Translation of "Projektleitung von" in English

Constanze Matthiessen ist in der Projektleitung von InteGREATer e.V. tätig.
Constanze Matthiessen works in the project management of InteGREATer.
ParaCrawl v7.1

Die effiziente Umsetzung wird von interdisziplinären Teams und der Projektleitung von Zühlke sichergestellt.
Interdisciplinary teams and Zühlke project management ensured efficient implementation.
ParaCrawl v7.1

Damit lag die gesamte Projektleitung von Beginn an in den Händen der Privera-Community.
This meant that the whole project management was in the hands of the Privera community from the start.
ParaCrawl v7.1

Unter der Projektleitung von Karin Himmelbauer kam 2004 der CMTSchweißprozess auf den Markt.
Project-managed by Karin Himmelbauer, the CMT welding process hit the market in 2004.
ParaCrawl v7.1

In der Projektleitung von IT-Projekten arbeiten wir nach etablierten Projektmanagement-Standards.
Our project leaders work in accordance with established IT project management standards.
ParaCrawl v7.1

Die Projektleitung von EuP Lot 15 war mit 2 Mitarbeiterinnen vertreten.
The project management of EuP Lot 15 was represented by two employees.
ParaCrawl v7.1

Katharina Oguntoye ist in der Projektleitung von JOLIBA tätig.
Katharina Oguntoye works in the project management of JOLIBA.
ParaCrawl v7.1

Die Projektleitung erfolgt von Deutschland aus.
The project will be managed from Germany.
ParaCrawl v7.1

Optimierungspotentiale werden von unseren Experten analysiert und auf Wunsch unter der fachkundigen Projektleitung von KePlast umgesetzt.
The optimization potential is analysed by our specialists and upon request, implemented under the expert management of KePlast.
ParaCrawl v7.1

Die PB CONSULT unterstützte die VAG bei der Projektleitung der Straßenbahnneubaustrecke von Thon nach Am Wegfeld.
PB CONSULT was assigned to support the project management of the new tramline between Thon and Am Wegfeld, which is already in construction.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung oblag dem gemeinnützigen Verein Tanzplan Deutschland e.V. unter der Projektleitung von Madeline Ritter.
The non-profit association Tanzplan Deutschland e.V., managed by the project director Madeline Ritter, was responsible for implementing the various measures.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Projektleitung, mit Überwachung von Planung, Fertigung und Montage gehörte zu unseren Leistungen.
Our service involved the complete project governance including supervision and planning, manufacturing and assembly.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess der Lokalisierung wird präzise von der erfahrenen Projektleitung von IF-Localization in Deutschland gesteuert.
This process of localization is controlled in a very precise way by the experienced IF Localization project management.
ParaCrawl v7.1

Die DIN SPEC 91360 wurde unter der Projektleitung von DIN gemeinsam mit zahlreichen Branchenvertretern entwickelt.
DIN SPEC 91360 was developed by the institute's project team together with numerous representatives of the industry.
ParaCrawl v7.1

In Ihren Aufgabenbereich fallen die Projektleitung von Transaktionsmandaten und der Aufbau und die Vertiefung von Neukundenkontakten.
Your tasks include the project management of transaction and the establishment and deepening of new client contacts.
ParaCrawl v7.1

Zu erfassen und zu bescheinigen sind diese Angaben mindestens einmal monatlich von der benannten Projektleitung oder von einem hierzu ermächtigten leitenden Mitglied des Laboratoriumspersonals.
Recording and certification must be done at least once a month by the appointed project leader or a duly authorised senior member of the laboratories’ staff.
DGT v2019

Feldenkirchen starb 2010 bei einem Unfall während einer Testfahrt mit einem Nachbau der Elektrischen Viktoria, der unter seiner Projektleitung von einem Karosseriebauer aus Hinterzarten gebaut und von Siemens auf der Expo 2010 gezeigt worden war.
In 2010, Feldenkirchen was killed in a car accident in Hinterzarten while test-driving a replica Siemens Elektrische Viktoria, for which he was the project manager.
WikiMatrix v1

Die Projektleitung hatte Zahlungen von Projektmitteln in Höhe von insgesamt 2,3 Mio. EUR an eine private Stiftung genehmigt, die nicht an dem Projekt beteiligt war.
The co-directors of the project had authorised payments of EUR 2.3 million from project funds to a private foundation, with no involvement in the project.
EUbookshop v2

Die Europäischen Gemeinschaften (EG) und der Bundesminister für Forschung und Technologie (BMFT) betrauten 1980 das Bundesinstitut für Sportwissenschaft (BISp) mit der Projektleitung von sechs bundesdeutschen Bädern innerhalb des Demonstrationsvorhabens „Rationelle Energieverwendung in Bädern".
In 1980 the European Communities and the Federal Research and Technology Minister entrusted the Federal Sports Institute with the task of managing a demonstration project on the rational use of energy in swimming baths involving six pools in the Federal Republic of Germany.
EUbookshop v2

Die implizite Logik dieser Art von Projektleitung besteht in einem immer wiederkehrenden Anschub für die Erreichung des Projektzieles.
The implied logic of this type of project management consists in the recurring push for the achievement of the project‘s objective.
ParaCrawl v7.1

Mit der Projektleitung von mediaetage wurde Jens Ahner beauftragt, der bislang bei audioetage bereits Podcastproduktionen betreute.
The direction of the project of mediaetage was assigned Jens Ahner, which already cared for Podcastproduktionen so far with audio floor.
ParaCrawl v7.1

In diesem Labor-Projekt zur Bewahrung eines Weltkulturerbes wird auf Anregung und unter der Projektleitung von Stéphane Laederich und Etienne Abelin die vergessene und fast verlorene Tradition russischer Rroma-Chöre unter der Leitung des legendären Sängers und Gitarristen Sascha Kolpakov und seines Neffen Vadim Kolpakov wiederbelebt und in Form von Aufführungen und Aufnahmen erhalten.
In this lab project for conservation of a world heritage, initiated by Stéphane Laederich and Etienne Abelin, the forgotten and almost lost tradition of Russian Rroma choirs will be revived in concerts and recordings under the direction of the legendary singer and guitarist Sascha Kolpakov and his nephew Vadim Kolpakov.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde vollständig von den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern von KREBS+KIEFER Mainz unter der Projektleitung von Herrn Sebastian Meurer bearbeitet.
This project was processed in full by the team at KREBS+KIEFER Mainz under the supervision of project leader Mr. Sebastian Meurer.
ParaCrawl v7.1

Die Projektleitung von CJ Corporation sorgte dank minutiöser Planung und Koordination für einen straffen Ablauf und ein sehr knappes Zeitgerüst.
The project managers from CJ Corporation ensured a tightly controlled project process and a very tight project schedule, thanks to painstaking planning and coordination.
ParaCrawl v7.1

Unter der Projektleitung von Ann-Elisabeth Wolff und Co-Direktion von Michael Freundt, langjähriger Mitarbeiter der euro-scene Leipzig, fand erstmals eine Tanzplattform in den neuen Bundesländern statt.
Under the project direction of Ann-Elisabeth Wolff and co-direction of Michael Freundt, a colleague who had been with the euro-scene Leipzig for many years, it was the first time that a dance platform was held in the new Germany states.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des EU-Projektes IDEFICS untersucht das Sensoriklabor am ttz Bremerhaven unter Projektleitung von Kirsten Buchecker Ernährungsgewohnheiten und geschmackliche Wahrnehmung von Kindern.
In the framework of IDEFICS, an EU project led by Project Manager Kirsten Buchecker, the sensory laboratory at ttz Bremerhaven is investigating the eating habits and taste perception of children.
ParaCrawl v7.1