Translation of "Probleme in der familie" in English
Wir
hatten
schon
kleinere
Probleme
in
der
Familie.
Oh,
our
family
may
have
had
a
few
problems.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Probleme
in
der
Familie.
My
family
had
some
problems.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
Probleme
in
der
Familie.
And
there
are
family
problems.
ParaCrawl v7.1
Probleme
in
der
Familie
haben
eine
sehr
lange
und
weitschweifige
Geschichte.
Trouble
in
the
family
has
a
very
long
and
remote
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Opfer
der
Probleme
in
der
Familie
sind
die
Kinder.
It
is
the
children
who
are
the
victims
of
problems
in
the
family.
ParaCrawl v7.1
Die
häuslichen
Probleme
breiteten
sich
in
der
Familie
aus.
The
domestic
problem
even
expanded
within
the
family.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
waren
zwei
Frauen
der
Auffassung,
daß
Schichtarbeit
verschiedene
Probleme
in
der
Familie
löste.
The
system
of
a!.lowanceE
for
nightwork
and
weekend
workingisamixtureof
which
a
third.
EUbookshop v2
Um
Probleme
in
der
Familie
zu
vermeiden,
gelingen
nur
wenige
Menschen
in
dieser
Zeit.
To
avoid
problems
in
the
family,
few
people
succeed
in
this
period.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
gut
für
ihn
und
schafft
manchmal
ernsthafte
Probleme
in
der
Familie.
It
is
not
good
for
him,
and
it
sometimes
creates
serious
complications
in
a
family.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
zwischen
Menschen
starke
Zuneigung
entwickelt,
werden
Probleme
typischerweise
in
der
Familie
auffallender.
When
strong
affections
develop
between
people,
problems
typically
became
more
outstanding
in
the
family.
ParaCrawl v7.1
Anna
Kashinskaya
überlebte
viele
Probleme,
sowohl
in
der
Familie
als
auch
im
Staat.
Anna
Kashinskaya
survived
many
of
the
troubles
that
occurred,
both
in
the
family
and
in
the
state.
ParaCrawl v7.1
Probleme
in
der
Familie
und
der
Gemeinschaft
entstehen
aus
einem
Mangel
an
moralischen
Prinzipien.
Problems
in
the
family
and
community
are
due
to
a
lack
of
moral
principles.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
über
den
Aktionsplan
zur
Drogenbekämpfung
2000-2004
wurde
seinerzeit
deutlich
darauf
hingewiesen,
dass
Drogenmissbrauch
biologische,
psychologische
und
soziale
Probleme,
Krankheiten
und
Probleme
in
der
Familie
und
im
Arbeitsleben,
Kriminalität,
Verkehrsunfälle
usw.
verursacht.
Parliament's
resolution
on
the
Action
Plan
to
Combat
Drugs
(2000-2004)
clearly
indicated
at
the
time
that
drug
abuse
results
in
biological,
psychological
and
social
problems,
disease,
problems
with
families
and
at
work,
committing
offences,
traffic
accidents,
and
so
on.
Europarl v8
Er
berichtet
ferner
von
einem
Mentorenprojekt,
in
dessen
Rahmen
Kinder
darin
geschult
werden,
jüngeren
Kindern
bei
der
Lösung
verschiedener
Probleme,
die
in
der
Familie
und
der
Schule
auftreten
können,
zu
helfen.
He
also
mentioned
a
social
mentoring
project
where
children
were
equipped
to
help
younger
children
in
solving
various
problems
they
might
face
in
their
families
and
at
school.
TildeMODEL v2018
Verurteilt
als
Verantwortlicher
für
alle
Probleme
in
der
Familie,
beschloss
ich
verzweifelt,
meinen
Großvater,
den
ich
liebte,
zu
töten.
Tired
and
found
guilty
for
all
the
problems
in
my
family,
in
a
moment
of
utter
despair
I
had
decided
to
kill
my
grandfather,
whom
I
liked.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dokumente
zeigen
die
Probleme
von
Pflegenden
in
der
Familie
und
den
Beitrag
öffentlicher/privater
sowie
gemeinnütziger
Einrichtungen.
These
document
both
the
problems
facing
family
carers
and
the
contribution
of
public/private
services
and
voluntary
provision.
EUbookshop v2
Zu
den
weiteren
Folgen
zählen
soziale
Ausgrenzung,
Probleme
in
der
Familie
sowie
finanzielle
Schwierigkeiten,
die
sich
aus
Fehlzeiten
am
Arbeitsplatz
oder
Kündigung
ergeben.
Other
consequences
might
be
social
isolation,
family
problems
and
financial
problems
due
to
absence
or
discharge
from
work.
EUbookshop v2
Das
Einwandererkind
empfindet
die
psychologischen
Probleme
in
der
Familie
um
so
stärker,
je
mehr
sie
durch
seinen
eigenen
inneren
Konflikt
verschärft
werden,
der
einerseits
wiederum
durch
die
Pubertät,
andererseits
aber
durch
die
ganz
besonders
komplizierte
Sprachensituation
im
Großherzogtum
Luxemburg
entsteht.
For
the
adolescent
migrant,
problems
of
a
psychological
nature
within
the
family
are
felt
particularly
acutely
since
they
are
exacerbated
by
an
intra-psychical
conflict,
fanned
on
the
one
hand
by
the
adolescent's
age
and
on
the
other
by
the
particularly
complex
position
of
the
Grand
Duchy
in
linguistic
terms.
EUbookshop v2
Das
Gleiche
gilt,
wenn
ein
Mitarbeiter
Hilfe
in
Krisen-
und
Konfliktsituationen
benötigt,
ganz
egal
ob
es
sich
dabei
um
Probleme
in
der
Familie,
im
Beruf
oder
auch
in
der
persönlichen
Entwicklung
handelt.
Which
also
applies
if
an
employee
is
in
a
crisis
or
conflict
situation,
regardless
of
whether
their
problems
are
work-based
or
from
their
life
beyond
the
office
about
a
family
or
personal
issue.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
meisten
aus
unserer
Gemeinschaft
hatte
ich
Probleme
in
der
Familie,
weil
der
Drogensüchtige
in
der
Familie
beginnt
und
sich
verschlimmert.
This
is
what
he
said:
Like
most
of
the
guys
in
the
Community,
I
had
problems
in
the
family.
ParaCrawl v7.1
Belastende
Lebensereignisse
(z.
B.
chronische
finanzielle
Probleme,
Todesfall
in
der
Familie)
und
die
Pflegeverantwortung
erhöhen
die
Missbrauchswahrscheinlichkeit.
Stressful
life
events
(eg,
chronic
financial
problems,
death
in
the
family)
and
the
responsibilities
of
caregiving
increase
the
likelihood
of
abuse.
ParaCrawl v7.1
Probleme
in
der
Familie,
Ehe,
Finanzen,
Sucht,
Krankheiten,
usw.
sind
Schwierigkeiten,
die
ein
erfülltes
und
glückliches
Leben
–
nach
dem
wir
uns
alle
sehnen
-
erschweren.
Whether
these
problems
be
marriage,
family,
finances,
addictions,
or
sickness
related,
they
hinder
us
from
experiencing
the
happy,
fulfilled
life
we
all
long
for.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Verzweiflung,
die
den
Charakter
externalisiert
spiegelt
das
Leben
des
Künstlers,
die
aufgrund
psychischer
Probleme
in
der
Familie
verbrachte
sie.
And
the
desperation
that
exteriorizes
the
character
reflects
the
very
life
of
the
artist,
because
of
the
psychological
and
familiar
problems
that
he
passed.
ParaCrawl v7.1
Probleme
in
der
Familie,
am
Arbeitsplatz,
in
Beziehungen
zu
Familie
und
Freunden,
die
ständige
Mangel
an
Geld,
Pech
gehabt.
Problems
in
the
family,
at
work,
in
relationships
with
family
and
friends,
the
constant
lack
of
money,
bad
luck.
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme
in
der
Familie
haben
dazu
gebracht,
dass
Proklowa
als
der
Initiator
der
Scheidung
selbst
aufgetreten
ist.
Problems
in
a
family
led
to
that
Proklova
herself
acted
as
the
initiator
of
divorce.
ParaCrawl v7.1
Es
arbeitet
partnerschaftlich
mit
den
Eltern
zusammen
und
sucht
mit
ihnen
den
besten
Weg,
um
Probleme
in
der
Familie
oder
bei
der
Erziehung
zu
lösen.
It
works
collaboratively
with
parents
and
seeks
the
best
way
out
for
you
when
problems
in
the
family
or
education
are
to
be
solved.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
es
dagewesene
Probleme
in
der
Familie
sind,
ist
es
oft
die
Unzufriedenheit
persönliche
Beziehungen
macht
die
Menschen
auf
ihre
Arbeit
konzentrieren.
But
if
there
are
problems
in
the
family
existed
before,
it
is
often
the
dissatisfaction
personal
relationships
makes
people
concentrate
on
their
work.
CCAligned v1