Translation of "Projektleitung von" in English
Constanze
Matthiessen
ist
in
der
Projektleitung
von
InteGREATer
e.V.
tätig.
Constanze
Matthiessen
works
in
the
project
management
of
InteGREATer.
ParaCrawl v7.1
Die
effiziente
Umsetzung
wird
von
interdisziplinären
Teams
und
der
Projektleitung
von
Zühlke
sichergestellt.
Interdisciplinary
teams
and
Zühlke
project
management
ensured
efficient
implementation.
ParaCrawl v7.1
Damit
lag
die
gesamte
Projektleitung
von
Beginn
an
in
den
Händen
der
Privera-Community.
This
meant
that
the
whole
project
management
was
in
the
hands
of
the
Privera
community
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Projektleitung
von
Karin
Himmelbauer
kam
2004
der
CMTSchweißprozess
auf
den
Markt.
Project-managed
by
Karin
Himmelbauer,
the
CMT
welding
process
hit
the
market
in
2004.
ParaCrawl v7.1
In
der
Projektleitung
von
IT-Projekten
arbeiten
wir
nach
etablierten
Projektmanagement-Standards.
Our
project
leaders
work
in
accordance
with
established
IT
project
management
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektleitung
von
EuP
Lot
15
war
mit
2
Mitarbeiterinnen
vertreten.
The
project
management
of
EuP
Lot
15
was
represented
by
two
employees.
ParaCrawl v7.1
Katharina
Oguntoye
ist
in
der
Projektleitung
von
JOLIBA
tätig.
Katharina
Oguntoye
works
in
the
project
management
of
JOLIBA.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektleitung
erfolgt
von
Deutschland
aus.
The
project
will
be
managed
from
Germany.
ParaCrawl v7.1
Optimierungspotentiale
werden
von
unseren
Experten
analysiert
und
auf
Wunsch
unter
der
fachkundigen
Projektleitung
von
KePlast
umgesetzt.
The
optimization
potential
is
analysed
by
our
specialists
and
upon
request,
implemented
under
the
expert
management
of
KePlast.
ParaCrawl v7.1
Die
PB
CONSULT
unterstützte
die
VAG
bei
der
Projektleitung
der
Straßenbahnneubaustrecke
von
Thon
nach
Am
Wegfeld.
PB
CONSULT
was
assigned
to
support
the
project
management
of
the
new
tramline
between
Thon
and
Am
Wegfeld,
which
is
already
in
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
oblag
dem
gemeinnützigen
Verein
Tanzplan
Deutschland
e.V.
unter
der
Projektleitung
von
Madeline
Ritter.
The
non-profit
association
Tanzplan
Deutschland
e.V.,
managed
by
the
project
director
Madeline
Ritter,
was
responsible
for
implementing
the
various
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Projektleitung,
mit
Überwachung
von
Planung,
Fertigung
und
Montage
gehörte
zu
unseren
Leistungen.
Our
service
involved
the
complete
project
governance
including
supervision
and
planning,
manufacturing
and
assembly.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
der
Lokalisierung
wird
präzise
von
der
erfahrenen
Projektleitung
von
IF-Localization
in
Deutschland
gesteuert.
This
process
of
localization
is
controlled
in
a
very
precise
way
by
the
experienced
IF
Localization
project
management.
ParaCrawl v7.1
Die
DIN
SPEC
91360
wurde
unter
der
Projektleitung
von
DIN
gemeinsam
mit
zahlreichen
Branchenvertretern
entwickelt.
DIN
SPEC
91360
was
developed
by
the
institute's
project
team
together
with
numerous
representatives
of
the
industry.
ParaCrawl v7.1
In
Ihren
Aufgabenbereich
fallen
die
Projektleitung
von
Transaktionsmandaten
und
der
Aufbau
und
die
Vertiefung
von
Neukundenkontakten.
Your
tasks
include
the
project
management
of
transaction
and
the
establishment
and
deepening
of
new
client
contacts.
ParaCrawl v7.1
Zu
erfassen
und
zu
bescheinigen
sind
diese
Angaben
mindestens
einmal
monatlich
von
der
benannten
Projektleitung
oder
von
einem
hierzu
ermächtigten
leitenden
Mitglied
des
Laboratoriumspersonals.
Recording
and
certification
must
be
done
at
least
once
a
month
by
the
appointed
project
leader
or
a
duly
authorised
senior
member
of
the
laboratories’
staff.
DGT v2019
Feldenkirchen
starb
2010
bei
einem
Unfall
während
einer
Testfahrt
mit
einem
Nachbau
der
Elektrischen
Viktoria,
der
unter
seiner
Projektleitung
von
einem
Karosseriebauer
aus
Hinterzarten
gebaut
und
von
Siemens
auf
der
Expo
2010
gezeigt
worden
war.
In
2010,
Feldenkirchen
was
killed
in
a
car
accident
in
Hinterzarten
while
test-driving
a
replica
Siemens
Elektrische
Viktoria,
for
which
he
was
the
project
manager.
WikiMatrix v1
Die
Projektleitung
hatte
Zahlungen
von
Projektmitteln
in
Höhe
von
insgesamt
2,3
Mio.
EUR
an
eine
private
Stiftung
genehmigt,
die
nicht
an
dem
Projekt
beteiligt
war.
The
co-directors
of
the
project
had
authorised
payments
of
EUR
2.3
million
from
project
funds
to
a
private
foundation,
with
no
involvement
in
the
project.
EUbookshop v2
Die
Europäischen
Gemeinschaften
(EG)
und
der
Bundesminister
für
Forschung
und
Technologie
(BMFT)
betrauten
1980
das
Bundesinstitut
für
Sportwissenschaft
(BISp)
mit
der
Projektleitung
von
sechs
bundesdeutschen
Bädern
innerhalb
des
Demonstrationsvorhabens
„Rationelle
Energieverwendung
in
Bädern".
In
1980
the
European
Communities
and
the
Federal
Research
and
Technology
Minister
entrusted
the
Federal
Sports
Institute
with
the
task
of
managing
a
demonstration
project
on
the
rational
use
of
energy
in
swimming
baths
involving
six
pools
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
EUbookshop v2
Die
implizite
Logik
dieser
Art
von
Projektleitung
besteht
in
einem
immer
wiederkehrenden
Anschub
für
die
Erreichung
des
Projektzieles.
The
implied
logic
of
this
type
of
project
management
consists
in
the
recurring
push
for
the
achievement
of
the
project‘s
objective.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Projektleitung
von
mediaetage
wurde
Jens
Ahner
beauftragt,
der
bislang
bei
audioetage
bereits
Podcastproduktionen
betreute.
The
direction
of
the
project
of
mediaetage
was
assigned
Jens
Ahner,
which
already
cared
for
Podcastproduktionen
so
far
with
audio
floor.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Labor-Projekt
zur
Bewahrung
eines
Weltkulturerbes
wird
auf
Anregung
und
unter
der
Projektleitung
von
Stéphane
Laederich
und
Etienne
Abelin
die
vergessene
und
fast
verlorene
Tradition
russischer
Rroma-Chöre
unter
der
Leitung
des
legendären
Sängers
und
Gitarristen
Sascha
Kolpakov
und
seines
Neffen
Vadim
Kolpakov
wiederbelebt
und
in
Form
von
Aufführungen
und
Aufnahmen
erhalten.
In
this
lab
project
for
conservation
of
a
world
heritage,
initiated
by
Stéphane
Laederich
and
Etienne
Abelin,
the
forgotten
and
almost
lost
tradition
of
Russian
Rroma
choirs
will
be
revived
in
concerts
and
recordings
under
the
direction
of
the
legendary
singer
and
guitarist
Sascha
Kolpakov
and
his
nephew
Vadim
Kolpakov.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
vollständig
von
den
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
von
KREBS+KIEFER
Mainz
unter
der
Projektleitung
von
Herrn
Sebastian
Meurer
bearbeitet.
This
project
was
processed
in
full
by
the
team
at
KREBS+KIEFER
Mainz
under
the
supervision
of
project
leader
Mr.
Sebastian
Meurer.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektleitung
von
CJ
Corporation
sorgte
dank
minutiöser
Planung
und
Koordination
für
einen
straffen
Ablauf
und
ein
sehr
knappes
Zeitgerüst.
The
project
managers
from
CJ
Corporation
ensured
a
tightly
controlled
project
process
and
a
very
tight
project
schedule,
thanks
to
painstaking
planning
and
coordination.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Projektleitung
von
Ann-Elisabeth
Wolff
und
Co-Direktion
von
Michael
Freundt,
langjähriger
Mitarbeiter
der
euro-scene
Leipzig,
fand
erstmals
eine
Tanzplattform
in
den
neuen
Bundesländern
statt.
Under
the
project
direction
of
Ann-Elisabeth
Wolff
and
co-direction
of
Michael
Freundt,
a
colleague
who
had
been
with
the
euro-scene
Leipzig
for
many
years,
it
was
the
first
time
that
a
dance
platform
was
held
in
the
new
Germany
states.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
EU-Projektes
IDEFICS
untersucht
das
Sensoriklabor
am
ttz
Bremerhaven
unter
Projektleitung
von
Kirsten
Buchecker
Ernährungsgewohnheiten
und
geschmackliche
Wahrnehmung
von
Kindern.
In
the
framework
of
IDEFICS,
an
EU
project
led
by
Project
Manager
Kirsten
Buchecker,
the
sensory
laboratory
at
ttz
Bremerhaven
is
investigating
the
eating
habits
and
taste
perception
of
children.
ParaCrawl v7.1