Koordinate qualitativ dem Verlauf nach Fig.
In the case of negative y-values, the cosine progression of the height profile against the x-coordinate corresponds qualitatively to the progression according to FIG.
EuroPat v2

Weiterhin zeigen die Kurven 601, 611 und 621 jeweils den qualitativen Verlauf der Brechungsindizes.
Furthermore, the curves 601, 611 and 621 respectively show the qualitative profile of the refractive indices.
EuroPat v2

Zusätzlich kann das x-Beschleunigungssignal ausgewertet werden, dessen Verlauf qualitativ wie folgt aussehen wird:
In addition, the X acceleration signal may be evaluated, whose course qualitatively is as follows:
EuroPat v2

Der qualitative Verlauf eines Expandierungsvorgangs bei der Herstellung eines Zwei-Schicht-Rohres aus einem Innenrohr mit einer gegenüber dem Außenrohr geringeren Streckgrenze ist in Fig.
The qualitative course of an expanding operation in the production of a two layer pipe from an inner pipe with a lower yield stress as compared to the outer pipe is shown in FIG.
EuroPat v2

So kann z.B. ein periodisches impulsförmiges Signal, dessen Verlauf qualitativ bekannt ist, das aber von Rauschen überlagert ist und deshalb nicht erkannt wird, vom Korrelator detektiert werden.
For example, a periodical pulse-shaped signal whose variation is qualitatively known, but which is beset with noise and is therefore unrecognisable can be detected by means of a correlator.
EuroPat v2

Die zeitaufgelöste Aufzeichnung von charakteristischen Spektrallinienintensitäten kann jedoch genutzt werden, um zumindest qualitative Aussagen zum Verlauf von thermischen Spritzprozessen zu machen.
However, the time-resolved recording of characteristic spectral line intensities can be used at least to make qualitative predictions on the progress of thermal spraying processes.
EuroPat v2

Die perifere Perfusion wird mittels Bildung der Differenz aus der aus dem korrigierten quantitativen zeitlichen Verlauf der lokalen Konzentration des in den Blutkreislauf injizierten Indikators gewonnenen mittleren Transitzeit MTTdye und der aus dem qualitativen zeitlichen Verlauf der lokalen Konzentration des in den Blutkreislauf injizierten Indikators gewonnenen mittleren Transitzeit MTTdye,o berechnet.
The peripheral perfusion is calculated by forming the difference between the average transit time MTTdye obtained from the corrected quantitative variation over time of the local concentration of the indicator injected into the blood circulation system and the average transit time MTTdye,o obtained from the qualitative variation over time of the local concentration of the indicator injected into the blood circulation system.
EuroPat v2

Figur 5 einen qualitativen Verlauf der Konzentration des am Sensormaterial adsorbierten Ammoniaks in Abhängigkeit vom Abstand von der dem Strömungsmedium zugewandten Oberfläche für verschiedene Ammoniak- und Stickoxid-Konzentrationen in einem Abgas.
FIG. 5 is a diagram of a qualitative course of the concentration of the ammonia adsorbed at the sensor material, as a function of the distance from the surface oriented toward the flow medium, for various concentrations of ammonia in nitrogen oxide in an exhaust gas;
EuroPat v2

Das Diagramm zeigt nur den qualitativen Verlauf, d. h. die Maßstäbe von Fußkraft und Bremsdruck sind nicht identisch.
The diagram shows only the qualitative curve, i.e, the units of measurement of foot force and braking pressure are not identical.
EuroPat v2

Da der qualitative Verlauf der Drehmomentkennlinie 28 zwischen diesen beiden Eckpunkten konstruktiv vorgegeben ist und sich nicht wesentlich verändert, reicht für eine Adaption, also eine temperatur- und/oder verschleißbedingte Korrektur der Drehmomentkennlinie 28 die Ermittlung der jeweils aktuellen Werte des Zu-Punktes x_K_Zu und des Anlegepunktes x_K_Anl aus.
Since the qualitative course of the torque characteristic 28 between these two key points is predetermined by design and does not essentially vary, it suffices for adaptation, i.e. a correction of the torque characteristic 28 due to temperature or wear, to determine the respective current values of the engagement point x_K_Zu and touch-point x_K_Anl.
EuroPat v2

In FIG 3 ist der qualitative Verlauf der am Kondensator gemessenen Spannung U C im Reihenschwingkreis in Abhängigkeit von der Frequenz dargestellt.
The qualitative progression of the voltage UC, measured on the capacitor 5 in the series resonant circuit, is shown in FIG. 3 as a function of the frequency.
EuroPat v2

Die Entwicklung und der Bau von zwei Pilotbeschichtungsanlagen sowie der dafür benötigten mobilen Versorgungseinheiten sind in ökologischer und qualitativer Hinsicht erfolgreich verlaufen.
The development and construction of two pilot coating installations, with their associated mobile supply facilities, has been successfully completed in both ecological and qualitative terms.
ParaCrawl v7.1