Übersetzung für "Offizielle schreiben" in Englisch
Das
ist
das
offizielle
Schreiben
über
meine
Forderung,
deine
Bücher
zu
prüfen.
This
is
formal
notice
of
my
demand
to
audit
your
books.
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet,
dass
ich
darauf
scheiße,
welches
offizielle
Schreiben
du
herausziehst.
It
means
I
don't
give
a
rat's
ass
what
piece
of
official
paper
you
pull
out.
OpenSubtitles v2018
Nach
dieser
Aussage
zwang
die
Liga
Makino
dazu,
eine
offizielle
Entschuldigung
schreiben.
After
this
statement
the
league
forced
Makino
to
write
an
official
letter
of
apology.
ParaCrawl v7.1
Offizielle
Regeln
schreiben
dem
Inventar
folgende
Anforderungen
vor:
Official
rules
impose
the
following
requirements
on
inventory:
ParaCrawl v7.1
Die
Amtssprache
in
Kroatien
ist
Kroatisch
und
das
offizielle
Schreiben
des
römischen
Alphabets.
The
official
language
in
Croatia
is
Croatian,
and
the
official
letter
of
the
Roman
alphabet.
ParaCrawl v7.1
Die
GD
IV
wurde
daher
von
mir
angewiesen,
offizielle
Schreiben
mit
der
Bitte
um
Informationen
an
die
nationalen
Bankenverbaende,
sowie
in
einigen
Faellen
an
sonstige
Verbaende
von
Kreditinstituten
der
Gemeinschaft,
zu
richten.
That
is
why
I
have
instructed
DG
IV
to
send
formal
letters
requesting
information
to
each
of
the
national
banking
associations,
and
in
some
cases
to
other
associations
of
credit
institutions,
within
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
nun
die
erste
Stufe
des
Vertragsverletzungsverfahrens
nach
Artikel
228
EG-Vertrag
eingeleitet
und
den
vier
Mitgliedstaaten
offizielle
Schreiben
übermittelt,
in
denen
sie
zur
Stellungnahme
aufgefordert
werden.
The
Commission
has
now
started
the
first
stage
of
the
infringement
procedure
under
Article
228
of
the
Treaty
by
sending
a
letter
of
formal
notice
to
the
four
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
offizielle
Schreiben
SG(2003)
D/231466,
in
dem
diese
Oftel
mitgeteilt
werden,
wurde
unter
folgender
Internet-Adresse
veröffentlicht:
The
formal
letter
SG(2003)
D/231466
notifying
these
to
Oftel
is
published
at:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erhielt
von
Irland
eine
Antwort
auf
das
offizielle
Schreiben
169
im
Zusammenhang
mit
der
Umsetzung
der
Richtlinie
80/779/EWG
über
Grenzwerte
und
Leitwerte
der
Luftqualität
für
Schwefeldioxyd
und
Schwefelstaub
in
Dublin.
The
Commission
has
had
a
response
from
Ireland
to
Formal
Letter
169
concerning
implementation
in
Dublin
of
Directive
80/779/EEC
on
air
quality
limit
values
and
guide
values
for
sulphur
dioxide
and
suspended
particulages.
EUbookshop v2
Für
diese
Fälle
wurden
offizielle
Schreiben
über
die
finanzielle
Verantwortlichkeit
an
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
übermittelt,
die
Vorschläge
der
Kommission
für
die
erforderlichen
Finanzberichtigungen
im
Umfang
von
insgesamt
92
Mio.
EUR
enthielten.
In
2005,
the
RTF
also
audited
32
cases
of
amounts
each
exceeding
EUR
500
000
that
had
not
been
audited
earlier.
Official
letters
concerning
nancial
liability
were
sent
to
the
Member
States
in
question,
along
with
the
nancial
corrections
proposed
by
the
Commission,
for
a
total
amount
of
approximately
EUR
92
million.
EUbookshop v2
Sobald
ein
offizielles
Schreiben
in
den
US-PAIR-Daten
erscheint,
wird
die
Aufgabe
„Respond
to
Office
Action“
(Auf
Amtsbescheid
reagieren)
in
Orbit
Asset
angelegt,
und
das
offizielle
Schreiben
wird
automatisch
im
PDF-Format
an
die
Aufgabe
angehängt.
As
soon
as
an
official
letter
appears
on
US
PAIR,
the
«
Respond
to
Office
Action
»
task
is
immediately
created
in
Orbit
Asset
and
the
official
letter
in
PDF
is
automatically
attached
to
the
task.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
werden
Sie
bei
Buchung
über
unsere
offizielle
Webseite
gebeten,
eine
"offizielle
Bewertung"
zu
schreiben,
die
verbürgt
ist,
weil
sie
mit
einer
tatsächlichen
Reservierung
verbunden
ist.
Furthermore,
if
you
book
through
our
Official
Site,
you'll
be
asked
to
write
an
"official
review",
guaranteed
since
linked
to
an
actual
reservation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
Sie
bei
Buchung
über
unsere
offizielle
Webseite
gebeten,
eine
„offizielle
Bewertung“
zu
schreiben,
die
verbürgt
ist,
weil
sie
mit
einer
tatsächlichen
Reservierung
verbunden
ist.
Furthermore,
if
you
book
through
our
Official
Site,
you’ll
be
asked
to
write
an
“official
review”,
guaranteed
since
linked
to
an
actual
reservation.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
wie
viele
andere
Flüchtlinge
hatten
die
verhafteten
Praktizierenden
keine
Reisepässe
bei
sich,
sondern
stattdessen
offizielle
Schreiben,
die
den
Schutzstatus
laut
dem
Hohen
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
(UNHCR)
bestätigen.
The
official
reason
given
for
the
arrests
was
that
they
failed
to
show
"proper
evidence
of
legal
entry
into
Thailand."
But,
like
many
refugees,
the
arrested
practitioners
did
not
have
passports
with
them,
and
instead
had
official
letters
of
protection
status
from
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
(UNHCR)
office.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
März
2017
wurde
das
offizielle
Schreiben
Großbritanniens
(GB)
übergeben,
mit
dem
GB
über
seine
Absicht
unterrichtet,
aus
der
Europäischen
Union
(EU)
auszutreten.
On
29
March
2017
the
official
letter
from
the
United
Kingdom
to
the
President
of
the
EU
Council
was
presented
to
inform
the
European
Council
of
its
intention
to
withdraw
from
the
European
Union
(EU).
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
hielt
er
es
auch
nicht
für
angebracht,
mir
eine
Adresse
für
das
offizielle
Schreiben
zu
nennen.
Of
course
he
did
not
even
think
of
forwarding
an
address
to
which
the
required
official
letter
should
be
sent.
ParaCrawl v7.1
Saeb
Erekat,
Generalsekretär
des
Exekutivkomitees
der
PLO,
sandte
offizielle
Schreiben
an
verschiedene
Länder
und
Organisationen,
darunter
die
USA,
die
EU,
die
UN
und
Russland,
und
forderte
sie
zu
einem
sofortigen
Handeln
auf,
um
politischen
Druck
auf
Israel
auszuüben,
alle
Leichen
von
getöteten
Palästinensern
bedingungslos
auszuliefern,
damit
diese
in
Würde
begraben
werden
können.
Saeb
Erekat,
secretary
of
the
PLO's
Executive
Committee,
sent
formal
letters
to
various
countries
and
organizations,
among
them
the
United
States,
the
EU,
the
UN
and
Russia,
demanding
immediate
action
and
the
exerting
of
political
pressure
on
Israel
to
turn
over
the
bodies
of
dead
Palestinians
unconditionally,
and
to
allow
them
to
be
buried
with
honor.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
seine
umfangreiche
Briefsammlung,
in
der
sich
abwechselnd
Hirtenbriefe,
offizielle
Schreiben
und
Briefe
privaten
Charakters
finden,
die
soziale
Verhältnisse
und
vor
allem
seine
reiche
menschliche
Willensstärke
und
seinen
tiefen
Glauben
enthüllen.
First
of
all
is
his
copious
correspondence,
in
which
pastoral
letters
alternate
with
official
letters
and
others
private
in
nature,
which
record
social
events
but
above
all
reveal
his
richly
human
temperament
and
profound
faith.
ParaCrawl v7.1
In
Molotok.ru
CNews
erklärt,
dass
die
offizielle
Schreiben
und
Anfragen
von
entweder
Rosokhrankultura,
noch
von
der
Generalstaatsanwaltschaft
ist
nicht
erhalten.
In
Molotok.ru
CNews
stated
that
the
official
letters
and
requests
from
either
Rosokhrankultura,
nor
of
the
Prosecutor
General’s
Office
did
not
receive.
ParaCrawl v7.1
China
hat
dies
in
vom
Außenhandelsministerium
übermittelten
Schreiben
offiziell
begrüßt.
China
has
officially
welcomed
this
in
letters
dispatched
by
the
Foreign
Trade
Ministry.
Europarl v8
Die
Einigung
zwischen
Parlament
und
Rat
wird
schriftlich
mit
einem
offiziellen
Schreiben
bestätigt.
The
agreement
between
Parliament
and
Council
shall
be
confirmed
in
writing
by
an
official
letter.
DGT v2019
Ein
ärztliches
Attest
oder
ein
offizielles
Schreiben
kann
erforderlich
sein.
A
medical
certificate
or
official
letter
may
be
required.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
diese
vor
der
Markteinführung
vorlegen
und
in
einer
offiziellen
EU-Sprache
schreiben.
You
must
provide
this
before
market
introduction
and
write
it
in
an
official
EU
language.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
offiziell
seine
Tugenden
schreiben.
Now
you
can
officially
write
his
virtues.
ParaCrawl v7.1
Offizielles
Schreiben,
das
unsere
Online
-Kurse
empfiehlt.
Official
letter
recommending
our
online
courses.
ParaCrawl v7.1
Um
für
den
BERNINA
Blog
als
offizieller
Autor
zu
schreiben,
brauchen
Sie
genau
drei
Dinge.
To
write
for
the
BERNINA
Blog
as
an
official
author,
you
need
just
three
things.
ParaCrawl v7.1
In
einem
offiziellen
Schreiben
an
Premierminister
Major
hat
der
italienische
Ministerpräsident
wie
schon
Kommissionspräsident
Santer
vor
ihm
unterstrichen,
daß
ein
derartiges
Vorgehen
nicht
zu
rechtfertigen
ist.
The
President-in-Office
of
the
Council
and
Commission
President
Santer
have
stressed
in
an
official
letter
to
Prime
Minister
Major
that
there
is
no
justification
for
such
behaviour.
Europarl v8
Zunächst
wurden
im
letzten
Jahr
große
Anstrengungen
unternommen,
um
mit
der
Hilfe
von
Treffen,
informellen
Kontakten
und
offiziellen
Schreiben
das
Problem
zu
lösen,
auf
das
ausländische
Skilehrer
stoßen,
die
in
Frankreich
arbeiten
wollen,
und
es
wurden
konkrete
Fortschritte
erzielt.
First
of
all,
last
year
great
efforts
were
made,
through
meetings,
informal
contacts
or
official
letters,
to
solve
the
problems
encountered
by
foreign
ski
instructors
wishing
to
pursue
their
activities
in
France,
and
real
progress
was
made.
Europarl v8
Dies
geschieht
trotz
all
der
Versprechen,
die
nach
offiziellen
Schreiben,
parlamentarischen
Besuchen
und
Ad-hoc-Missionen
abgegeben
wurden.
This
is
happening
despite
all
the
promises
made
as
a
result
of
official
letters,
parliamentary
visits
and
ad
hoc
missions.
Europarl v8
Das
habe
ich
in
einem
offiziellen
Schreiben
an
den
Präsidenten
der
Knesset
erläutert
und
auch
dem
Botschafter
klar
gemacht.
I
explained
this
in
a
formal
letter
to
the
Speaker
of
the
Knesset
and
I
have
also
explained
it
to
the
Ambassador.
Europarl v8
In
seinem
offiziellen
Schreiben
erklärte
das
Unternehmen,
dass
seine
Entscheidung
zur
Rücknahme
des
Antrags
auf
der
Auffassung
des
CHMP
beruhte,
dass
die
vorgelegten
Daten
nicht
auf
ein
positives
Nutzen-Risiko-Verhältnis
schließen
ließen.
In
its
official
letter,
the
company
stated
that
it
decided
to
withdraw
the
application
because
the
CHMP
considered
that
the
data
provided
did
not
allow
the
Committee
to
conclude
on
a
positive
benefit-risk
balance.
ELRC_2682 v1
In
seinem
offiziellen
Schreiben
erklärte
das
Unternehmen,
dass
es
sich
für
die
Rücknahme
des
Antrags
entschieden
hatte,
nachdem
der
CHMP
angegeben
hatte,
dass
die
eingereichten
Daten
nicht
ausreichen,
um
den
Bedenken
des
Ausschusses
entgegenzuwirken.
In
its
official
letter,
the
company
stated
that
it
decided
to
withdraw
the
application
after
the
CHMP
indicated
that
the
data
submitted
were
not
sufficient
to
address
the
Committee's
concerns.
ELRC_2682 v1