Translation of "Prognostizierte entwicklung" in English
Mittels
einer
Ausgabeeinheit
ist
die
prognostizierte
zeitliche
Entwicklung
der
Reichweite
ausgebbar.
The
predicted
temporal
development
of
the
range
can
be
output
by
means
of
an
output
unit.
EuroPat v2
Kapitel
3
erläutert
die
prognostizierte
Entwicklung
des
Erwerbspersonenpotenzials
in
Ost-
und
Westdeutschland
anhand
der
IAB-Projektion.
Chapter
3
discusses
the
predicted
development
of
the
labour
force
potential
in
East
and
West
Germany
on
the
basis
of
the
IAB
projection.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeit
erkennbare
bzw.
prognostizierte
wirtschaftliche
Entwicklung
lasse
in
den
meisten
Ländern
vorsichtigen
Optimismus
zu.
The
currently
observable
and
predicted
economic
development
is
cause
for
cautious
optimism
in
most
countries.
ParaCrawl v7.1
Diese
prognostizierte
Entwicklung
stellt
eine
reale
Bedrohung
für
das
Gleichgewicht
des
Planeten
als
Ganzem
wie
auch
für
das
einzelner
Regionen
dar.
Such
developments
pose
a
real
threat
to
the
environmental
balance
of
the
planet
as
a
whole
and
of
the
individual
regions.
EUbookshop v2
Dieses
System
hat
sich
als
solches
bewährt,
übernimmt
derzeit
aber
nur
einen
geringen
Anteil
des
Verkehrsaufkommens,
der
jedoch
im
Hinblick
auf
die
prognostizierte
Entwicklung
des
Güteraufkommens
einer
erheblichen
Ausweitung
bedarf.
This
system
has
proven
successful
as
such,
but
currently
undertakes
only
a
small
proportion
of
the
volume
of
traffic,
which
however
requires
considerable
expansion
in
view
of
the
forecast
development
in
the
volume
of
freight.
EuroPat v2
In
Schritt
S6
wird
die
prognostizierte
zeitliche
Entwicklung
der
Reichweite
auf
der
Anzeigefläche
2
des
Mobiltelefons
10
des
Nutzers
ausgegeben.
In
step
S
6,
the
predicted
temporal
development
of
the
range
is
output
on
the
display
panel
2
of
the
cellular
phone
10
of
the
user.
EuroPat v2
Die
prognostizierte
zeitliche
Entwicklung
der
Reichweite
wird
an
eine
Steuervorrichtung
9,
welche
in
einem
Mobiltelefon
10
des
Nutzers
angeordnet
ist,
übermittelt.
The
predicted
temporal
development
of
the
range
is
transmitted
to
a
control
device
9,
which
is
disposed
in
a
cellular
phone
10
of
the
user.
EuroPat v2
Eine
zeitliche
Verteilung
ist
z.B.
eine
prognostizierte
(zeitliche)
Entwicklung
des
Verkehrs,
eine
räumliche
Verteilung
ist
z.B.
eine
(räumliche)
Änderung,
d.h.
ein
Gradient,
der
Geschwindigkeit
und
/
oder
der
Verkehrsdichte
vor
dem
Fahrzeug.
A
chronological
distribution
is,
for
example,
a
predicted
(chronological)
development
of
the
traffic,
a
spatial
distribution
is,
for
example,
a
(spatial)
change,
i.e.,
a
gradient,
in
the
speed
and/or
the
traffic
density
in
front
of
the
host
vehicle.
EuroPat v2
Ausgangspunkt
für
die
Unterstützung
beim
Aufbau
eines
dezentralen
Abwasserbehandlungskonzepts
in
der
Stadt
Nam
Dinh
war
vor
allem
die
prognostizierte
schnelle
Entwicklung
der
Stadt.
The
starting
point
for
support
in
establishing
a
decentralised
waste
water
treatment
concept
for
the
city
of
Nam
Dinh
was
the
forecast
rapid
development
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Auswertung
der
in
der
Literatur
recherchierten
Reibungswinkel
der
Opalinuston-Formation
konnte
die
von
Nickmann
für
die
Veränderlichkeitsklasse
VK
3
und
VK
4
prognostizierte
Entwicklung
für
Ton-Schluff-Steine
bestätigt
werden.
By
assessing
the
angles
of
friction
researched
in
literature
for
Opalinuston
Formation
it
was
possible
to
confirm
the
development
for
clay-silt-stones
forecasted
by
NICKMANN
for
the
VK
3
and
VK
4
classes
of
durability.
ParaCrawl v7.1
Welche
Umsätze
werden
in
diesem
Markt
erzielt,
wie
haben
sich
diese
Umsätze
in
letzter
Zeit
entwickelt
und
wie
sieht
die
prognostizierte
Entwicklung
in
Zukunft
aus?
Which
profits
are
realized
in
this
market,
how
has
the
turnover
developed
and
what
is
the
development
forecast
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Insofern
war
es
nur
folgerichtig,
die
bestehenden
Strukturen
an
den
aktuellen
Status
quo
und
die
weiter
prognostizierte
Entwicklung
anzupassen.
To
this
extent
it
was
only
logical
to
adapt
the
existing
structures
to
the
present
status
quo
and
prognoses
for
further
development.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Menschen
eine
Straßenkarte
von
Florida
zu
vergleichen,
wie
es
zur
Zeit
zu
einer
Karte
reflektierenden
prognostizierte
Entwicklung
bis
zum
Jahr
2060,
gibt
es
normalerweise
eine
gasp.The
Menge
an
voraussichtlichen
Entwicklung
ist
atemberaubend,
und
das
Nebenprodukt
ist
der
Verlust
von
Wildtieren,
wie
den
Ländern,
die
sie
bewohnen
werden
urbanisierten.
When
people
compare
a
map
of
Florida
as
it
is
currently
to
a
map
reflecting
predicted
development
by
the
year
2060,
there
is
usually
a
gasp.The
amount
of
anticipated
development
is
stunning,
and
the
byproduct
is
the
loss
of
wildlife
as
the
lands
they
inhabit
become
urbanized.
ParaCrawl v7.1
Dies
widerspricht
der
prognostizierten
Entwicklung
der
Nachfrage
nach
Pflanzeneiweißstoffen.
This
contrasts
with
the
expected
increases
in
demand
for
substances
rich
in
plant
protein.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
der
Tragwerkszustand
genau
überwacht
und
allenfalls
die
künftige
Entwicklung
prognostiziert.
Thus,
the
condition
of
the
structure
is
accurately
monitored
and
future
developments
can
be
forecasted.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
globale
Präsenz
werden
wir
von
der
prognostizierten
Entwicklung
profitieren.
Thanks
to
our
global
presence,
we
will
benefit
from
the
forecast
development.
ParaCrawl v7.1
Können
die
Produktionskosten
bei
der
prognostizierten
Entwicklung
der
Rohstoffmärkte
gehalten
werden?
Can
production
costs
be
kept
at
the
projected
development
of
the
commodity
markets?
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsverlauf
der
einzelnen
Segmente
stellte
sich
gegenüber
der
prognostizierten
Entwicklung
wie
folgt
dar:
The
performance
of
the
individual
segments
compared
with
the
projected
development
was
as
follows:
ParaCrawl v7.1
So
sollen
die
Personalkosten
pro
Blockstunde
um
rund
zehn
Prozent
gegenüber
der
prognostizierten
Entwicklung
gesenkt
werden.
Personnel
costs
are
to
be
lowered
by
ten
percent
per
block
hour
compared
to
the
currently
projected
development.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Finanzpolitik
betrifft
,
so
begrüßt
der
EZB-Rat
die
Position
der
Eurogruppe
,
weitere
fiskalpolitische
Stimulierungsmaßnahmen
vor
dem
Hintergrund
der
derzeitigen
Konjunkturaussichten
sowie
der
prognostizierten
Entwicklung
der
Haushaltsdefizite
und
des
Schuldenstands
nicht
zu
befürworten
.
Regarding
fiscal
policy
,
the
Governing
Council
welcomes
the
position
of
the
Eurogroup
that
,
given
the
current
economic
outlook
and
projected
public
deficit
and
debt
developments
,
further
fiscal
stimulus
is
not
warranted
.
ECB v1
Der
in
den
letzten
beiden
Jahren
zu
verzeichnende
leichte
Rückgang
ist
jedoch
in
Anbetracht
der
von
der
Kommission
für
1992
und
1993
prognostizierten
günstigen
Entwicklung
der
realen
Lohnstückkosten
nur
als
vorübergehende
und
bereits
überholte
Erscheinung
zu
werten.
The
slight
fall
of
the
last
two
years
could
soon
be
a
thing
of
the
past,
bearing
in
mind
the
favourable
trend
in
real
unit
labour
costs
forecast
by
the
Commission
for
1992
and
1993.
TildeMODEL v2018
Es
sei
nicht
einleuchtend,
daß
angesichts
der
prognostizierten
demographischen
Entwicklung
in
der
EU
und
der
dadurch
stark
sinkenden
Anzahl
erwerbstätiger
Personen
eine
große
Personengruppe,
beispielsweise
Behinderte,
vom
Arbeitsmarkt
ausgeschlossen
werden.
He
stressed
that,
given
Europe's
expected
demographic
trends
and
significant
reduction
in
manpower,
it
was
illogical
to
exclude
a
large
number
of
people
from
the
labour
market
on
grounds
of
disability,
for
example.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
den
nachstehend
beschriebenen
Marktbedingungen
und
der
prognostizierten
Entwicklung
der
wichtigsten
kostentreibenden
Faktoren
wie
Gas
lässt
die
vorliegende
Analyse
darauf
schließen,
dass
sich
die
Ausfuhrpreise
wahrscheinlich
weiterhin
auf
hohem
Niveau
bewegen
werden.
Together
with
the
market
conditions
described
below
and
the
likely
development
of
key
cost
drivers
such
as
gas,
this
analysis
points
to
the
likelihood
that
export
prices
would
remain
high.
DGT v2019
Bezüglich
der
Äußerungen
von
Corsica
Ferries
zur
Einhaltung
des
zweiten
und
des
dritten
Kriteriums
des
Urteils
in
der
Rechtssache
Altmark
geben
die
französischen
Behörden
an,
dass
die
Änderung
des
Vertrags
durch
eine
am
28.
Dezember
2009
geschlossene
Zusatzvereinbarung
auf
die
Diskrepanz
zwischen
dem
auf
der
Grundlage
ehrgeiziger
Ziele
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
prognostizierten
Verkehrsaufkommen
und
der
aus
dem
Konjunkturabschwung
und
dem
Ausbau
des
Fährangebots
resultierenden
Realität
zurückzuführen
sei.
With
regard
to
Corsica
Ferries’
observations
on
compliance
with
the
second
and
third
Altmark
criteria,
cited
above,
the
French
authorities
indicate
that
the
amendment
of
the
public
service
delegation
by
a
supplementary
contract
on
28
December
2009
resulted
from
the
difference
between
a
traffic
forecast
based
on
ambitious
economic
development
goals
and
the
real
situation
of
the
economic
slowdown
and
the
increasing
supply
of
maritime
transport.
DGT v2019
Mit
dieser
prognostizierten
Entwicklung
im
Bereich
der
Beschäftigung
würde
die
Zeit
des
Beschäftigungsrückgangs
in
den
Beitrittsländern
zu
Ende
gehen,
was
sich
auf
die
Gesamtbeschäftigung
auswirken
würde.
Hence,
this
predicted
development
in
employment
would
mark
the
end
of
widespread
labour
shedding
in
acceding
countries
with
accompanying
falls
in
aggregate
employment.
TildeMODEL v2018
Ein
wesentlicher
Bestandteil
solcher
Informationen
ist
die
Nachfrage
nach
Arbeitnehmerfertigkeiten
vor
dem
Hintergrund
der
prognostizierten
wirtschaftlichen
Entwicklung.
An
essential
element
of
such
information
is
the
demand
for
employee
skills
in
the
light
of
foreseen
economic
development.
EUbookshop v2
Sie
kam
insbesondere
zu
dem
Schluss,
dass
der
Plan
auf
unrealistischen
Hypothesen
beruht
und
beispielsweise
von
künftigen
Umsatz-
und
Ge
winnzuwächsen
der
EGT
ausgeht,
während
für
den
Sektor
eine
rückläufige
Entwicklung
prognostiziert
wird.
It
was
unable
to
determine
whether
the
restructuring
plan
would
restore
via
bility
to
the
firm
and
concluded
that
the
plan
was
based
on
unrealistic
assumptions
such
as
the
future
increase
in
sales
and
profits
in
a
sector
as
sumed
to
be
in
decline.
EUbookshop v2