Translation of "Demografischen entwicklung" in English
Aufgrund
der
demografischen
Entwicklung
wird
sich
Amerikas
militaristische
Haltung
gegenüber
der
Welt
abschwächen.
Demographics
will
weaken
America's
militaristic
approach
to
the
world.
News-Commentary v14
Angesichts
der
demografischen
Entwicklung
in
der
EU
sind
folgende
Punkte
herauszustellen:
Given
EU
demographic
prospects,
the
following
points
must
be
underlined:
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
demografischen
Entwicklung
kommt
es
auf
eine
höhere
Erwerbsbeteiligung
an.
Given
the
demographic
development,
there
is
a
need
to
increase
the
labour
force
participation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
erlaubt
das
Rahmenprogramm
die
Durchführung
vorausschauender
Studien
zur
demografischen
Entwicklung
in
Europa.
The
framework
programme
also
includes
studies
on
demographic
trends
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Das
scheint
angesichts
der
demografischen
Entwicklung
in
der
EU
besonders
wichtig
zu
sein.
This
seems
especially
important
given
the
demographic
trends
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Ratsvorsitz
habe
um
eine
Stellungnahme
zur
künftigen
demografischen
Entwicklung
und
Beschäftigung
ersucht.
The
Presidency
had
requested
an
opinion
on
the
future
of
demographics
and
employment.
TildeMODEL v2018
Langfristige
Lösungen
sollen
eine
Veränderung
der
demografischen
Entwicklung
selbst
erreichen.
Long-term
solutions
seek
to
change
the
demographic
trends
themselves.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
demografischen
und
topografischen
Entwicklung
folgte
Si??iewi
dem
Muster
anderer
maltesischer
Dörfer.
In
its
demographic
and
topographical
formation,
Si??iewi
followed
a
pattern
common
to
other
villages
in
Malta.
WikiMatrix v1
Mansholt
sieht
das
„größte
Problem
in
der
weltweiten
demografischen
Entwicklung“.
For
Mansholt,
the
key
issue
was
population
trends
throughout
the
world.
EUbookshop v2
Alle
drei
Gruppen
stehen
in
mehr
oder
weniger
enger
Abhängigkeit
zur
demografischen
Entwicklung.
All
three
of
these
groups
have
a
more
or
less
close
link
with
demographic
trends.
ParaCrawl v7.1
Das
Wissen
hierzu
ist
vor
dem
Hintergrund
der
demografischen
Entwicklung
von
großer
Bedeutung.
Such
knowledge
is
gaining
in
significance
in
light
of
demographic
change.
ParaCrawl v7.1
Eine
höhere
Erwerbsbeteiligung
könnte
die
Folgen
der
demografischen
Entwicklung
für
den
Arbeitsmarkt
mildern.
Greater
workforce
participation
might
mitigate
the
consequences
of
demographic
developments
for
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
der
demografischen
Entwicklung
betreffen
die
Menschen
in
vielfältiger
Form.
The
consequences
of
demographic
change
affect
people
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gesundheitssystem
steht
im
Zuge
der
demografischen
Entwicklung
vor
großen
Herausforderungen.
Our
healthcare
system
is
facing
major
challenges
caused
by
demographic
changes.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
demografischen
Entwicklung
sind
die
nicht
vorhanden.
Due
to
the
demographic
development,
they
do
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
Lichte
der
demografischen
Entwicklung
in
Polen
keine
Selbstverständlichkeit.
In
view
of
the
demographic
trend
in
Poland,
this
enormous
increase
was
not
a
matter
of
course.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
demografischen
Entwicklung
ist
das
ein
wichtiger
Aspekt.
That's
important
in
view
of
changing
demographics.
ParaCrawl v7.1
Das
geschieht
auch
vor
dem
Hintergrund
der
demografischen
Entwicklung.
The
crisis
is
taking
place
against
a
background
of
demographic
change.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherigen
Methoden
der
Personalrekrutierung
seien
angesichts
der
künftigen
demografischen
Entwicklung
überholt.
Traditional
methods
of
personnel
recruitment
are
obsolete
in
his
opinion
in
view
of
the
future
demographic
development.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
demografischen
Entwicklung
hat
sich
auch
die
urbane
Form
verändert.
With
this
demographic
development
the
urban
form
has
also
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
der
demografischen
Entwicklung
werden
in
den
meisten
Lebensbereichen
unterschätzt.
The
consequences
of
demographic
development
are
insufficiently
accounted
for
in
most
areas
of
life.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
im
Zusammenhang
mit
der
demografischen
Entwicklung
der
letzten
Jahre.
This
is
linked
to
demographic
development
which
has
occurred
over
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
werden
die
Wachstumsperspektiven
insbesondere
von
der
demografischen
Entwicklung
getrübt.
In
Germany,
growth
prospects
are
being
dampened
in
particular
by
the
demographic
trend.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
demografischen
Entwicklung
steigt
zudem
die
Zahl
von
chronischen
Patienten.
The
changing
demographic
means
the
number
of
chronic
patients
is
also
climbing.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
demografischen
Entwicklung
wird
der
Altersdurchschnitt
in
den
nächsten
Jahren
weiter
ansteigen.
Demographic
development
will
cause
the
average
age
to
continue
to
rise
in
the
years
ahead.
ParaCrawl v7.1
Einhergehend
mit
der
aktuellen
demografischen
Entwicklung
nimmt
die
Anzahl
älterer
Verkehrsteilnehmer
kontinuierlich
zu.
In
line
with
current
demographic
trends,
the
number
of
elderly
road
users
is
continuously
increasing.
ParaCrawl v7.1
Die
Familienangehörigen,
die
pflegen,
werden
aber
aufgrund
der
demografischen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
weniger.
Demographic
and
economic
changes
mean,
though,
that
the
family
members
who
provide
care
are
becoming
fewer
in
number.
Europarl v8
Wir
brauchen
Einwanderer
für
Europa
mit
seiner
rückläufigen
demografischen
Entwicklung,
heißt
es
darin;
It
tells
us
that
we
must
populate
Europe
because
Europe
has
a
population
deficit.
Europarl v8