Translation of "Oberhaupt der familie" in English

Frauen wurden oft zum Oberhaupt der Familie.
They are representative of the matriarchal family structure of Jeju.
Wikipedia v1.0

Diese akzeptierten auch die Nachfolge von Anastasia als Oberhaupt der Gambino-Familie.
The Commission thus confirmed Anastasia as the boss of the renamed Anastasia family.
Wikipedia v1.0

Bis in die späten 1950er Jahre war Joe Profaci unbestrittenes Oberhaupt der Familie.
One of Profaci's most unpopular demands was a $25 monthly tribute from every soldier in his family.
Wikipedia v1.0

Zuerst befragt der Inspektor das Oberhaupt der Familie, den erfolgreichen Fabrikbesitzer Birling.
He implies that she has left a diary naming names, including members of the Birling family.
Wikipedia v1.0

Noboru ist das zukünftige Oberhaupt der Mizuchi-Familie.
Her family is the patron of the Department of Custody.
Wikipedia v1.0

Takakuni wurde Oberhaupt der Familie Hosokawa und übernahm das Amt des Kanrei.
Takakuni took over as head of the Hosokawa people and took the blam of Kanrei.
Wikipedia v1.0

Er ist das Oberhaupt der Familie.
He fancies himself as head of the family.
OpenSubtitles v2018

Du wirst das Oberhaupt der Familie.
Someday you'll be head of this family.
OpenSubtitles v2018

Heute bin ich das Oberhaupt der Familie.
Today I am the head of the house.
OpenSubtitles v2018

Retsudo, Euer Großvater, ist das geheime Oberhaupt der Familie.
Retsudo, your gradnfather, is the secret leader of the family.
OpenSubtitles v2018

Dann soll Mutter entscheiden, als Oberhaupt der Familie.
Mummy, you decide, then. As head of the family.
OpenSubtitles v2018

Nach seinem Tod bist du das Oberhaupt der Familie.
Alessandro... after his passing, you will be the head of our house.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder wird meinen Platz als Oberhaupt der Familie erben.
I have a brother who will inherit my place as head of the family.
OpenSubtitles v2018

Ich bin das Oberhaupt der Familie!
I am still head of the Kadam family!
OpenSubtitles v2018

Und nun bin ich das rechtmäßige Oberhaupt der Familie und kontrolliere unseren Besitz.
And now I'm legally in control of the family and all our holdings.
OpenSubtitles v2018

Als ältester Sohn ist er jetzt das Oberhaupt der Familie.
As the eldest son he should be the lead of the family
OpenSubtitles v2018

Ich bin das neue Oberhaupt der Familie.
I'm the new head of the family.
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist Onizo, ich bin das Oberhaupt der Onizo-Familie.
I am boss Onizo, of the Onizo family.
OpenSubtitles v2018

Und das Oberhaupt der Familie ist Michael Corleone?
And the head of your family is Michael Corleone?
OpenSubtitles v2018

Tom ist das neue Oberhaupt der Familie geworden.
She became the family's main breadwinner.
WikiMatrix v1

Arthur Weasley ist das Oberhaupt der Weasley-Familie.
Arthur Weasley is the one in charge of arresting their owners.
WikiMatrix v1

Juan ... wird das Oberhaupt der Familie sein, wenn ich tot bin.
Juan will be patriarch of this family when I am dead. Go.
OpenSubtitles v2018

Ich bin das Oberhaupt der Familie.
I am the head of the family.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, er ist das Oberhaupt der Familie.
Oh, God, he is head of the family.
OpenSubtitles v2018

Es ist PARK, Oberhaupt der DOKANG-Familie.
It's PARK, the boss of the Dokang Family.
OpenSubtitles v2018

Das ist Lu Patrovita, das Oberhaupt der mächtigsten Familie in Chicago.
That's Lu Patrovita. He runs the strongest of the Chicago families.
OpenSubtitles v2018

Sie ist das Oberhaupt der königlichen Familie und auf der ganzen Welt berühmt.
She is the head of a royal family famous throughout the world.
ParaCrawl v7.1