Translation of "Konjunkturellen entwicklung" in English
Der
Hauptgrund
liegt
nach
Ansicht
der
Kommission
in
der
konjunkturellen
Entwicklung.
The
US
Administration's
attitude
on
economic
issues
may
be
expansionoriented
oriented
in
many
respects,
but
the
question
is
how
the
EC
can
counteract
this
expansionism
most
effectively
without
harming
itself
in
the
process.
EUbookshop v2
Dies
gilt
im
Rahmen
einer
umgekehrten
konjunkturellen
Entwicklung
auch
für
die
Kurzarbeit.
B.
Numerous
common
development
characteristics
In
each
country,
the
stability
of
the
evaluation
criteria
enables
us
to
produce
fairly
reliable
analyses
of
the
main
characteristics
of
the
development
of
parttime
work,
which
we
can
then
compare
for
all
five
countries.
EUbookshop v2
Die
finanziellen
Auswirkungen
dieser
konjunkturellen
Entwicklung
waren
je
nach
Land
und
Unternehmen
unterschiedlich.
The
financial
consequences
of
this
situation
varied
from
country
to
country
and
firm
to
firm.
EUbookshop v2
Entsprechend
der
konjunkturellen
Entwicklung
stieg
die
Arbeitslosigkeit
1971
kräftig
an.
Following
economic
developments,
unemployment
rose
sharply
in
1971.
EUbookshop v2
Der
IWH-Flash-Indikator
ist
ein
Prognoseinstrument,
das
frühzeitig
Informationen
zur
konjunkturellen
Entwicklung
liefert.
The
IWH
Flash
Indicator
is
a
forecasting
tool
which
provides
early
information
on
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
gut
ist
auch
die
Einschätzung
der
künftigen
konjunkturellen
Entwicklung
der
Branche.
The
expectations
for
economic
development
in
the
sector
are
also
seen
to
be
correspondingly
good.
ParaCrawl v7.1
Die
salvadorianische
Wirtschaft
ist
stark
von
der
konjunkturellen
Entwicklung
in
den
USA
abhängig.
The
Salvadorian
economy
is
heavily
dependent
on
economic
development
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Die
Perspektiven
Ihres
Unternehmens
sind
im
Umfeld
der
konjunkturellen
Entwicklung
gut.
Your
company
has
good
business
opportunities
in
view
of
economic
developments.
ParaCrawl v7.1
Dabei
trägt
sie
der
konjunkturellen
Entwicklung
Rechnung.
In
so
doing,
it
takes
due
account
of
economic
developments.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftragserteilung
ist
jedoch
von
der
weiteren
konjunkturellen
Entwicklung
abhängig.
Order
issue
is,
however,
dependent
on
further
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
konjunkturellen
Entwicklung
in
der
zweiten
Jahreshälfte
zeigt
sich
die
Fed
zuversichtlich.
With
regard
to
economic
developments
in
the
second
half
of
the
year
the
Fed
is
upbeat.
ParaCrawl v7.1
Die
Wachstumsaussichten
des
Unternehmensbereichs
Kraftfahrzeugtechnik
basieren
nicht
nur
auf
der
konjunkturellen
Entwicklung.
The
growth
prospects
for
the
Automotive
Technology
business
sector
are
not
based
solely
on
economic
developments.
ParaCrawl v7.1
Der
private
Konsum
bleibt
weiterhin
wichtiger
Pfeiler
der
konjunkturellen
Entwicklung.
Private
consumer
spending
continues
to
be
an
important
pillar
of
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Für
2015
rechnet
Bosch
nach
aktueller
Einschätzung
mit
einer
moderaten
konjunkturellen
Entwicklung.
According
to
its
latest
forecasts,
Bosch
is
expecting
economic
growth
in
2015
to
be
moderate.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1987
und
1997
waren
aufgrund
der
konjunkturellen
Entwicklung
und
der
klimatischen
Gegebenheiten
Fluktuationen
zu
beobachten.
Between
1987
and
1997
it
fluctuated
depending
on
the
economic
situation
and
the
weather.
EUbookshop v2
Diese
unterschiedliche
Entwicklung
spricht
für
eine
gewisse
Auffächerung
der
konjunkturellen
Entwicklung
in
der
Gemeinschaft.
This
unevenness
suggests
a
widening
differentiation
in
the
level
of
economic
activity
in
the
Community.
EUbookshop v2
Trotz
der
leichten
Stabilisierung
der
konjunkturellen
Entwicklung
ist
die
Eurozone
weiterhin
anfällig
für
Störungen.
Although
economic
performance
has
stabilised
somewhat,
the
eurozone
remains
susceptible
to
disruption.
ParaCrawl v7.1
Die
Sparte
Lab
Products
&
Services
ist
teilweise
von
der
konjunkturellen
Entwicklung
abhängig.
The
Lab
Products
&
Services
Division
is
partly
dependent
on
the
development
of
economic
cycles.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Analyse
konzentriert
sich
vor
allem
auf
die
Beurteilung
der
aktuellen
konjunkturellen
und
finanziellen
Entwicklung.
Economic
analysis
focuses
mainly
on
the
assessment
of
current
economic
and
financial
developments
and
the
implied
short-
to
medium-term
risks
to
price
stability.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Indikatoren
der
konjunkturellen
Entwicklung
bei
den
unternehmensnahen
Dienstleistern
verstärken
das
Bild
der
Konjunkturflaute.
Overall,
other
indicators
of
economic
development
amongst
business-related
service
providers
provide
a
consistent
picture.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
der
Vertrieb
von
Neufahrzeugen
hängt
in
hohem
Maß
von
der
konjunkturellen
Entwicklung
ab.
In
particular,
sales
of
new
trucks
depend
to
a
large
degree
on
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
danach
die
Preisstabilität
zu
sichern
und
dabei
der
konjunkturellen
Entwicklung
Rechnung
zu
tragen.
It
must
ensure
price
stability,
while
taking
due
account
of
economic
developments.
WikiMatrix v1
Die
pessimistische
Sicht
der
weiteren
konjunkturellen
Entwicklung
in
China
setzt
sich
im
September
2015
fort.
The
outlook
for
further
economic
development
in
China
remains
negative
in
September
2015.
ParaCrawl v7.1
Der
ZEW-CS-Indikator
spiegelt
die
Einschätzung
der
konjunkturellen
Entwicklung
in
der
Schweiz
auf
Sicht
von...
The
ZEW-CS
Indicator
reflects
the
expectations
of
the
surveyed
financial
market
experts
regarding
the
economic
development
in
Switzerland...
ParaCrawl v7.1
Er
bestätigt
darüber
hinaus
seine
Rolle
als
wichtige
Stütze
der
konjunkturellen
Entwicklung
in
Deutschland.
Furthermore,
it
confirms
its
role
as
an
important
pillar
of
economic
development
in
Germany.
ParaCrawl v7.1