Translation of "Offizielle schreiben" in English

Das ist das offizielle Schreiben über meine Forderung, deine Bücher zu prüfen.
This is formal notice of my demand to audit your books.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet, dass ich darauf scheiße, welches offizielle Schreiben du herausziehst.
It means I don't give a rat's ass what piece of official paper you pull out.
OpenSubtitles v2018

Nach dieser Aussage zwang die Liga Makino dazu, eine offizielle Entschuldigung schreiben.
After this statement the league forced Makino to write an official letter of apology.
ParaCrawl v7.1

Offizielle Regeln schreiben dem Inventar folgende Anforderungen vor:
Official rules impose the following requirements on inventory:
ParaCrawl v7.1

Die Amtssprache in Kroatien ist Kroatisch und das offizielle Schreiben des römischen Alphabets.
The official language in Croatia is Croatian, and the official letter of the Roman alphabet.
ParaCrawl v7.1

Die GD IV wurde daher von mir angewiesen, offizielle Schreiben mit der Bitte um Informationen an die nationalen Bankenverbaende, sowie in einigen Faellen an sonstige Verbaende von Kreditinstituten der Gemeinschaft, zu richten.
That is why I have instructed DG IV to send formal letters requesting information to each of the national banking associations, and in some cases to other associations of credit institutions, within the Community.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat nun die erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 228 EG-Vertrag eingeleitet und den vier Mitgliedstaaten offizielle Schreiben übermittelt, in denen sie zur Stellungnahme aufgefordert werden.
The Commission has now started the first stage of the infringement procedure under Article 228 of the Treaty by sending a letter of formal notice to the four Member States.
TildeMODEL v2018

Das offizielle Schreiben SG(2003) D/231466, in dem diese Oftel mitgeteilt werden, wurde unter folgender Internet-Adresse veröffentlicht:
The formal letter SG(2003) D/231466 notifying these to Oftel is published at:
TildeMODEL v2018

Die Kommission erhielt von Irland eine Antwort auf das offizielle Schreiben 169 im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie 80/779/EWG über Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxyd und Schwefelstaub in Dublin.
The Commission has had a response from Ireland to Formal Letter 169 concerning implementation in Dublin of Directive 80/779/EEC on air quality limit values and guide values for sulphur dioxide and suspended particulages.
EUbookshop v2

Für diese Fälle wurden offizielle Schreiben über die finanzielle Verantwortlichkeit an die beteiligten Mitgliedstaaten übermittelt, die Vorschläge der Kommission für die erforderlichen Finanzberichtigungen im Umfang von insgesamt 92 Mio. EUR enthielten.
In 2005, the RTF also audited 32 cases of amounts each exceeding EUR 500 000 that had not been audited earlier. Official letters concerning nancial liability were sent to the Member States in question, along with the nancial corrections proposed by the Commission, for a total amount of approximately EUR 92 million.
EUbookshop v2

Sobald ein offizielles Schreiben in den US-PAIR-Daten erscheint, wird die Aufgabe „Respond to Office Action“ (Auf Amtsbescheid reagieren) in Orbit Asset angelegt, und das offizielle Schreiben wird automatisch im PDF-Format an die Aufgabe angehängt.
As soon as an official letter appears on US PAIR, the « Respond to Office Action » task is immediately created in Orbit Asset and the official letter in PDF is automatically attached to the task.
CCAligned v1

Darüber hinaus werden Sie bei Buchung über unsere offizielle Webseite gebeten, eine "offizielle Bewertung" zu schreiben, die verbürgt ist, weil sie mit einer tatsächlichen Reservierung verbunden ist.
Furthermore, if you book through our Official Site, you'll be asked to write an "official review", guaranteed since linked to an actual reservation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden Sie bei Buchung über unsere offizielle Webseite gebeten, eine „offizielle Bewertung“ zu schreiben, die verbürgt ist, weil sie mit einer tatsächlichen Reservierung verbunden ist.
Furthermore, if you book through our Official Site, you’ll be asked to write an “official review”, guaranteed since linked to an actual reservation.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie viele andere Flüchtlinge hatten die verhafteten Praktizierenden keine Reisepässe bei sich, sondern stattdessen offizielle Schreiben, die den Schutzstatus laut dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) bestätigen.
The official reason given for the arrests was that they failed to show "proper evidence of legal entry into Thailand." But, like many refugees, the arrested practitioners did not have passports with them, and instead had official letters of protection status from the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) office.
ParaCrawl v7.1

Am 29. März 2017 wurde das offizielle Schreiben Großbritanniens (GB) übergeben, mit dem GB über seine Absicht unterrichtet, aus der Europäischen Union (EU) auszutreten.
On 29 March 2017 the official letter from the United Kingdom to the President of the EU Council was presented to inform the European Council of its intention to withdraw from the European Union (EU).
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich hielt er es auch nicht für angebracht, mir eine Adresse für das offizielle Schreiben zu nennen.
Of course he did not even think of forwarding an address to which the required official letter should be sent.
ParaCrawl v7.1

Saeb Erekat, Generalsekretär des Exekutivkomitees der PLO, sandte offizielle Schreiben an verschiedene Länder und Organisationen, darunter die USA, die EU, die UN und Russland, und forderte sie zu einem sofortigen Handeln auf, um politischen Druck auf Israel auszuüben, alle Leichen von getöteten Palästinensern bedingungslos auszuliefern, damit diese in Würde begraben werden können.
Saeb Erekat, secretary of the PLO's Executive Committee, sent formal letters to various countries and organizations, among them the United States, the EU, the UN and Russia, demanding immediate action and the exerting of political pressure on Israel to turn over the bodies of dead Palestinians unconditionally, and to allow them to be buried with honor.
ParaCrawl v7.1

Vor allem seine umfangreiche Briefsammlung, in der sich abwechselnd Hirtenbriefe, offizielle Schreiben und Briefe privaten Charakters finden, die soziale Verhältnisse und vor allem seine reiche menschliche Willensstärke und seinen tiefen Glauben enthüllen.
First of all is his copious correspondence, in which pastoral letters alternate with official letters and others private in nature, which record social events but above all reveal his richly human temperament and profound faith.
ParaCrawl v7.1

In Molotok.ru CNews erklärt, dass die offizielle Schreiben und Anfragen von entweder Rosokhrankultura, noch von der Generalstaatsanwaltschaft ist nicht erhalten.
In Molotok.ru CNews stated that the official letters and requests from either Rosokhrankultura, nor of the Prosecutor General’s Office did not receive.
ParaCrawl v7.1

China hat dies in vom Außenhandelsministerium übermittelten Schreiben offiziell begrüßt.
China has officially welcomed this in letters dispatched by the Foreign Trade Ministry.
Europarl v8

Die Einigung zwischen Parlament und Rat wird schriftlich mit einem offiziellen Schreiben bestätigt.
The agreement between Parliament and Council shall be confirmed in writing by an official letter.
DGT v2019

Ein ärztliches Attest oder ein offizielles Schreiben kann erforderlich sein.
A medical certificate or official letter may be required.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen diese vor der Markteinführung vorlegen und in einer offiziellen EU-Sprache schreiben.
You must provide this before market introduction and write it in an official EU language.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie offiziell seine Tugenden schreiben.
Now you can officially write his virtues.
ParaCrawl v7.1

Offizielles Schreiben, das unsere Online -Kurse empfiehlt.
Official letter recommending our online courses.
ParaCrawl v7.1

Um für den BERNINA Blog als offizieller Autor zu schreiben, brauchen Sie genau drei Dinge.
To write for the BERNINA Blog as an official author, you need just three things.
ParaCrawl v7.1

In einem offiziellen Schreiben an Premierminister Major hat der italienische Ministerpräsident wie schon Kommissionspräsident Santer vor ihm unterstrichen, daß ein derartiges Vorgehen nicht zu rechtfertigen ist.
The President-in-Office of the Council and Commission President Santer have stressed in an official letter to Prime Minister Major that there is no justification for such behaviour.
Europarl v8

Zunächst wurden im letzten Jahr große Anstrengungen unternommen, um mit der Hilfe von Treffen, informellen Kontakten und offiziellen Schreiben das Problem zu lösen, auf das ausländische Skilehrer stoßen, die in Frankreich arbeiten wollen, und es wurden konkrete Fortschritte erzielt.
First of all, last year great efforts were made, through meetings, informal contacts or official letters, to solve the problems encountered by foreign ski instructors wishing to pursue their activities in France, and real progress was made.
Europarl v8

Dies geschieht trotz all der Versprechen, die nach offiziellen Schreiben, parlamentarischen Besuchen und Ad-hoc-Missionen abgegeben wurden.
This is happening despite all the promises made as a result of official letters, parliamentary visits and ad hoc missions.
Europarl v8

Das habe ich in einem offiziellen Schreiben an den Präsidenten der Knesset erläutert und auch dem Botschafter klar gemacht.
I explained this in a formal letter to the Speaker of the Knesset and I have also explained it to the Ambassador.
Europarl v8

In seinem offiziellen Schreiben erklärte das Unternehmen, dass seine Entscheidung zur Rücknahme des Antrags auf der Auffassung des CHMP beruhte, dass die vorgelegten Daten nicht auf ein positives Nutzen-Risiko-Verhältnis schließen ließen.
In its official letter, the company stated that it decided to withdraw the application because the CHMP considered that the data provided did not allow the Committee to conclude on a positive benefit-risk balance.
ELRC_2682 v1

In seinem offiziellen Schreiben erklärte das Unternehmen, dass es sich für die Rücknahme des Antrags entschieden hatte, nachdem der CHMP angegeben hatte, dass die eingereichten Daten nicht ausreichen, um den Bedenken des Ausschusses entgegenzuwirken.
In its official letter, the company stated that it decided to withdraw the application after the CHMP indicated that the data submitted were not sufficient to address the Committee's concerns.
ELRC_2682 v1