Translation of "Profit erwirtschaften" in English
Sie
kann
für
ihre
Zuhälter
und
Besitzer
in
den
thailändischen
Billigbordellen
einen
besseren
Profit
erwirtschaften.
She
can
make
a
greater
profit
for
her
pimps
and
owners
in
Thailand's
budget
brothels.
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
gezeigt
wurde,
ist
es
möglich,
mit
wirklich
einfachen
Mitteln
reichlich
Profit
zu
erwirtschaften
und
Kunden
zu
gewinnen.
As
shown
above,
it
is
possible
to
obtain
ample
profit
and
customers
with
truly
simple
know-how
that
anyone
can
do!
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
beobachten,
dass
wir,
wenn
das
Geschäft
von
der
Vorgabe
gelöst
wird,
einen
Profit
zu
erwirtschaften,
eine
ganz
andere
Art
von
Unternehmen
erhalten
–
eines,
das
sich
darauf
spezialisiert,
die
menschliche
Kreativität
zu
nutzen,
um
menschliche
Probleme
zu
lösen.
What
we
are
seeing
is
that
when
we
de-link
business
from
the
imperative
to
make
money,
we
get
an
entirely
different
type
of
enterprise
–
one
that
specializes
in
using
human
creativity
to
solve
human
problems.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
müssen
Energieversorgungsunternehmen
schwere
und
veraltete
Anlagen
betreiben,
mit
denen
sie
keinen
Profit
erwirtschaften
dürfen,
indem
sie
sich
nur
auf
das
Verkaufssegment
konzentrieren.
In
addition,
electric
utilities
must
operate
heavy
and
aging
installations,
with
which
they
are
not
entitled
to
make
money
by
focusing
only
on
the
retail
segment.
GlobalVoices v2018q4
Trotz
Verbesserungen
in
anderen
Teilen
des
U-Bahn-Netzes
hatten
die
einzelnen
Gesellschaften
weiterhin
Mühe,
einen
Profit
zu
erwirtschaften.
Despite
improvements
made
to
other
parts
of
the
network,
the
Underground
railways
were
still
struggling
to
make
a
profit.
WikiMatrix v1
Trotz
der
Modernisierung
der
C&SLR
und
Verbesserungen
in
anderen
Teilen
des
U-Bahn-Netzes
hatten
die
einzelnen
Gesellschaften
weiterhin
Mühe,
einen
Profit
zu
erwirtschaften.
Despite
the
modernisation
of
the
C&SLR
and
other
improvements
made
to
other
parts
of
the
network,
the
Underground
railways
were
still
struggling
to
make
a
profit.
WikiMatrix v1
Mit
Ausnahme
von
General
Motors
war
Nash
der
einzige
US-amerikanische
Automobilhersteller,
der
im
Jahre
1932
einen
Profit
erwirtschaften
konnte.
Aside
from
General
Motors,
Nash
was
the
only
automobile
manufacturer
to
make
a
profit
in
1932.
WikiMatrix v1
Als
Bank
wirst
Du
Geld
an
jemanden
verleihen,
der
damit
neue
Waren
und
Dienstleistungen
erschafft,
um
damit
Profit
zu
erwirtschaften
und
das
Geld
zurückzahlen
zu
können.
If
you're
a
bank,
you're
going
to
lend
it
to
the
person
who's
going
to
create
new
goods
and
services,
so
they
can
profit
and
they
can
pay
you
back.
QED v2.0a
Wissen
wie
Ihr
Unternehmen
heute
Profit
generiert
und
was
notwendig
ist
um
auch
in
der
Zukunft
Profit
zu
erwirtschaften.
Knowing
how
their
business
generates
profits
today,
and
what
it
will
need
to
generate
profits
in
the
future.
CCAligned v1
Hat
man
nun
darüber
hinaus
auch
noch
das
Ziel
mit
diesen
neuen
Technologien
Profit
zu
erwirtschaften,
führt
kein
Weg
an
smarten
Architekturen
und
smarten
Werkzeugen
vorbei.
If
you
also
have
the
goals
to
make
profit
with
these
new
technologies,
there
is
no
way
around
smart
architectures
and
smart
tools.
CCAligned v1
Mehr
als
andere
Völker
haben
die
Gallier
auch
das
Potenzial,
über
Händler
einen
guten
Profit
zu
erwirtschaften
(24
f/h,
tragen
750
Rohstoffe).
More
than
other
tribes,
Gauls
have
potential
to
make
a
market
profit
(24
f/h,
carrying
750
resources)
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Kein
Teil
dieses
Dokuments
oder
in
diesem
Zusammenhang
jede
andere
Information
auf
dieser
Webseite
darf
kopiert
oder
in
irgendeiner
Form
oder
Art
übertragen
werden,
um
damit
Profit
zu
erwirtschaften,
ohne
die
vorherige
und
ausdrückliche
Genehmigung
von
KSL
International
Archery.
Note:
No
part
of
this
document
or
for
that
matter
any
other
information
on
this
website
maybe
reproduced
or
transmitted
in
part
or
in
whole
by
any
means
for
any
form
of
gain
or
profit
without
the
prior
and
express
consent
of
KSL
International
Archery.
ParaCrawl v7.1
Sie
verurteilte
Streiks
und
drängte
die
Arbeiter
dazu,
härter
und
länger
zu
arbeiten,
um
mehr
Profit
zu
erwirtschaften
(aber
auch
mehr
Kinder,
künftige
Fabrikarbeiter,
zu
zeugen...).
They
condemned
strikes
and
pushed
workers
to
toil
harder
and
longer
in
order
to
produce
more
profits
(and
also
to
produce
children
that
would
later
work
in
the
factories...).
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist
es,
Strecken
zu
bauen
und
durch
den
Transport
von
Passagieren
und
Waren
Profit
zu
erwirtschaften.
Your
aim
is
to
build
lines
that
can
make
a
profit
from
the
transport
of
passengers
and
goods.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
welche
Herangehensweise
die
Pharmakonzerne
zur
Entwicklung
von
Arzneien
haben
–
wenn
sie
damit
keinen
Profit
erwirtschaften
können,
werden
sie
auch
nicht
investieren.
We
know
how
the
pharmaceutical
companies
approach
drugs
-
if
they
can't
make
a
profit,
it's
not
worth
investing.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
den
Anstieg
der
Umweltverschmutzung
zu
stoppen
und
gleichzeitig
die
steigende
Nachfrage
nach
erneuerbarer
Energie
zu
befriedigen
–
und
gleichzeitig
Profit
zu
erwirtschaften.
The
goal
is
to
stop
the
increase
of
pollution
while
meeting
the
rising
demand
for
sustainable
energy
—
and
of
course
profiting
from
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
große
Anbieter
präsentieren
dabei
ihren
Aktionären,
dass
sie
mit
eigenen
Geschäften
nicht
in
erster
Linie
Altbestände
loswerden
wollen,
sondern
dass
die
Geschäfte
dazu
da
sind,
zusätzlichen
Profit
zu
erwirtschaften.
More
and
more
large
suppliers
are
thus
demonstrating
to
their
shareholders
that
they
do
not
primarily
want
to
get
rid
of
old
stock,
but
that
the
outlets
are
instead
designed
to
generate
additional
profit.
ParaCrawl v7.1
Sie
verurteilte
Streiks
und
drängte
die
Arbeiter
dazu,
härter
und
länger
zu
arbeiten,
um
mehr
Profit
zu
erwirtschaften
(aber
auch
mehr
Kinder,
künftige
Fabrikarbeiter,
zu
zeugen…).
They
condemned
strikes
and
pushed
workers
to
toil
harder
and
longer
in
order
to
produce
more
profits
(and
also
to
produce
children
that
would
later
work
in
the
factories…).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Streik
bietet
auch
Gelegenheit,
die
Solidarität
der
Frauen
in
der
Schweiz
mit
den
Frauen
in
aller
Welt
zu
bekunden,
die
Opfer
geschlechtsspezifischer
Gewalt
sind,
denen
ihre
Rechte
vorenthalten
werden,
die
aber
auch
bei
der
Arbeit
ausgebeutet
werden,
damit
das
Kapital
immer
mehr
Profit
erwirtschaften
kann.
The
strike
is
also
an
occasion
for
women
in
Switzerland
to
show
solidarity
with
their
sisters
around
the
world,
women
who
are
the
victims
of
violence
and
whose
rights
are
violated
but
who
are
also
exploited
at
work
in
the
pursuit
of
ever-greater
profit.
ParaCrawl v7.1
Indem
Eichhorn
dieses
Unternehmen
mit
nur
einem
Anteilseigner
schafft,
nämlich
sich
selbst,
und
als
Regel
festsetzt,
dass
ihr
Startkapital
von
50.000
Euro
keinen
Profit
erwirtschaften
darf,
hinterfragt
sie
nicht
nur
die
Regeln
des
kapitalistischen
Spiels,
sie
öffnet
auch
einen
Bereich,
um
die
Rahmenbedingungen
für
die
Produktion
von
und
den
Handel
mit
Kunstwerken
zu
überdenken.
Each
limited
public
company
aims
to
make
profit
for
each
shareholder
with
minimum
risk.
Eichhorn
not
only
questions
the
rules
of
the
capitalist
game
by
creating
this
company
with
a
single
shareholder,
herself,
and
setting
the
rule
that
her
50,000
euros
of
starting
money
won’t
make
any
profit;
she
also
opens
a
field
in
which
to
rethink
the
frame
that
defines
the
production
of
and
commerce
in
artworks.
ParaCrawl v7.1
Jede
Fabrik,
die
eine
Möglichkeit
findet,
weniger
Commons
zu
verbrauchen
(zum
Beispiel
indem
sie
weniger
Verschmutzung
verursacht
oder
wiederverwertetes
Metall
von
Schrottplätzen
verwendet),
wird
ihre
Kosten
verringern
können
und
höheren
Profit
erwirtschaften.
Any
factory
that
figures
out
a
way
to
use
less
of
the
commons—for
example,
to
make
less
pollution,
or
to
use
recycled
metal
from
old
junkyards—will
be
able
to
reduce
its
costs
and
earn
a
higher
profit.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Ansteigen
der
Austauschgeschwindigkeit
zu
verzeichnen
ist,
steigt
auch
der
Druck,
in
den
Städten
des
Welthandels
mehr
Profit
zu
erwirtschaften.
Everything
is
liable
to
create
more
profit
in
the
cities
of
world
commerce,
as
soon
as
the
exchange
speed
has
been
increased.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Regierungshäuser
werden
die
Massenproduktion
arbeitssparender
Maschinen
überwachen,
und
zwar
hinsichtlich
ihres
Nutzens
für
die
Gemeinschaft
und
die
Erde,
nicht
jedoch
mit
dem
Ziel,
Profit
zu
erwirtschaften.
Both
houses
of
the
government
will
evaluate
the
mass
production
of
laborsaving
machines
based
on
their
benefit
for
the
community
and
the
earth
and
not
strictly
or
solely
based
on
the
amount
of
their
potential
profit.
ParaCrawl v7.1