Translation of "Probleme erfahren" in English

Die Website hat jedoch technische Probleme erfahren.
However, the site has experienced technical issues.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen zuhören, um ihre Probleme zu erfahren.
You need to listen to what their problems are.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie unten, um mehr über diese möglichen Probleme erfahren!
Look below to find out more about these potential issues!
ParaCrawl v7.1

Wir müssen noch immer die unkontrollierbar sich wiederholenden Probleme von Samsara erfahren.
We still have to experience the uncontrollably recurring problems of samsara.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel wissen wir, wie viele Leiden und Probleme Tiere erfahren.
For example, we know how many sufferings and problems animals experience.
ParaCrawl v7.1

Niemand muss lhre Probleme erfahren.
No one has to know about your problem.
OpenSubtitles v2018

Zögern Sie nicht uns zu kontaktieren um mehr über unsere Lösungen für geotechnische Probleme zu erfahren.
Do not hesitate to contact us to learn more about solutions to your civil engineering issues.
CCAligned v1

Lesen Sie dieses Papier, um empfohlene Lösungen zur Begegnung der Bereitstellungsherausforderungen und -probleme zu erfahren.
Read this paper to learn recommended solutions to address deployment challenges and concerns.
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht und zu kontaktieren um mehr über Lösungen für geologische Probleme zu erfahren.
Do not hesitate to contact us to learn more about solutions for your geological issues.
CCAligned v1

Sie könnten Opposition oder Probleme erfahren, die die Verwirklichung Ihrer Hauptziele während diesem Jahr behindern.
You could experience opposition from others or problems that keep you from realizing your principal goals during this year.
ParaCrawl v7.1

B: Nichts, wie die südliche Halbkugel ist okay, die Nordhemisphäre wird Probleme erfahren?
B: Nothing like the southern hemisphere is okay, the northern hemisphere is going to be a problem?
ParaCrawl v7.1

Erkennen Sie Probleme in Echtzeit, erfahren Sie von Engpässen und verbessern Sie Prozesse und Teams.
Detect problems in real-time, recognize bottlenecks, and improve processes and teams.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten mehr über Ihre Probleme erfahren und bieten Ihnen im praktischen Einsatz erprobte Lösungen an.
We try to learn more about your problems and offer you field-tested solutions.
ParaCrawl v7.1

Ihr mögt immer noch Probleme erfahren, aber sie werden nicht mehr so schwerwiegend sein.
You may still experience problems, but they won't be so difficult.
ParaCrawl v7.1

Meistens, Wir neigen dazu, einige Probleme zu erfahren, wenn wir die Software,.
Usually, we tend to experience some issues when we use the software.
ParaCrawl v7.1

Es kommt in der Tat darauf an, etwas über die grundlegenden Probleme zu erfahren, die die Kommission veranlassen, ihre Arbeit in diesem Bereich zu verzögern.
It is important to know what are the fundamental problems that have caused the Commission to delay its work on this issue.
Europarl v8

Wenn wir jedoch nicht an Konferenzen teilnehmen und nichts über die Probleme erfahren, die bei der Umsetzung entstehen, kann unsere Hilfe für den Kauf von Waffen oder die Rekrutierung von Kindersoldaten statt für den Erwerb von Arzneimitteln und den Bau von Schulen verwendet werden.
If, however, we fail to participate in conferences and do not learn about the kind of problems that arise during implementation, our assistance, intended to purchase medications and to build schools, may instead be used to purchase weapons or to recruit child soldiers.
Europarl v8

Ich habe persönlich mehrere Nichtmitgliedstaaten besucht, um zu erläutern, was Europa ist, um ihre Probleme zu erfahren, die sie in Bezug auf die globale Welt und insbesondere mit uns haben, und manchmal, um Verhandlungen zu führen - in Indien, in China in vielen lateinamerikanischen Ländern, in Afrika, in allen unseren Beitrittsländern und in fast allen Mittelmeerländern.
I have personally visited various non-Member States to explain what Europe is, to listen to their problems regarding the global world, and with us in particular, and sometimes in order to negotiate. In India, in China, in many Latin American countries, in Africa, in all of the candidate countries and in almost all of the Mediterranean countries.
Europarl v8

Ich denke, dass die letzten Wahlen den Menschen außerhalb von Marokko die Möglichkeit gegeben haben, mehr über unser Leben und unsere Probleme zu erfahren, und wie notwendig große Reformen sind.
I think the last elections provided the opportunity for people outside Morocco to hear more about our lives and our problems and how much greater reforms are really needed.
GlobalVoices v2018q4

Die im Laufe der Jahre mit der Kommission geführte Korrespondenz verdeutlicht, welche Probleme Personen erfahren, die von den zuständigen Behörden oder Organisationen eindeutige Informationen zu ihrem Recht auf Unterstützung und medizinische Betreuung, auf Aufenthaltserlaubnis, Arbeitsaufnahme, Zugang zum Justizsystem und anwaltliche Unterstützung sowie zu den Möglichkeiten der Beantragung von Entschädigung erhalten möchten.
Correspondence to the Commission over the years illustrates the problems individuals face in contacting the appropriate authorities or organisations in order to receive clear information on their rights to assistance and health care, their right to a residence permit and their labour rights, their rights regarding access to justice and to a lawyer, and on the possibilities of claiming compensation.
TildeMODEL v2018

Sie werden nichts über Streiks, Unruhen und Probleme erfahren, die sich im Rahmen der Austragung der Spiele ereignen.
They will not hear about the strikes, disturbances and problems that are happening during the organisation of the Games.
Europarl v8

Die Institute spielen somit eine doppelte Vermittlerrolle: sie bleiben über technologische Entwicklungen auf dem Laufenden, die in anderen Gebieten stattfinden und haben engen Kontakt zu Unternehmen in Valencia um über deren Probleme zu erfahren.
Thus, the Institutes play a two-fold intermediary role; they keep abreast of technological improvements taking place in other areas, as well as having close contact with Valencian firms in order to be aware of their problems.
EUbookshop v2

Man hat eine Umfrage unter 500 Unternehmen und Organisationen in der Region Shannon durchgeführt, um mehr über die Probleme zu erfahren, die bei der Entwicklung der Informati­onsgesellschaft auftreten können.
A survey to learn more about the issues fac­ing the development of the Information Society was carried out with 500 companies and organisations across the Shannon Region.
EUbookshop v2

Sie sollten nun in der Lage sein, um die App zu nutzen, ohne irgendwelche Probleme erfahren.
You should now be able to use the app without experiencing any issues.
ParaCrawl v7.1

Die konzeptuellen Designs von Joop Steenkamer Jr. sind nicht nur innovative Produktideen, sondern bilden eine Lösung für Probleme, die Menschen erfahren.
The conceptual designs by Joop Steenkamer Jr. are not just innovative product ideasën, but are true solutions to problems that people face.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich können sie in einer Weise durchgeführt, so dass unsere Kinder ohne Probleme erfahren werden ab, wie klein.
Hopefully it can be done in a way so that our kids can learn without problems start from as small.
ParaCrawl v7.1