Translation of "Projekt in angriff nehmen" in English
Und
wir
möchten
dieses
Projekt
sofort
in
Angriff
nehmen.
We're
ready
to
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Einzig
und
allein
Furberg
hat
sich
getraut
dieses
Projekt
in
Angriff
zu
nehmen.
Only
Furberg
dared
to
tackle
this
project.
ParaCrawl v7.1
Wann
hast
Du
Zeit,
das
neue
Projekt
in
Angriff
zu
nehmen?
When
would
you
be
able
to
start
this
new
project?
ParaCrawl v7.1
Innovationshemmende
Faktoren
können
auch
dazu
führen,
dass
Unternehmen
ein
geplantes
Projekt
nicht
in
Angriff
nehmen.
When
facing
factors
hampering
innovation,
enterprises
can
prefer
not
to
start
a
project.
EUbookshop v2
Allerdings
haben
diese
Firmen
oft
keine
Zeit,
um
dieses
große
Projekt
in
Angriff
zu
nehmen.
However,
these
companies
often
do
not
have
the
time
to
tackle
this
huge
task.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigen
Skype-Gesprächen
war
klar,
dass
wir
das
Projekt
zusammen
in
Angriff
nehmen.
After
a
few
conversations
on
Skype,
we
decided
to
tackle
the
project
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
trägt
sich
jedoch
mit
dem
Gedanken,
ein
Projekt
in
Angriff
zu
nehmen,
das
nicht
nur
die
ökologischen,
sondern
auch
die
sozialen
und
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
Plans
als
ersten
Schritt
in
Richtung
der
Folgenabschätzung
überwacht,
die
im
dritten
Jahr
der
Anwendung
des
Plans
vorzunehmen
ist.
The
Commission
is,
however,
planning
a
project
that
will
monitor
not
only
the
ecological
but
also
the
socio-economic
impact
of
the
plan
as
a
first
step
towards
the
impact
assessment
to
be
made
in
the
third
year
of
the
application
of
the
plan.
Europarl v8
Vielmehr
geht
es
darum,
ob
sie
gemeinsam
die
Kraft
aufbringen,
um
die
Instrumente
festzulegen,
die
künftig
notwendig
sind,
um
irgendein
europäisches
Projekt
in
Angriff
zu
nehmen.
The
key
question
is
whether,
in
the
future,
they
will
find
the
collective
ability
to
adopt
the
necessary
instruments
which
any
European
project
will
need.
Europarl v8
Wir
werden
an
der
Seite
all
derer
stehen,
die
das
europäische
Projekt
neu
in
Angriff
nehmen
wollen,
um
endlich
einem
politischen
und
demokratischen
Europa
Gestalt
zu
verleihen.
We
will
support
all
those
who
wish
radically
to
reform
the
European
project
in
order
finally
to
give
substance
to
a
political
and
democratic
Europe.
Europarl v8
Angesichts
des
starken
Verkehrsaufkommens
und
der
Erwartungen
der
betroffenen
ortsansässigen
Bevölkerung
empfiehlt
es
sich,
so
schnell
wie
möglich
koordinierte
Studien
zu
diesem
Projekt
in
Angriff
zu
nehmen,
was
die
Aufnahme
dieses
Projekts
in
die
Liste
erleichtert
würde.
In
view
of
the
pressure
of
traffic
and
the
expectations
of
the
local
communities
affected,
coordinated
studies
on
this
project
should
be
launched
as
soon
as
possible,
which
should
help
get
it
included
in
the
list.
TildeMODEL v2018
Die
finanziellen
Mittel
sind
begrenzt,
worunter
am
meisten
der
kleine
Unternehmer
leidet,
der
ein
bestimmtes
Projekt
in
Angriff
nehmen
will.
Liquidity
is
in
short
supply,
and
it
is
small-scale
entrepreneurs
hoping
to
start
a
project
who
suffer
most
in
this
situation.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
geht
es
darum,
ob
sie
gemeinsam
die
Kraft
aufbringen,
um
die
Instrumente
festzulegen,
die
künftig
notwendig
sind,
um
ein
europäisches
Projekt
in
Angriff
zu
nehmen.
The
key
question
is
whether
they
will
find
the
collective
capacity
to
adopt
the
necessary
instruments
which
any
European
project
will
need
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
sollten,
ausgehend
von
den
laufenden
Arbeiten
und
nach
Anhörung
der
Wirtschaft,
zusammen
ein
operatives
Projekt
in
Angriff
nehmen,
um
rasch
eine
auf
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
gestützte
Lösung
zu
finden.
Building
on
the
current
efforts,
Member
States
and
the
Commission,
hearing
industry’s
views,
should
work
together
on
an
operational
project
to
rapidly
find
a
solution
based
on
the
mutual
recognition
principle.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
von
der
wirtschaftlichen
Lage
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
stehen
bekanntlich
im
europäischen
Kontext
keine
allzu
reichlichen
Mittel
zur
Verfügung,
worunter
am
meisten
der
kleine
Unternehmer
leidet,
der
ein
bestimmtes
Projekt
in
Angriff
nehmen
will.
Irrespective
of
the
economic
situation
in
each
Member
State,
it
is
common
knowledge
that
liquidity
is
in
short
supply
in
Europe,
and
it
is
small-scale
entrepreneurs
hoping
to
start
a
project
who
suffer
most
in
this
situation.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
von
der
wirtschaftlichen
Lage
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
stehen
bekanntlich
im
europäischen
Kontext
keine
allzu
reichlichen
Mittel
zur
Verfügung,
worunter
am
meisten
der
kleine
Unternehmer
leidet,
der
ein
bestimmtes
Projekt
in
Angriff
nehmen
will.
Irrespective
of
the
economic
situation
in
each
Member
State,
it
is
common
knowledge
that
liquidity
is
in
short
supply
in
Europe,
and
it
is
small-scale
entrepreneurs
hoping
to
start
a
project
who
suffer
most
in
this
situation.
TildeMODEL v2018
Im
April
2013
gab
sie
in
der
Alan
Carr
Chatty
Man
Show
allerdings
bekannt,
dass
sie
kein
Film-Projekt
zur
Serie
in
Angriff
nehmen
würde,
da
der
Cast
"zu
alt
sei".
In
April
2013
Saunders
said
on
the
Alan
Carr
Chatty
Man
show
that
she
had
doubts
about
the
film
as
she
felt
the
cast
were
"too
old".
WikiMatrix v1
Daher
ist
die
schrittweise
Anleitung
nicht
nur
für
Neueinsteigerbeim
RP6
eine
wertvolle
Quelle,
sondernauch
für
alle
die,
die
einen
Vorschlag
eingereicht
haben
oder
ein
EU-finanziertes
Projekt
in
Angriff
nehmen
wollen.
Thus,
the
‘step
bystep’
guide
is
a
valuable
resource
not
onlyfor
those
who
are
new
to
FP6,
but
also
forthose
who
have
submitted
a
proposal
orare
about
to
embark
upon
an
EU-fundedproject.
EUbookshop v2
Aber
es
gibt
kei
nerlei
Möglichkeit
für
die
derzeitige
irische
Regierung,
eine
zukünftige
Regierung
oder
die
lokalen
Behörden
ein
derartiges
Projekt
in
Angriff
zu
nehmen.
But
it
would
also
be
unfair
not
to
stress
the
short
distance
we
have
covered
in
comparison
with
the
minimum
desirable
objectives
and
not
to
criticize
the
obstacles
in
the
way
of
regionalization.
EUbookshop v2
Überdies
muß
die
Europäische
Union
die
Erweiterung
auf
die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas,
die
sich
berechtigte
Hoffnung
auf
die
Integration
in
das
Projekt
Europa
machen,
in
Angriff
nehmen.
The
European
Union
will
also
have
to
forge
ahead
with
its
extension
to
include
the
Countries
of
Central
and
Eastern
Europe,
which
firmly
expect
to
join
in
the
common
European
project.
EUbookshop v2
Vor
dem
Hintergrund
der
Empfehlungen
und
Ergebnisse
eines
Berichts
über
die
Interaktion
von
Arbeitnehmer
und
Maschine
(vgl.
"Sicherheit
und
Gesundheit")
wird
die
Stiftung
1986
ein
Projekt
in
Angriff
nehmen,
das
die
Rolle
der
Arbeitnehmer
in
automatisierten
Systemen
untersucht,
insbesondere
in
jenen
Systemen,
bei
denen
Roboter
zum
Einsatz
gelangen.
Following
the
recommendations
and
results
presented
in
a
report
on
the
Interaction
of
Workers
and
Machinery
(see
under
"Safety
and
Health")
the
Foundation
will
start
a
project
in
1986
which
will
examine
the
role
of
those
working
with
Automated
Systems
in
particular
those
systems
in
which
robots
are
employed.
EUbookshop v2