Translation of "Prognostizierte entwicklung" in English

Mittels einer Ausgabeeinheit ist die prognostizierte zeitliche Entwicklung der Reichweite ausgebbar.
The predicted temporal development of the range can be output by means of an output unit.
EuroPat v2

Kapitel 3 erläutert die prognostizierte Entwicklung des Erwerbspersonenpotenzials in Ost- und Westdeutschland anhand der IAB-Projektion.
Chapter 3 discusses the predicted development of the labour force potential in East and West Germany on the basis of the IAB projection.
ParaCrawl v7.1

Die derzeit erkennbare bzw. prognostizierte wirtschaftliche Entwicklung lasse in den meisten Ländern vorsichtigen Optimismus zu.
The currently observable and predicted economic development is cause for cautious optimism in most countries.
ParaCrawl v7.1

Diese prognostizierte Entwicklung stellt eine reale Bedrohung für das Gleichgewicht des Planeten als Ganzem wie auch für das einzelner Regionen dar.
Such developments pose a real threat to the environmental balance of the planet as a whole and of the individual regions.
EUbookshop v2

Dieses System hat sich als solches bewährt, übernimmt derzeit aber nur einen geringen Anteil des Verkehrsaufkommens, der jedoch im Hinblick auf die prognostizierte Entwicklung des Güteraufkommens einer erheblichen Ausweitung bedarf.
This system has proven successful as such, but currently undertakes only a small proportion of the volume of traffic, which however requires considerable expansion in view of the forecast development in the volume of freight.
EuroPat v2

In Schritt S6 wird die prognostizierte zeitliche Entwicklung der Reichweite auf der Anzeigefläche 2 des Mobiltelefons 10 des Nutzers ausgegeben.
In step S 6, the predicted temporal development of the range is output on the display panel 2 of the cellular phone 10 of the user.
EuroPat v2

Die prognostizierte zeitliche Entwicklung der Reichweite wird an eine Steuervorrichtung 9, welche in einem Mobiltelefon 10 des Nutzers angeordnet ist, übermittelt.
The predicted temporal development of the range is transmitted to a control device 9, which is disposed in a cellular phone 10 of the user.
EuroPat v2

Eine zeitliche Verteilung ist z.B. eine prognostizierte (zeitliche) Entwicklung des Verkehrs, eine räumliche Verteilung ist z.B. eine (räumliche) Änderung, d.h. ein Gradient, der Geschwindigkeit und / oder der Verkehrsdichte vor dem Fahrzeug.
A chronological distribution is, for example, a predicted (chronological) development of the traffic, a spatial distribution is, for example, a (spatial) change, i.e., a gradient, in the speed and/or the traffic density in front of the host vehicle.
EuroPat v2

Ausgangspunkt für die Unterstützung beim Aufbau eines dezentralen Abwasserbehandlungskonzepts in der Stadt Nam Dinh war vor allem die prognostizierte schnelle Entwicklung der Stadt.
The starting point for support in establishing a decentralised waste water treatment concept for the city of Nam Dinh was the forecast rapid development of the city.
ParaCrawl v7.1

Durch die Auswertung der in der Literatur recherchierten Reibungswinkel der Opalinuston-Formation konnte die von Nickmann für die Veränderlichkeitsklasse VK 3 und VK 4 prognostizierte Entwicklung für Ton-Schluff-Steine bestätigt werden.
By assessing the angles of friction researched in literature for Opalinuston Formation it was possible to confirm the development for clay-silt-stones forecasted by NICKMANN for the VK 3 and VK 4 classes of durability.
ParaCrawl v7.1

Welche Umsätze werden in diesem Markt erzielt, wie haben sich diese Umsätze in letzter Zeit entwickelt und wie sieht die prognostizierte Entwicklung in Zukunft aus?
Which profits are realized in this market, how has the turnover developed and what is the development forecast in the future?
ParaCrawl v7.1

Insofern war es nur folgerichtig, die bestehenden Strukturen an den aktuellen Status quo und die weiter prognostizierte Entwicklung anzupassen.
To this extent it was only logical to adapt the existing structures to the present status quo and prognoses for further development.
ParaCrawl v7.1

Wenn Menschen eine Straßenkarte von Florida zu vergleichen, wie es zur Zeit zu einer Karte reflektierenden prognostizierte Entwicklung bis zum Jahr 2060, gibt es normalerweise eine gasp.The Menge an voraussichtlichen Entwicklung ist atemberaubend, und das Nebenprodukt ist der Verlust von Wildtieren, wie den Ländern, die sie bewohnen werden urbanisierten.
When people compare a map of Florida as it is currently to a map reflecting predicted development by the year 2060, there is usually a gasp.The amount of anticipated development is stunning, and the byproduct is the loss of wildlife as the lands they inhabit become urbanized.
ParaCrawl v7.1

Dies widerspricht der prognostizierten Entwicklung der Nachfrage nach Pflanzeneiweißstoffen.
This contrasts with the expected increases in demand for substances rich in plant protein.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird der Tragwerkszustand genau überwacht und allenfalls die künftige Entwicklung prognostiziert.
Thus, the condition of the structure is accurately monitored and future developments can be forecasted.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere globale Präsenz werden wir von der prognostizierten Entwicklung profitieren.
Thanks to our global presence, we will benefit from the forecast development.
ParaCrawl v7.1

Können die Produktionskosten bei der prognostizierten Entwicklung der Rohstoffmärkte gehalten werden?
Can production costs be kept at the projected development of the commodity markets?
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsverlauf der einzelnen Segmente stellte sich gegenüber der prognostizierten Entwicklung wie folgt dar:
The performance of the individual segments compared with the projected development was as follows:
ParaCrawl v7.1

So sollen die Personalkosten pro Blockstunde um rund zehn Prozent gegenüber der prognostizierten Entwicklung gesenkt werden.
Personnel costs are to be lowered by ten percent per block hour compared to the currently projected development.
ParaCrawl v7.1

Was die Finanzpolitik betrifft , so begrüßt der EZB-Rat die Position der Eurogruppe , weitere fiskalpolitische Stimulierungsmaßnahmen vor dem Hintergrund der derzeitigen Konjunkturaussichten sowie der prognostizierten Entwicklung der Haushaltsdefizite und des Schuldenstands nicht zu befürworten .
Regarding fiscal policy , the Governing Council welcomes the position of the Eurogroup that , given the current economic outlook and projected public deficit and debt developments , further fiscal stimulus is not warranted .
ECB v1

Der in den letzten beiden Jahren zu verzeichnende leichte Rückgang ist jedoch in Anbetracht der von der Kommission für 1992 und 1993 prognostizierten günstigen Entwicklung der realen Lohnstückkosten nur als vorübergehende und bereits überholte Erscheinung zu werten.
The slight fall of the last two years could soon be a thing of the past, bearing in mind the favourable trend in real unit labour costs forecast by the Commission for 1992 and 1993.
TildeMODEL v2018

Es sei nicht einleuchtend, daß angesichts der prognostizierten demographischen Entwicklung in der EU und der dadurch stark sinkenden Anzahl erwerbstätiger Personen eine große Personengruppe, beispielsweise Behinderte, vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden.
He stressed that, given Europe's expected demographic trends and significant reduction in manpower, it was illogical to exclude a large number of people from the labour market on grounds of disability, for example.
TildeMODEL v2018

Zusammen mit den nachstehend beschriebenen Marktbedingungen und der prognostizierten Entwicklung der wichtigsten kostentreibenden Faktoren wie Gas lässt die vorliegende Analyse darauf schließen, dass sich die Ausfuhrpreise wahrscheinlich weiterhin auf hohem Niveau bewegen werden.
Together with the market conditions described below and the likely development of key cost drivers such as gas, this analysis points to the likelihood that export prices would remain high.
DGT v2019

Bezüglich der Äußerungen von Corsica Ferries zur Einhaltung des zweiten und des dritten Kriteriums des Urteils in der Rechtssache Altmark geben die französischen Behörden an, dass die Änderung des Vertrags durch eine am 28. Dezember 2009 geschlossene Zusatzvereinbarung auf die Diskrepanz zwischen dem auf der Grundlage ehrgeiziger Ziele für die wirtschaftliche Entwicklung prognostizierten Verkehrsaufkommen und der aus dem Konjunkturabschwung und dem Ausbau des Fährangebots resultierenden Realität zurückzuführen sei.
With regard to Corsica Ferries’ observations on compliance with the second and third Altmark criteria, cited above, the French authorities indicate that the amendment of the public service delegation by a supplementary contract on 28 December 2009 resulted from the difference between a traffic forecast based on ambitious economic development goals and the real situation of the economic slowdown and the increasing supply of maritime transport.
DGT v2019

Mit dieser prognostizierten Entwicklung im Bereich der Beschäftigung würde die Zeit des Beschäftigungsrückgangs in den Beitrittsländern zu Ende gehen, was sich auf die Gesamtbeschäftigung auswirken würde.
Hence, this predicted development in employment would mark the end of widespread labour shedding in acceding countries with accompanying falls in aggregate employment.
TildeMODEL v2018

Ein wesentlicher Bestandteil solcher Informationen ist die Nachfrage nach Arbeitnehmerfertigkeiten vor dem Hintergrund der prognostizierten wirtschaftlichen Entwicklung.
An essential element of such information is the demand for employee skills in the light of foreseen economic development.
EUbookshop v2

Sie kam insbesondere zu dem Schluss, dass der Plan auf unrealistischen Hypothesen beruht und beispielsweise von künftigen Umsatz- und Ge winnzuwächsen der EGT ausgeht, während für den Sektor eine rückläufige Entwicklung prognostiziert wird.
It was unable to determine whether the restructuring plan would restore via bility to the firm and concluded that the plan was based on unrealistic assumptions such as the future increase in sales and profits in a sector as sumed to be in decline.
EUbookshop v2