Translation of "Protokolle schreiben" in English

Kaufleute verfassen Briefe und Aktennotizen, schreiben Protokolle und arbeiten Konzepte aus.
Administrative employees compose letters and memos, write minutes and develop concepts.
ParaCrawl v7.1

Auch bei YouTube finden sich einige Videos zum Thema "Protokolle schreiben".
Also at YouTube you can find some videos about the topic "Writing Meeting Minutes".
CCAligned v1

Sie können formelle Geschäftsbriefe, Berichte und Protokolle schreiben.
You can produce formal business letters, reports and minutes.
ParaCrawl v7.1

In einigen dieser Protokolle und Schreiben ging es um Waren, die aus Frankreich kamen.
Some of the reports on the fines and the letters concern goods imported from France.
EUbookshop v2

Sie verfügen über einen großen Wortschatz und können formelle Geschäftsbriefe, Berichte und Protokolle schreiben.
You have a wide range of vocabulary and can write formal business letters, reports and protocols.
ParaCrawl v7.1

Die Standards für diese Protokolle schreiben elektrische und strukturelle Anforderungen für diese Kabel vor.
The standards for these protocols detail electrical and structural requirements for the cables.
ParaCrawl v7.1

Mit WEDO können Sie sich auf die Teambesprechung vorbereiten, die Protokolle in Echtzeit schreiben und die zugewiesenen Aufgaben von einer Sitzung zur nächsten verfolgen.
With WEDO, prepare your meetings in teams, write the minutes in real-time, and follow the tasks assigned to your colleagues.
CCAligned v1

Meine Kollegin Tina Quirk und ich verbrachten zehn Jahre damit, Protokolle zu schreiben, uns nach potentiellen akademischen Partnern umzusehen und Gelder zu beantragen.
My colleague Tina Quirk and I spent ten years writing protocols, looking for academic partners and applying for funds. Sadly, all we got for our efforts was repeated disappointment.
ParaCrawl v7.1

Sie musste mit Stahlwolle den Boden scheuern, Dafa verleumdende Bücher lesen und wurde gezwungen, sogenannte "Gedanken-Protokolle" zu schreiben.
She was forced to scrub the floor with steel wire, read books that defamed Dafa, and was forced to write so-called "thoughts reports."
ParaCrawl v7.1

Die Mittel der Verfolgung sind grausam und intensiv, einschließlich der Unterziehung von Gehirnwäscheversuchen durch Mitarbeiter, dem Zwang, wöchentlich Protokolle zu schreiben und Materialien anzusehen, die Falun Gong verunglimpfen.
The means of persecution are cruel and intense, including being subjected to brainwashing attempts by collaborators1, being forced to write weekly journals and to watch materials that slander Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie sich weigerte, diese Protokolle zu schreiben, wurde sie verprügelt, zum Stehen gezwungen und drei Monate lang gefoltert.
When she refused to write the reports, she was beaten, forced to stand, and tortured for three months.
ParaCrawl v7.1

Galt es, bei Visitationen Protokolle zu schreiben, schwierige Situationen zu klären, die einzelnen Missionare zu charakterisieren und zu entscheiden, wer für welchen Dienst oder für welches Amt geeignet sei, so sind seine Beurteilungen alles andere als Schönfärberei, sondern ausgesprochen sachlich und nüchtern.
When he had to write visitation reports, clarify difficult situations, describe the character of individual missionaries and decide who was suitable for which task or office, his judgments were anything but a favorable gloss. They were undeniably objective and sober.
ParaCrawl v7.1

Ich habe auch keine Lust mehr, Menschen zu überzeugen, Pläne zu schmieden, Strukturen aufzubauen, Werkzeuge einzuführen, Organisationen zu steuern, unter entstehender systemischer Bürokratie zu leiden, ehrliches Reden und Handeln der „politischen Zielen unterzuordnen“, das Mittel zu heiligen, weil es einem Zweck dient, endlose Besprechungen zu führen, Protokolle zu schreiben und immer wieder darüber zu streiten, was eigentlich gemeint ist.
Also, I no longer feel like convincing people to do something, making plans, building up structures, initiating tools, controlling organizations, suffering under the resulting systemic bureaucracy, subjugating honesty in words and activities under political goals, justifying any means because they serve a good purpose, having endless meetings, writing endless minutes and discussing what is actually meant.
ParaCrawl v7.1

Nein, nur ein Anruf, den ich ins Protokoll schreiben muss.
No, just a phone call I gotta log. - Phone call from who?
OpenSubtitles v2018

Benutzer können im Protokoll lesen und schreiben.
Users can read from and write to the log.
ParaCrawl v7.1

Beim VLINC-Protokoll schreiben alle sechs Teilnehmer ihr Byte in ein gemeinsames Frame.
In the VLINC protocol, all six users write their bytes to a shared frame.
EuroPat v2

Protokoll schreiben (2 Lektionen) Prüfungsangst (7 Lektionen)
Write Protocol (2 lessons) test anxiety (7 lessons)
ParaCrawl v7.1

Sie müssen das Protokoll schreiben.
It will be your duty to take a verbal account.
OpenSubtitles v2018

Irgendwer muss das Protokoll schreiben.
Well, some sucker's got to write it up.
OpenSubtitles v2018

Unser Ziel ist es jetzt, diese Daten zu erfassen und in unser Chat-Protokoll zu schreiben.
Our goal now is to grab this data, and write it into our chat log.
ParaCrawl v7.1

Während wir unsere gesamte Zeit dafür aufwandten, einen Nachfolgevertrag für das Kyoto-Protokoll zu schreiben, haben wir alle auf die Doha-Runde der Welthandelsgespräche vergessen.
While we have spent all of our time writing a successor treaty to the Kyoto Protocol, we have all but forgotten the Doha Round of trade talks.
News-Commentary v14

Da mit der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 der Schengen-Besitzstand in Anwendung der Bestimmungen von Titel IV des Dritten Teils des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft weiterentwickelt wird, hat Dänemark jedoch gemäß Artikel 5 des genannten Protokolls mit Schreiben vom 13. Oktober 2008 die Umsetzung dieser Vorschriften in sein innerstaatliches Recht notifiziert.
However, given that Regulation (EC) No 767/2008 builds upon the Schengen acquis under the provisions of Title IV of Part Three of the Treaty establishing the European Community, Denmark, in accordance with Article 5 of the Protocol, notified by letter of 13 October 2008 the transposition of this acquis in its national law.
DGT v2019

Da mit der Entscheidung Nr. 574/2007/EG der Schengen-Besitzstand in Anwendung der Bestimmungen von Titel V des Dritten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union weiterentwickelt wird, hat Dänemark jedoch gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls mit Schreiben vom 19. Juni 2007 die Umsetzung der genannten Entscheidung in sein nationales Recht notifiziert.
However, given that Decision No 574/2007/EC builds upon the Schengen acquis under the provisions of Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark in accordance with Article 4 of the Protocol, notified by letter of 19 June 2007 the transposition of Decision No 574/2007/EC in its national law.
DGT v2019

Da mit der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 der Schengen-Besitzstand in Anwendung der Bestimmungen von Titel IV des dritten Teils des EG-Vertrags weiterentwickelt wird, hat Dänemark jedoch gemäß Artikel 5 des genannten Protokolls mit Schreiben vom 15. Juni 2007 die Umsetzung dieser Vorschriften in sein nationales Recht notifiziert.
However, given that Regulation (EC) No 1987/2006 builds upon the Schengen acquis under the provisions of Title IV of Part Three of the EC Treaty, Denmark, in accordance with Article 5 of the said Protocol, notified by letter of 15 June 2007 the transposition of this acquis in its national law.
DGT v2019

Das OAuth-Internetforum wurde im April 2007 für eine kleine Gruppe Implementierer angelegt, um einen Entwurfsvorschlag für ein offenes Protokoll zu schreiben.
The OAuth discussion group was created in April 2007, for the small group of implementers to write the draft proposal for an open protocol.
Wikipedia v1.0

Sorgen Sie auch dafür, dass syslogd auf $CHROOT/dev/log achtet, so dass der Name-Server seine syslog-Einträge in das lokale System-Protokoll schreiben lassen kann.
And modify also syslogd listen on $CHROOT/dev/log so the named server can write syslog entries into the local system log.
ParaCrawl v7.1

R. hätte nichts anderes zu tun als Beschlagnahme des Kupfers und ein Protokoll zu schreiben, also keine Festnahme.
They ordered Renesse, to do nothing else but to confiscate the copper and to write a protocol, but no arrest.
ParaCrawl v7.1

Anwendungen, die die Ereignisquellen zum Schreiben von Einträgen im ursprünglichen Protokoll verwendet haben, können nicht in das neue Protokoll schreiben.
Applications that used the events sources to write entries to the original log will not be able to write to the new log.
ParaCrawl v7.1