Translation of "Protestiere gegen" in English
Ich
protestiere
gegen
diese
Regel
des
Haushaltsmitteldumpings
auf
Kosten
der
Landwirte!
I
protest
against
this
rule
of
the
lowest
budget
proposal
at
the
expense
of
farmers.
Europarl v8
Ich
protestiere
gegen
eine
derartige
Praxis.
I
protest
against
such
practices.
Europarl v8
Ich
protestiere
gegen
die
polizeiliche
Gewalt
gegen
die
Frauendemonstration
in
Istanbul
vom
Wochenende.
I
protest
against
the
violence
meted
out
by
the
police
to
the
women
who
demonstrated
in
Istanbul
at
the
weekend.
Europarl v8
Ich
protestiere
gegen
diese
Interpretation
der
Menschenrechte
und
die
Schaffung
einer
weiteren
Agentur.
I
protest
at
such
an
interpretation
of
human
rights
and
at
the
establishment
of
yet
another
agency.
Europarl v8
Ich
protestiere
gegen
dieses
Manöver,
weil
es
absolut
unehrlich
ist.
I
protest
against
this
ploy
because
it
is
fundamentally
untrue.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
protestiere
gegen
diese
ziemlich
extremen
Bemerkungen
von
Herrn
Balfe.
Madam
President,
I
protest
against
the
rather
intemperate
remarks
of
Mr
Balfe.
Europarl v8
Junger
Mann,
ich
protestiere
vehement
gegen
diese
Affäre.
Young
man,
I
want
you
to
know
that
I
object
violently
to
this
whole
affair.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Miller,
ich
protestiere
gegen
ihre
inhumane
Behandlung
dieses
Mannes.
Mr.
Miller,
I
protest
your
inhuman
treatment
of
this
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
gegen
diese
kopflose
Entscheidung.
General,
I
must
protest
this
impetuous
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
gegen
die
letzte
Szene
und
den
nächsten
Brief.
"Dear
sir,
I
object
very
strongly
to
that
last
scene-
and
to
the
next
letter."
OpenSubtitles v2018
Deshalb
protestiere
ich,
gegen
die
Anwesenheit
Wellingtons
in...
Therefore
I
protest
the
presence
of
Wellington...
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
gegen
die
Attacken
des
Verteidigers...
auf
die
Motive
der
Anklagevertretung.
I
protest
to
the
defence
attorney's
persistent
attacks
on
the
motives
of
the
prosecution.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
gegen
dieses
ganze
Land!
I
protest
this
entire
country!
OpenSubtitles v2018
Genosse,
ich
protestiere
heftig
gegen
diese
Behandlung.
Comrade,
I
object
strenuously
to
this
treatment.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
gegen
Leute,
die
ihre
Taten
auf
die
Umwelt
schieben.
I
object
to
people
who
do
something
scummy
and
blame
the
environment.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
gegen
diese
doppelten
Einsprüche.
I
take
offense
to
the
double
objections.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
gegen
diese
haltlose
Anschuldigung.
I
protest
this
baseless
accusation.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
gegen
die
hinterhältige
Wortverdreherei.
I
object
to
these
sneaky
attempts
to
twist
his
words.
OpenSubtitles v2018
Sheriff,
ich
protestiere
gegen
diese
brutale
Behandlung.
Sheriff,
I
protest
this
brutal
treatment
of
my
client.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
nachdrücklich
gegen
ein
solches
Verfahren.
What
is
the
proportion
that
is
spent
on
wind
research
and
develop
ment?
EUbookshop v2
Ich
protestiere
natürlich
gegen
die
Wahl
ihrer
Ziele,
aber
es
ergibt
Sinn.
I
object
to
her
choice
of
targets,
obviously,
but
it
makes
sense.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wirklich
was
ändern
willst,
dann
protestiere
nicht
gegen
die
Podiumsdiskussion.
If
you
really
want
to
change
things,
don't
protest
the
town
hall.
OpenSubtitles v2018
Ich
unterstreiche
dies
und
protestiere
gegen
diesen
Zustand.
It
is
because
of
this
that
we
said
that
the
enlargement
as
presented
to
us
was
incomplete.
EUbookshop v2
Und
als
Bürgermeister
dieser
Stadt
protestiere
ich
gegen
Ihr
Vorgehen.
And
as
mayor
of
this
town,
I'm
protesting
your
action.
OpenSubtitles v2018
Ich
protestiere
immer
noch
gegen
ihren
absoluten
Mangel
an
wissenschaftlicher
Professionalität.
I
still
protest
their
absolute
lack
of
scientific
professionalism
.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Seite
protestiere
ich
gegen
diese
Art
der
Verfolgung.
I
am
protesting
against
this
form
of
prosecution.
ParaCrawl v7.1