Translation of "Projekte voranbringen" in English
Zavrel
will
noch
viele
Projekte
und
Aufgaben
voranbringen.
Zavrel
still
has
many
project
to
bring
about.
ParaCrawl v7.1
Die
landesweite
Koordinierungsstelle
soll
die
Qualität
und
Nachhaltigkeit
innovativer
telemedizinischer
Projekte
entscheidend
voranbringen.
The
nationwide
coordination
centre
should
provide
sustainability
and
quality
of
innovative
telemedicine
projects.
ParaCrawl v7.1
Kollegen
können
an
Projekten
weiterarbeiten,
Projekte
optimieren,
Projekte
voranbringen
-
während
Sie
z.B.
reisen.
Colleagues
can
continue
to
work
on
projects,
optimize
projects,
advance
projects
-
while
you
to
travel.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
entwickeln
wir
Ideen,
indem
wir
uns
treffen,
austauschen,
Projekte
voranbringen.
We
meet
up
to
bounce
and
refine
our
ideas
and
advance
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
Projekte
des
Aufbauens
voranbringen,
dann
wird
uns
dieses
Leben
nicht
enttäuschen.
We
must
go
ahead
with
our
plans
for
building,
and
this
life
doesn’t
disappoint.
ParaCrawl v7.1
Ideen
schmieden
und
innovative
Projekte
voranbringen
wollen
wir
aber
in
der
gesamten
Daimler
Welt.
However,
we
want
to
forge
ideas
and
drive
innovative
projects
forwards
throughout
the
Daimler
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
wir,
wenn
wir
praktische
Ergebnisse
erzielen,
wenn
es
uns
gelingt,
Probleme
nicht
nur
hin
und
wieder
zu
lösen,
dieses
Europa
der
Projekte
voranbringen
können,
das
Vertrauen
unserer
Bürger
zurückgewinnen
werden
und
bessere
Rahmenbedingungen
zur
Lösung
bestimmter
institutioneller
Fragen
finden
werden,
die
geklärt
werden
müssen.
I
am
totally
convinced
that
if
we
achieve
practical
results,
if
we
manage
to
resolve
problems
on
a
regular
basis,
we
can
take
this
Europe
of
projects
forward,
regain
the
confidence
of
our
citizens
and
find
a
better
environment
for
resolving
some
of
the
institutional
issues
that
need
to
be
resolved.
Europarl v8
Die
lokalen
Gebietskörperschaften
könnten
die
Erarbeitung
regionaler
Projekte
entscheidend
voranbringen,
und
der
partnerschaftliche
Ansatz
wurde
in
diesem
Kontext
als
institutionelle
Rahmenbedingung
für
eine
derartige
Aktion
bezeichnet.
Responses
underlined
that
local
authorities
may
represent
a
real
driving
force
in
shaping
territorial
projects,
and
the
partnership
approach
was
particularly
mentioned
as
the
institutional
framework
for
such
action.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
hilfreich,
wie
er
sagt,
wenn
es
eine
Beschleunigung
der
Überweisungen
an
die
Regionen
gäbe,
damit
diese
die
Projekte
voranbringen
können.
The
innovation
introduced
by
this
article
is
substantial,
providing
the
basis
for
verification
of
respect
for
the
environment
as
from
the
planning
stage.
EUbookshop v2
Jedes
Unternehmen
wünscht
sich,
besonders
gute
Mitarbeiter
zu
finden,
die
die
Firma
bereichern
und
Projekte
voranbringen.
Every
company
hopes
to
find
very
good
employees
that
enrich
the
company
and
advance
projects.
ParaCrawl v7.1
Zur
Förderung
des
Qualitätsjournalismus
und
innovativer
Projekte,
die
diesen
voranbringen,
hat
Google
einen
Fund
in
Höhe
von
150
Millionen
Euro
ins
Leben
gerufen.
As
part
of
DNI,
Google
has
designated
EUR
150
million
in
funds
to
support
innovative
journalism
projects.
Media
companies
can
submit
their
projects
for
a
grant.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Hilfe
können
Sie
auch
komplexe
Projekte
effektiv
voranbringen,
wie
z.B.
die
Vermarktung
institutsübergreifender
Gemeinschaftserfindungen,
die
Begleitung
von
Ausgründungen
oder
das
Management
von
Unternehmensbeteiligungen.
With
our
help,
you
can
effectively
advance
even
complex
projects,
e.g.
the
commercialization
of
inventions
involving
several
institutes,
spin-off
coaching
or
equity
management.
ParaCrawl v7.1
Findet
das
Projekt
genügend
Anklang
und
Interesse,
so
plant
Pascal,
es
auch
um
andere
Aspekte
der
geschäftlichen
Buchhaltung
zu
erweitern,
wer
derartige
Projekte
voranbringen
möchte,
dem
sei
nahegelegt,
Pascal
durch
Testen,
Übersetzen
oder
Mitprogrammieren
zu
unterstützen.
Should
the
project
see
enough
interest,
Pascal
plans
to
expand
it
with
other
aspects
of
business
accounting,
so
if
you
would
like
to
see
such
projects
come
along,
you
should
probably
try
to
support
Pascal
by
testing,
translating
or
programming.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
können
wir
geplante
Projekte
voranbringen
und
unserem
Leadership-Team
schnell,
logisch
und
präzise
präsentieren.“
We
are
also
able
to
map
out
proposed
projects
and
present
them
to
our
leadership
team
quickly,
logically
and
concisely.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
diejenigen,
die
die
täglichen
Aufgaben
ausführen,
die
Ihre
Projekte
voranbringen
und
es
Ihrem
Unternehmen
ermöglichen,
wichtige
geschäftliche
Ziele
zu
erreichen.
They’re
the
ones
who
carry
out
the
day-to-day
tasks
that
propel
your
projects
forward
and
enable
your
organization
to
achieve
its
mission-critical
objectives.
ParaCrawl v7.1
Als
Experte
mit
praktischer
Erfahrung
arbeiten
Sie
sich
schnell
in
Ihr
Aufgabengebiet
ein
und
können
selbstständig
anspruchsvolle
Projekte
voranbringen.
As
an
expert
with
practical
experience,
you
will
quickly
familiarize
yourself
with
your
area
of
responsibility
and
can
independently
progress
complex
projects.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
dabei,
wenn
vom
5.
bis
7.
Oktober
2015
rund
36.900
Immobilienprofis
zusammenkommen
und
ihre
Projekte
voranbringen!
Be
part
of
the
action
from
October
5
to
7,
2015
when
around
36,900
real
estate
professionals
come
together
and
take
their
projects
forward!
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
als
Partner
bei
der
Entwicklung
von
kunden-
und
anwendungsorientierten
Lösungen
noch
besser
unterstützen
und
Projekte
voranbringen",
sagt
Brian
Wall,
Sales
Manager
Health
Care
USA.Produktfamilien
heben
Health
Care
Segment
auf
neue
Stufe
HealthLINE
beinhaltet
die
drei
Produktfamilien
HealthLINE
Wound,
HealthLINE
Stoma
und
HealthLINE
Pack.
In
ihnen
spiegeln
sich
die
unterschiedlichen
Einsatzmöglichkeiten
und
-felder
wider.
Thus,
we
as
a
partner
are
able
to
better
support
the
development
of
customer-
and
application-oriented
solutions
and
drive
projects
forward,"
says
Brian
Wall,
Sales
Manager
for
Health
Care
USA.Â
Product
families
take
Health
Care
Segment
to
a
new
level
The
product
line
HeathLINE
consists
of
the
three
product
families
HealthLINE
Wound,
HealthLINE
Stoma,
and
HealthLINE
Pack,
reflecting
the
various
applications
and
application
areas.
ParaCrawl v7.1
Jean
Monnet
wollte
auch
das
europäische
Projekt
voranbringen.
But
Jean
Monnet
also
wanted
to
contribute
to
the
continuation
of
the
European
project.
EUbookshop v2
Du
willst
dein
Projekt
weiter
voranbringen?
You
want
to
advance
your
project?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Maßnahmen
wie
diese
umsetzen,
werden
wir
die
Stärkung
des
europäischen
Projekts
niemals
voranbringen.
If
we
implement
measures
such
as
this,
we
shall
never
make
progress
in
consolidating
the
European
project.
Europarl v8
Sie
vertrauen
darauf,
daß
guter
Mut
und
ein
frischer
Wind
das
Projekt
voranbringen
werden.
In
order
to
be
able
to
progress
with
a
minimum
of
stability,
economic
policy
needs
fiscal
harmonization
to
go
hand
in
hand
with
the
single
currency.
EUbookshop v2
Ich
bin
überzeugt,
dass
unsere
Mitbürger
diese
Herausforderungen
verstehen
und
dieses
großartige
europäische
Projekt
voranbringen
werden.
I
am
convinced
that
our
fellow
citizens
understand
these
challenges
and
will
be
able
to
move
this
tremendous
European
project
forward.
Europarl v8
Seines
Erachtens
sei
mehr
Solidarität
erforderlich,
der
Lebensstandard
müsse
nach
oben
angeglichen
werden
und
die
Kommission
müsse
das
Projekt
Europa
aktiver
voranbringen.
He
thought
more
solidarity
was
needed,
living
standards
in
the
different
countries
should
be
improved
and
brought
closer
to
each
other,
and
the
Commission
had
to
be
more
active
in
taking
the
European
project
forward.
TildeMODEL v2018
Will
man
das
europäische
Projekt
voranbringen
und
die
Union
in
die
Lageversetzen,
ihre
Ziele
zu
verwirklichen,
so
muss
man
über
einen
wirksamen
undlegitimen
institutionellen
Rahmen
verfügen.
In
order
to
carry
forward
the
European
project
and
enable
the
Union
to
attain
itsobjectives,
an
effective
and
legitimate
institutional
framework
is
needed.
EUbookshop v2
Dieses
Projekt
wird
eine
Brücke
sein,
und
ist
die
Logistische
Plattform
von
Marken
die
Körperschaft,
der
dieses
Projekt
voranbringen
wird.
This
plan
will
be
a
bridge
and
the
Logistic
Platform
of
the
Marche
is
the
agency
that
will
get
ahead
this
plan.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommunizieren
ganz
offen
und
finden
so
für
Sie
und
uns
rasch
heraus,
ob
wir
das
Projekt
gemeinsam
voranbringen
können.
We
communicate
openly
and
find
for
you
and
us
out
quickly
whether
we
can
advance
the
project
together.
CCAligned v1
Europa
muss
als
Verantwortungsgemeinschaft
funktionieren,
nur
dann
können
wir
das
europäische
Projekt
wirklich
voranbringen
und
den
Bürgern
Europas
zeigen,
dass
es
Wohlstand
schafft.
Europe
needs
to
take
responsibility
as
a
community
–
only
then
will
we
truly
be
able
to
make
progress
with
the
European
project
and
also
show
the
citizens
of
Europe
that
it
creates
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
dir
die
Freiräume,
um
deine
Pläne
zu
realisieren
und
deine
Ziele
zu
erreichen
Wir
befähigen
Dich
Probleme
zu
erkennen,
eigenständig
Aufgabenstellungen
zu
formulieren
und
erhältst
wertvolle
Unterstützung,
die
dich
und
dein
Projekt
voranbringen
und
öffnen
dir
Türen
und
Perspektiven.
We
provide
you
with
the
freedom
to
realise
your
plans
and
achieve
your
goals.
We
enable
you
to
identify
problems
and
independently
formulate
tasks
while
providing
valuable
support
that
drives
you
and
your
project
forward
and
opens
doors
and
perspectives
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Unternehmen
wird
über
ausgereifte
Projektmanagement-Verfahren
verfügen,
die
zu
realistischen
Fristen
führen,
die
eingehalten
werden
können
und
Ihr
Projekt
voranbringen.
A
good
company
will
have
mature
project
management
procedures
that
will
lead
to
realistic
deadlines
that
can
be
met
and
keep
your
project
moving
forward.
ParaCrawl v7.1