Translation of "Problem aufgetaucht" in English
Das
Problem
ist
wieder
aufgetaucht
und
es
ist
eine
Art
heißes
Eisen.
The
problem
has
come
back
again,
and
it
is
a
kind
of
hot
potato.
Europarl v8
Auf
was
haben
Sie
zuletzt
geklickt
bevor
das
Problem
aufgetaucht
ist?
What
did
you
last
click
on
before
the
problem
occurred?
CCAligned v1
Mit
dem
Wasser-Heizung
jüngsten
Umsatzschub,
aber
das
Problem
ist
aufgetaucht.
With
the
water
heater
recent
sales
surge,
but
the
problem
has
cropped
up.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
wirklich
ein
neues
Problem,
das
plötzlich
aufgetaucht
ist.
This
isn’t
really
a
new
problem
that
has
suddenly
appeared.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Problem
aufgetaucht.
A
situation
came
up.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
hier
ist
ein
kleines
Problem
aufgetaucht,
das
wir
lösen
müssen.
Listen,
a
little
problem
has
come
up
here
that
we
need
to
sort
out.
OpenSubtitles v2018
Wie
lautet
der
(komplette)
Link,
bei
dem
ein
Problem
aufgetaucht
ist?
What
is
the
(complete)
link
that
produced
a
problem?
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
über
die
App
jederzeit
Bescheid,
wenn
einmal
ein
Problem
aufgetaucht
ist.
Use
the
app
at
any
time
to
tell
us
if
a
problem
arises.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
in
dem
vorgelegten
Dokument
ist
folgendes
Problem
aufgetaucht:
Wir
haben
mit
dem
Rat
eine
Übereinkunft
über
das
Haushaltsverfahren
getroffen.
Mr
President,
the
following
problem
has
arisen
in
the
document
before
us:
we
reached
an
agreement
with
the
Council
about
the
budgetary
procedure.
Europarl v8
In
den
letzten
Monaten
ist
ein
inzwischen
vertrautes
Problem
aufgetaucht,
nämlich
das
der
Kontrolle
der
Umsetzung
der
Gemeinschaftsmaßnahmen
durch
die
Mitgliedstaaten.
What
has
come
to
the
fore
in
recent
months
is
a
by
now
familiar
subject,
namely
the
monitoring
by
Member
States
of
the
application
of
Community
measures.
Europarl v8
Sechs
Monate
später,
oder
neun
Monate,
nachdem
das
Problem
aufgetaucht
war,
bekam
ich
diesen
entzückenden
Brief
mit
einem
Bild
des
Babys
mit
der
Frage,
ob
ich
Taufpate
sein
würde,
was
ich
dann
auch
wurde.
And
then
six
months
later,
or
nine
months
after
the
problem
had
taken,
I
got
this
delightful
letter
with
a
picture
of
the
baby
asking
if
I'd
be
godfather,
which
I
became.
TED2013 v1.1
Eine
Empfehlung
der
Kommission
legt
die
Rechte
und
Zuständigkeiten
der
Antragsteller
und
der
betreffenden
Behörden
fest
und
überträgt
die
Zuständigkeit
für
die
Lösung
des
Problems
dem
SOLVIT-Zentrum
des
Mitgliedstaats,
in
dem
das
Problem
aufgetaucht
ist.
A
Commission
recommendation
established
the
rights
and
responsibilities
of
the
applicants
and
the
public
authorities
concerned
and
tasked
the
SOLVIT
centre
of
the
Member
State
where
the
problem
had
arisen
with
solving
it.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
ist
das
Problem
aufgetaucht,
daß
zeitgleich
Teigstücke
aus
Teigen
unterschiedlicher
Rezepturen
abgeteilt
und
gemeinsam
weiterbehandelt
werden
müssen,
also
gemeinsam
und
zeitgleich
den
Backofen
verlassen
müssen,
um
in
einer
gemeinsamen
Packung
abgepackt
zu
werden.
In
practice,
there
is
the
problem
that
pieces
from
doughs
of
different
recipes
must
be
metered
at
the
same
time,
which
must
then
be
treated
in
common,
i.e.
they
must
leave
the
oven
in
common
and
at
the
same
time
for
being
packed
in
a
common
packet.
EuroPat v2
Xiang
wandte
sich
immer
zuerst
an
ihn,
sobald
irgendein
Problem
aufgetaucht
war
und
auch
wenn
es
keine
Probleme
gab.
Xiang
always
approached
him
first
as
soon
as
a
problem
cropped
up,
and
even
if
there
was
no
problem
at
all.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
dankbar,
dass
bis
jetzt
jedes
Problem,
das
aufgetaucht
ist,
dank
der
Bemühungen
auf
beiden
Seiten,
dem
Kunden-
und
dem
DateCoop-Team,
ein
gutes
Ende
gefunden
hat.
We
are
very
grateful
that
until
now
every
problem
that
has
emerged
came
to
a
good
end,
thanks
to
efforts
on
both
side,
the
customer
and
DateCoop
team.
CCAligned v1
Ein
kleines
Problem
ist
aufgetaucht
–
und
das
besteht
darin,
dass
es
plötzlich
kein
Wasser
in
AN•Bañito
gibt.
One
small
problem
has
developed
and
that
is
the
disappearance
of
the
water
line
to
the
Bañito
house.
ParaCrawl v7.1
Falls
BenutzerInnen
Schwierigkeiten
haben,
die
Seite
aufzurufen,
oder
wenn
Links
nicht
zu
funktionieren
scheinen,
bitten
wir
darum,
das
Internet-Strategie,
-Design
und
-Entwicklungs-Komitee
zu
kontaktieren,
mit
Informationen,
wann
das
Problem
aufgetaucht
ist,
sowie
einem
Screenshot
oder
einer
Kopie
der
erhaltenen
Fehlernachricht,
damit
dieses
die
Ursache
ausfindig
machen
kann.
If
users
have
difficulty
reaching
the
site
or
if
a
post
link
doesn’t
seem
to
be
working,
please
contact
our
Web
Strategy,
Design
&
Development
committee
with
information
about
the
time
you
experienced
a
problem,
and
either
a
screenshot
of
what
you
saw
or
a
copy
of
the
error
message
received,
in
order
to
help
them
track
down
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Der
Exodus
verwandelt
den
Zusammenhang,
in
dem
ein
Problem
aufgetaucht
ist,
anstatt
das
Problem
über
eine
Entscheidung
zwischen
vorgegebenen
Alternativen
zu
behandeln.
The
exodus
transforms
the
context
in
which
a
problem
has
emerged,
instead
of
treating
the
problem
by
deciding
between
given
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Wie
Paolo
Virno
in
der
Grammatik
der
Multitude
schreibt,
verwandelt
der
Exodus
"den
Zusammenhang,
in
dem
ein
Problem
aufgetaucht
ist,
anstatt
das
Problem
über
eine
Entscheidung
zwischen
vorgegebenen
Alternativen
zu
behandeln"[10]
.
As
Paolo
Virno
writes
in
The
Grammar
of
the
Multitude,
the
exodus
transforms
"the
context
within
which
a
problem
has
arisen,
rather
than
facing
this
problem
by
opting
for
one
or
the
other
of
the
provided
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Doch
wieder
ist
ein
Problem
aufgetaucht,
das
jeden
Winter
eine
Sorge
ist:
Am
Rotwild
Futterplatz
rennen
streunende
Hunde
herum.
But
once
again
a
problem
has
come
up
that
is
a
worry
every
winter:
at
the
roe
deer
feeding
grounds
stray
dogs
run
around.
ParaCrawl v7.1
Hätte
das
Konzert
zwischen
Wurstkuchel
und
Jahninsel
stattfinden
können,
so
wie
Hubert
von
Goisern
es
sich
gewünscht
hatte,
wäre
zumindest
dieses
Problem
nicht
aufgetaucht.
Had
the
concert
been
able
to
take
place
between
Wurstkuchel
and
Jahninsel,
as
Hubert
von
Goisern
had
wanted,
this
problem
would
not
have
occurred.
ParaCrawl v7.1