Translation of "Qualitative arbeit" in English

Für die qualitative Arbeit ist die Teilnehmeranzahl begrenzt.
For qualitative work, the number of participants is limited.
ParaCrawl v7.1

Die qualitative Arbeit unseres Braumeisters Michael Hanreich und seinem Team wurde belohnt.
The high quality work of our brewmaster Michael Hanreich and his team got rewarded.
ParaCrawl v7.1

Diese qualitative Arbeit wird allen Kindern lange Zeit angenehme Bedingungen bieten.
This qualitative work will provide pleasant conditions for all children for a long time.
ParaCrawl v7.1

Angemessene Prothese (wichtig ist die qualitative Arbeit des Prothetikers).
Appropriate prosthesis (important is the qualitative work of the prosthetist).
ParaCrawl v7.1

Sie liefern eine qualitative Arbeit ab, sie bekommen gut bezahlt.
They do high quality work, they get paid well.
ParaCrawl v7.1

Bestehende Kunden von My-Hammer.de bewerten die qualitative Arbeit der Auftragnehmer.
Existing customers of My-Hammer.de evaluate the qualitative work of the contractors.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen, Ihre Zeit zu sparen und Ihre Arbeit qualitative und professionelle zu machen:
We will help you to save your time and to make your work qualitive and professional:
CCAligned v1

Als nützliche (qualitative) Arbeit erhält sie in derselben Zeit sechsmal soviel Arbeitsmittel.
As useful (qualitative) labor, it preserves in the same time six-times as many instruments of labor.
ParaCrawl v7.1

Ebenso muss das Überein­kommen der IAO Nr. 181 über private Arbeitsvermittler Berücksichtigung finden, das in Artikel 3 Absatz 2 ausdrücklich ein Bewilligungs- und Zulassungssystem vorsieht, um die Arbeitnehmer zu schützen und eine qualitative hochwer­tige Arbeit dieser Vermittler zu för­dern.
Consideration must also be given to ILO Convention 181 on private employment agencies, Article 3(2) of which explicitly provides for licensing and certification systems to protect workers and encourage high-quality work by such agencies.
TildeMODEL v2018

Ebenso muss das Übereinkommen der IAO Nr. 181 über private Arbeitsvermittler Berücksichtigung finden, das in Artikel 3 Absatz 2 ausdrücklich ein Bewilligungs- und Zulassungssystem vorsieht, um die Arbeitnehmer zu schützen und eine qualitative hochwer­tige Arbeit dieser Vermittler zu fördern.
Consideration must also be given to ILO Convention 181 on private employment agencies, Article 3(2) of which explicitly provides for licensing and certification systems to protect workers and encourage high-quality work by such agencies.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde auf die Organisation des Faktors Arbeit (z. B. unter Vertrag stehende Arbeitnehmer, Zeitarbeitskräfte) und seine Evaluierung, aber auch auf qualitative Aspekte der Arbeit (z. B. Fähigkeiten, Qualifikationen und Berufserfahrung) eingegangen.
It also investigated the organisation of the labour factor (e.g. contract workers, temporary workers, etc.) and its evaluation, as well as the qualitative aspects of labour (e.g.: skills, qualifications and professional experience);
TildeMODEL v2018

Mit der Anerkennung der Kompetenzen der Wanderarbeitskräfte durch die Schaffung eines europäischen Passes steigt auch die Attraktivität des Berufsstandes insgesamt und fördert den Anspruch auf qualitative Arbeit.
Recognising the skills of migrant workers by creating a European "passport" also increases job attractiveness generally and gives a fillip to calls for high-quality work.
TildeMODEL v2018

Mit der Anerken­nung der Kompetenzen der Wanderarbeitskräfte durch die Schaffung eines europäischen Passes steigt auch die Attraktivität des Berufsstandes insgesamt und fördert den Anspruch auf qualitative Arbeit.
Recognising the skills of migrant workers by creating a European "passport" also increases job attractiveness generally and gives a fillip to calls for high-quality work.
TildeMODEL v2018

In unserer Arbeit konzentrieren wir uns auf die Partner, welche ihren guten Namen und Fachansehen zu schätzen haben und sich für eine qualitative und zuverlässige Arbeit interessieren.
In our work we focus on Partners who value their good name and reputation and are interested in reliable work and quality service.
CCAligned v1

Gedenkstätten werden sich nur dann gegen bestimmte politische Interessen und Lobbyisten behaupten können, wenn es ihnen gelingt, qualitative Arbeit, Infrastruktur und personelle Organisation auf eine hohe Stufe zu bringen.
The memorial museums will only be able to assert themselves against political interests and lobbyists if they have achieved a high level of quality work, infrastructure, and personal organization.
ParaCrawl v7.1

Unsere Patienten erfahren bei uns sowohl die qualitative und zuverlässige Arbeit der Ärzte und Assistenten, auch die aufmerksame und den Mensch vor den Augen haltenden Versorgung und Gastwirtschaft.
In addition to the reliable and high quality dental treatment provided by doctors and assistants alike, patients will notice the attentive human oriented health care approach of these experts.
ParaCrawl v7.1

Luiz Rossi sagt: „Wenn ein Arbeitsschritt 30 Sekunden dauert, dann wollen wir diese Zeit nicht unbedingt reduzieren, sondern dadurch mehr Tempo erreichen, dass diese Zeit nur für die qualitative, hochwertige Arbeit am Produkt aufgewendet wird und nicht, um auch noch Material von A nach B zu tragen oder Werkzeug zu suchen.“
Luiz Rossi explains: “If there is a step that takes 30 seconds for example, then we do not necessarily want to reduce this time, but instead speed things up by investing this time only on high-quality work on the product and not on transporting material from A to B or looking for tools.”
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es besser, mehr Kräfte, der Zeit und des Geldes auszugeben, aber, die außerordentlich qualitative Arbeit zu machen.
It is sometimes better to spend more than forces, time and money, but to make exclusively high-quality work.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Staatliche und nichtstaatliche Praktiker haben einen konzeptionellen Rahmen entwickelt, der die Frage beantwortet, was qualitative hochwertige Arbeit auf dem Gebiet der psychischen Gesundheit und psychosozialen Unterstützung syrischer und irakischer Flüchtlinge ausmacht.
A conceptual framework on what constitutes high-quality MHPSS work with Syrian and Iraqi refugees has been jointly developed by a number of governmental and non-governmental practitioners.
ParaCrawl v7.1

Der Fashion Film spiegelt Ivanovas Eleganz und Einfachheit wieder und unterstreicht die Kreativität und die hohe qualitative Arbeit, die sie in jedes einzelne Stück steckt.
The fashion film reflects Ivanova’s elegance and simplicity, yet underlining the creativity and high quality work invested in every single piece.
ParaCrawl v7.1

Dass sich die sorgfältige und qualitative Arbeit lohnt, zeigen auch Auszeichnungen wie beispielsweise von Robert Parker und "Zwei Rote Gläser" von Gambero Rosso.
Awards such as Robert Parker's and Gambero Rosso's "Two Red Glasses" also show that the careful and qualitative work is worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Das scheint von außen betrachtet nur oft schwieriger, weil viele General Counsels aufgrund ihrer Ausbildung nicht gewohnt sind, qualitative Gesichtspunkte ihrer Arbeit zu quantifizieren und Performance-gewichtet zu analysieren.
This often seems more difficult from the outside, because many general counsels are not used to quantify qualitative aspects of their work and to analyse performance-weighted.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören «die Durchsetzung des Profils und Arbeitsfeldes des/der Theaterpädagogen/in den künstlerischen Leitungen und Intendanzen in all seiner Breite», «künstlerische Autonomie und einen eigenen Etat für theaterpädagogische Programme» oder eine «inhaltliche, künstlerische, qualitative Bewertung unserer Arbeit».
This includes ensuring “recognition of the profile and field of the theatre mediator among artistic and theatrical directors”, obtaining “artistic autonomy and a specific budget for theatre mediation programmes” and establishing “an appreciation of our work with respect to its substantive, artistic and qualitative dimensions”.
ParaCrawl v7.1

Heute werden durch die qualitative und hochprofessionelle Arbeit unserer Meister alle Ausstellungsaktivitäten unterstützt: die Ausstellungsreihe „Meisterwerke der Museumskollektionen“, das regionale Programm „Meister und Schüler“ und große Projekte von Malern und Schülern der Schule auf anderen Ausstellungsplätzen.
Up to now, all exhibition activity, a series of exhibitions “Masterpieces of Museum Collections”, the regional programme “Master & Pupil”, large projects of artists and students of the school in other exhibitions is provided for by the qualitative and high professional work of our masters.
ParaCrawl v7.1