Translation of "Probleme auftauchen" in English
Je
nachdem,
welche
Probleme
auftauchen,
wird
man
dann
weitersehen.
In
the
light
of
the
various
problems,
we
shall
then
consider
what
to
do.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
abschließend
daran
erinnern,
weshalb
diese
Probleme
auftauchen.
That
said,
by
way
of
conclusion
I
would
like
to
remind
people
why
these
problems
arise.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
andere
Probleme
auftauchen
werden.
I'm
sure
there
will
be
other
problems
that
arise.
TED2020 v1
Falls
Probleme
auftauchen,
ruf
mich
an.
If
problems
come
up,
call
me.
Tatoeba v2021-03-10
Durch
die
Erweiterung
könnten
folgende
Probleme
auftauchen
(oder
sich
verschlimmern):
Enlargement
could
give
rise
to
(or
exacerbate)
the
following
problems:
TildeMODEL v2018
Sobald
Probleme
auftauchen,
werden
sie
pragmatisch
gelöst.
Pragmatic
solutions
are
being
found
to
problems
as
they
appear.
TildeMODEL v2018
Welche
Probleme
auch
auftauchen
werden...
wir
werden
sie
lösen...
gemeinsam.
Whatever
problems
do
come
up,
we'll
get
through
it.
Together.
OpenSubtitles v2018
Etiketten
sind
in
der
Schublade,
falls
Probleme
auftauchen,
melde
dich!
Not
really.
OK,
if
you're
clear
on
everything,
I'll
leave
you
to
price
these
up.
Labels
are
in
the
desk
drawer.
OpenSubtitles v2018
Falls
Probleme
auftauchen,
könnte
ich
Ihnen
helfen.
If
you
run
into
any
trouble,
I
can
assist
you.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Bearbeitung
der
EINECS-Formblätter
können
Probleme
auftauchen.
Problems
with
the
substance
reports
may
be
recognized
during
processing
for
EINECS.
EUbookshop v2
Durch
den
elektronischen
Datenaustausch
können
auch
bezüglich
der
Verantwortung
neue
Probleme
auftauchen.
The
use
of
EDI
might
appear
to
raise
new
issues
of
responsibility.
EUbookshop v2
Sollten
bei
der
Benutzung
dieser
Website
Probleme
auftauchen,
If
you
experience
problems
while
using
this
website,
CCAligned v1
Das
würde
viele
Schwierigkeiten
und
Probleme
erklären,
die
auftauchen.
This
would
explain
many
difficulties
and
problems
which
arise.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zwangsvollstreckung
kann
nicht
die
erste
Option
sein,
wenn
Probleme
auftauchen.
"Foreclosure
cannot
be
the
first
option
when
problems
arise.
ParaCrawl v7.1
Also
vielleicht
gegen
Ende
des
Jahres,
wenn
keine
anderen
Probleme
auftauchen.
So
maybe
towards
the
end
of
the
year
if
no
other
issues
pop
up.
ParaCrawl v7.1
Suche
einen
Arzt
auf,
wenn
Probleme
auftauchen.
See
a
doctor
if
any
problems
arise.
ParaCrawl v7.1
Solange
auf
Ihrem
System
keine
Probleme
auftauchen
ist
ein
Update
nicht
erforderlich.
As
long
as
you
do
not
experience
any
system
problems
you
do
not
need
to
update
the
program.
ParaCrawl v7.1
An
wen
wende
ich
mich,
wenn
Probleme
auftauchen?
Who
do
I
have
to
contact
in
case
of
problems?
ParaCrawl v7.1
Welche
Probleme
auch
auftauchen,
sie
entstehen
genau
hier.
Whatever
problems
arise,
they
arise
right
here.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Schritt
ist
es,
bei
dem
immer
wieder
Probleme
auftauchen.
It
is
actually
the
second
step
that
leads
to
most
problems.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fragen
oder
falls
Probleme
auftauchen,
stehe
ich
Ihnen
jederzeit
zur
Verfügung.
I
am
always
available
should
problems
arise
or
if
you
have
questions
about
where
to
visit.
ParaCrawl v7.1
Sprich
über
Probleme,
wenn
sie
auftauchen.
Talk
about
problems
as
they
come
up.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
dann
vorteilhaft,
wenn
Probleme
beim
Nutzer
auftauchen.
This
is
advantageous
in
particular
when
problems
occur
with
the
user.
EuroPat v2
Falls
Probleme
auftauchen,
können
Sie
uns
sofort
eine
E-Mail
senden.
In
case
you're
running
into
problems
send
us
an
email
CCAligned v1
Und
viele
weitere
Dinge,
bei
denen
Fragen
oder
Probleme
auftauchen.
And
many
other
things
where
you
might
have
questions
or
issues.
CCAligned v1
Was
tun,
wenn
technische
Probleme
auftauchen?
What
if
I
face
technical
problems?
ParaCrawl v7.1