Translation of "Punkte diskutieren" in English
Ich
war
mehrfach
in
diesem
Ausschuss,
um
diese
Punkte
zu
diskutieren.
I
have
been
to
that
committee
on
a
number
of
occasions
to
have
discussions
on
these
points.
Europarl v8
Nächstes
Mal
werden
wir
über
die
folgenden
Punkte
diskutieren:
Next
time
we
will
discuss
the
following
points:
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
es
für
nicht
ausreichend,
die
in
Nizza
vorgegebenen
Punkte
zu
diskutieren.
In
my
opinion
it
is
not
sufficient
to
discuss
the
points
stated
in
Nice.
Europarl v8
Die
geführte
Tour
erlaubt
es
den
Teilnehmern
mit
einem
Membranspezialist
detailliert
gewisse
Punkte
zu
diskutieren.
The
guided
tour
will
allow
the
participants
to
discuss
with
a
membrane
specialist
more
detailed
issues.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
an,
dass
der
amerikanische
Amtskollege
ebenfalls
anwesend
sein
wird,
um
über
die
von
den
Mitgliedern
vorgebrachten
Punkte
zu
diskutieren.
I
understand
the
American
counterpart
will
be
there
in
order
to
have
discussions
on
the
points
which
Members
have
raised.
Europarl v8
Hier
ist
nicht
der
Ort,
um
all
die
im
Entschließungsantrag
hervorgehobenen
Punkte
detailliert
zu
diskutieren,
von
denen
viele
auf
der
Tagesordnung
der
Regierungskonferenz
stehen
und
sorgfältiger
Erwägung
bedürfen.
This
is
not
the
place
to
discuss
in
detail
all
the
points
stressed
by
the
resolution,
many
of
which
are
indeed
on
the
agenda
of
the
IGC
and
all
need
careful
consideration.
Europarl v8
Daher
schlage
ich
vor,
dass
wir
die
Verabschiedung
der
Entschließung
verschieben
und
unsere
Kolleginnen
und
Kollegen
im
Parlamentarischen
Kooperationsausschuss
EU-Ukraine
bitten,
die
Lage
mit
den
Kolleginnen
und
Kollegen
vor
Ort
zu
prüfen,
über
diese
Punkte
zu
diskutieren
...
Therefore,
I
propose
that
we
postpone
the
adoption
of
the
resolution,
and
that
we
ask
our
colleagues
in
the
EU-Ukraine
Parliamentary
Cooperation
Committee
to
check
with
the
colleagues
there,
to
discuss
those
issues
...
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
muß
die
Versammlung
des
Europäischen
Rats
in
Florenz
über
folgende
Punkte
diskutieren
und
Beschlüsse
fassen:
In
my
opinion
the
European
Council
summit
in
Florence
should
discuss
and
take
a
decision
on
the
following
subjects:
Europarl v8
Ihnen
ist
doch
sicher
klar,
dass
Sie
jetzt
im
Grunde
die
Tagesordnung
ändern
und
Punkte
diskutieren,
die
erst
später
an
der
Reihe
sind.
I
imagine
that
you
are
aware
that
you
are
effectively
changing
the
agenda
and
discussing
points
which
we
are
due
to
discuss
later.
Europarl v8
Als
Politiker
müssen
wir
diesen
tiefgreifenden
Prozess
mit
einem
eindeutigen
Ja
unterstützen,
auch
wenn
es
noch
viele
Punkte
zu
diskutieren
und
zu
verhandeln
gibt.
As
politicians,
we
must
give
this
momentous
process
our
unequivocal
support,
even
though
there
are
still
many
aspects
to
be
discussed
and
negotiated.
Europarl v8
Er
empfiehlt
diejenigen
Punkte
eingehender
zu
diskutieren,
die
tiefgreifende
Auswirkungen
haben
(und
somit
oftmals
eine
Änderung
der
Verträge
erforderlich
machen
würden)
und
verweist
auf
die
sozialpolitischen
Debatten,
die
während
des
Europäischen
Konvents
geführt
wurden.
He
advised
the
Committee
to
have
a
more
in-depth
discussion
on
those
points
that
would
have
a
profound
impact
(and
often
would
require
a
treaty
change)
and
referred
to
the
discussions
on
social
policies
during
the
European
Convention.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Aussprache
nimmt
die
BUDGETGRUPPE
diese
Anträge
zur
Kenntnis
und
äußert
den
Wunsch,
das
Präsidium
möge
diese
Punkte
diskutieren.
At
the
end
of
this
discussion,
the
Budget
Group
took
note
of
these
requests
and
called
on
the
Bureau
to
hold
a
debate
on
these
items.
TildeMODEL v2018
Wir
können
unsere
Zeit
nicht
damit
verbringen,
Punkte
zu
diskutieren,
bei
denen
wir
keine
Machtbefugnis
haben,
und
am
Donnerstagabend
um
10.00
Uhr
die
Punkte
behandeln,
bei
denen
Europa
eine
echte
Machtbefugnis
hat!
We
cannot
spend
our
time
discussing
items
over
which
we
have
no
authority
while
relegating
until
10.00
p.m.
on
Thursday
evening
those
matters
on
which
Europe
does
have
real
authority.
EUbookshop v2
Wenn
auch
das
Thema
Module
nichts
Neues
ist,
so
besteht
doch
eine
gewisse
Unsicherheit
hinsichtlich
der
an
diese
Module
geknüpften
Zielsetzungen
und
der
im
europäischen
Kontext
verfolgten
Lernstrategien,
so
daß
wenn
man
diese
Punkte
diskutieren
soll
-
man
erst
den
springenden
Punkt
finden
muß,
der
den
Einstieg
in
dieses
Thema
ermöglicht.
While
the
question
of
modules
is
not
new,
the
objectives
assigned
to
modules
and
the
strategies
they
follow
in
the
European
context
are
not
always
very
clear,
and
to
discuss
them
it
is
first
necessary
to
find
some
kind
of
entry
key
or
keys.
EUbookshop v2
Leider
war
zu
wenig
Zeit,
diese
Punkte
umfassend
zu
diskutieren
oder
gemeinsam
darüber
nachzudenken,
was
die
Wahrnehmung
der
Fortbildner*innen
für
die
Arbeit
der
Museumsguides
bedeuten
könnte.
Unfortunately,
there
was
not
enough
time
to
comprehensively
discuss
these
points,
or
to
consider
together
what
significance
the
educators'
perspectives
could
have
for
the
work
of
museum
guides.
ParaCrawl v7.1
Als
Ökonom,
Ich
möchte
drei
Punkte
besonders
zu
diskutieren,
dass
ich
etwa
über
die
U.s
's
Zukunft
und
Status
als
Supermacht
mache
mir
Sorgen.
Being
an
economist,
I
want
to
discuss
three
points
in
particular
that
I’m
worried
about
concerning
the
U.S’s
future
and
status
as
a
superpower.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
müssen
ihre
schädliche
Linie
zerlegen
und
zerschlagen,
aber
wir
müssen
dies
insbesondere
deswegen
tun,
um
uns
auf
der
Grundlage
des
Marxismus-Leninismus-Maoismus,
hauptsächlich
Maoismus,
weiter
zu
vereinen
und
das
impliziert
die
zentralen
Punkte
zu
diskutieren
und
insbesondere
ein
allgemeines
Verständnis
des
Maoismus
als
Einheit
zu
erreichen.
Yes,
their
poisonous
line
must
be
dismantled
and
crushed,
but
that
must
be
done
particularly
to
further
unite
on
the
base
of
Marxism-Leninism-Maoism,
principally
Maoism,
with
the
contributions
of
universal
validity
of
Chairman
Gonzalo
and
this
implies
to
debate
the
central
points
and
particularly
to
achieve
a
generalized
understanding
of
Maoism
as
a
unit.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
haben
die
Fragenden
in
der
vierten
Phase
die
Möglichkeit,
kritisch
über
einzelne
Punkte
zu
diskutieren.
Finally,
it
is
possible
in
the
fourth
phase
to
critically
discuss
specific
points.
CCAligned v1
Für
Ende
September
ist
ein
Treffen
von
nationalen
Repräsentanten
vorgesehen,
um
diese
noch
offenen
Punkte
zu
diskutieren.
A
meeting
of
member
state
representatives
is
scheduled
for
end
of
September
to
discuss
these
points
of
disagreement.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
wir
wortgetreu,
und
wir
fühlen
uns
frei,
unsere
Diskretion
zu
benutzen,
wenn
wir
die
Punkte
diskutieren,
die
nicht
speziell
in
dieser
Vereinbarung
enthalten
sind.
However,
we
are
literal,
and
we
feel
free
to
use
our
discretion
in
discussing
points
not
specifically
covered
in
this
agreement.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
September
übermittelte
ich
durch
die
Chinesische
Botschaft
in
Neu
Delhi
unseren
Wunsch,
eine
Delegation
nach
Peking
zu
entsenden,
die
ein
ausführliches
Memorandum
übergeben
solle,
in
dem
meine
Ansichten
zur
Tibetfrage
ausgeführt
sind
und
die
in
dem
Memorandum
enthaltenen
Punkte
erläutern
und
diskutieren
solle.
Last
September,
I
communicated
through
the
Chinese
Embassy
in
New
Delhi
our
wish
to
send
a
delegation
to
Beijing
to
deliver
a
detailed
memorandum
outlining
my
thinking
on
the
issue
of
Tibet
and
to
explain
and
discuss
the
points
raised
in
the
memorandum.
ParaCrawl v7.1
Doch
ohne
diese
Punkte
zu
diskutieren,
ist
die
Frage
bei
den
Polsprüngen,
was
das
schwächste
Glied
ist,
wenn
die
Magnetfelder
zusammenstoßen.
But
without
arguing
these
points,
the
issue
in
pole
shifts
is
what
the
weakest
link
is
when
the
magnetic
fields
clash.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
zusammen,
um
Informationen
auszutauschen,
interessante
Punkte
zu
diskutieren
und
gemeinsam
die
Interessen
von
Informatik
und
IT
in
der
Region
zu
vertreten.
They
work
together
to
exchange
information,
discuss
interesting
points,
and
jointly
represent
the
interest
of
informatics
and
IT
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Nun
geht
es
um
die
Errungenschaften
des
belgischen
Ratsvorsitzes:
Gesetzgebung,
der
Europäische
Auswärtige
Dienst,
die
Finanzaufsicht,
die
Bürgerinitiative,
der
Haushalt
-
wir
werden
alle
diese
Punkte
diskutieren.
Now
we
have
the
presentation
of
the
achievements
of
the
Belgian
Presidency:
legislation,
the
European
External
Action
Service,
financial
supervision,
the
Citizens'
Initiative,
the
budget
-
we
will
discuss
all
these
points.
Europarl v8