Translation of "Problem aufgetaucht" in English

Das Problem ist wieder aufgetaucht und es ist eine Art heißes Eisen.
The problem has come back again, and it is a kind of hot potato.
Europarl v8

Auf was haben Sie zuletzt geklickt bevor das Problem aufgetaucht ist?
What did you last click on before the problem occurred?
CCAligned v1

Mit dem Wasser-Heizung jüngsten Umsatzschub, aber das Problem ist aufgetaucht.
With the water heater recent sales surge, but the problem has cropped up.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht wirklich ein neues Problem, das plötzlich aufgetaucht ist.
This isn’t really a new problem that has suddenly appeared.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Problem aufgetaucht.
A situation came up.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, hier ist ein kleines Problem aufgetaucht, das wir lösen müssen.
Listen, a little problem has come up here that we need to sort out.
OpenSubtitles v2018

Wie lautet der (komplette) Link, bei dem ein Problem aufgetaucht ist?
What is the (complete) link that produced a problem?
ParaCrawl v7.1

Geben Sie uns über die App jederzeit Bescheid, wenn einmal ein Problem aufgetaucht ist.
Use the app at any time to tell us if a problem arises.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, in dem vorgelegten Dokument ist folgendes Problem aufgetaucht: Wir haben mit dem Rat eine Übereinkunft über das Haushaltsverfahren getroffen.
Mr President, the following problem has arisen in the document before us: we reached an agreement with the Council about the budgetary procedure.
Europarl v8

In den letzten Monaten ist ein inzwischen vertrautes Problem aufgetaucht, nämlich das der Kontrolle der Umsetzung der Gemeinschaftsmaßnahmen durch die Mitgliedstaaten.
What has come to the fore in recent months is a by now familiar subject, namely the monitoring by Member States of the application of Community measures.
Europarl v8

Sechs Monate später, oder neun Monate, nachdem das Problem aufgetaucht war, bekam ich diesen entzückenden Brief mit einem Bild des Babys mit der Frage, ob ich Taufpate sein würde, was ich dann auch wurde.
And then six months later, or nine months after the problem had taken, I got this delightful letter with a picture of the baby asking if I'd be godfather, which I became.
TED2013 v1.1

Eine Empfehlung der Kommission legt die Rechte und Zuständigkeiten der Antragsteller und der betreffenden Behörden fest und überträgt die Zuständigkeit für die Lösung des Problems dem SOLVIT-Zentrum des Mitgliedstaats, in dem das Problem aufgetaucht ist.
A Commission recommendation established the rights and responsibilities of the applicants and the public authorities concerned and tasked the SOLVIT centre of the Member State where the problem had arisen with solving it.
TildeMODEL v2018

In der Praxis ist das Problem aufgetaucht, daß zeitgleich Teigstücke aus Teigen unterschiedlicher Rezepturen abgeteilt und gemeinsam weiterbehandelt werden müssen, also gemeinsam und zeitgleich den Backofen verlassen müssen, um in einer gemeinsamen Packung abgepackt zu werden.
In practice, there is the problem that pieces from doughs of different recipes must be metered at the same time, which must then be treated in common, i.e. they must leave the oven in common and at the same time for being packed in a common packet.
EuroPat v2

Xiang wandte sich immer zuerst an ihn, sobald irgendein Problem aufgetaucht war und auch wenn es keine Probleme gab.
Xiang always approached him first as soon as a problem cropped up, and even if there was no problem at all.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr dankbar, dass bis jetzt jedes Problem, das aufgetaucht ist, dank der Bemühungen auf beiden Seiten, dem Kunden- und dem DateCoop-Team, ein gutes Ende gefunden hat.
We are very grateful that until now every problem that has emerged came to a good end, thanks to efforts on both side, the customer and DateCoop team.
CCAligned v1

Ein kleines Problem ist aufgetaucht – und das besteht darin, dass es plötzlich kein Wasser in AN•Bañito gibt.
One small problem has developed and that is the disappearance of the water line to the Bañito house.
ParaCrawl v7.1

Falls BenutzerInnen Schwierigkeiten haben, die Seite aufzurufen, oder wenn Links nicht zu funktionieren scheinen, bitten wir darum, das Internet-Strategie, -Design und -Entwicklungs-Komitee zu kontaktieren, mit Informationen, wann das Problem aufgetaucht ist, sowie einem Screenshot oder einer Kopie der erhaltenen Fehlernachricht, damit dieses die Ursache ausfindig machen kann.
If users have difficulty reaching the site or if a post link doesn’t seem to be working, please contact our Web Strategy, Design & Development committee with information about the time you experienced a problem, and either a screenshot of what you saw or a copy of the error message received, in order to help them track down the problem.
ParaCrawl v7.1

Der Exodus verwandelt den Zusammenhang, in dem ein Problem aufgetaucht ist, anstatt das Problem über eine Entscheidung zwischen vorgegebenen Alternativen zu behandeln.
The exodus transforms the context in which a problem has emerged, instead of treating the problem by deciding between given alternatives.
ParaCrawl v7.1

Wie Paolo Virno in der Grammatik der Multitude schreibt, verwandelt der Exodus "den Zusammenhang, in dem ein Problem aufgetaucht ist, anstatt das Problem über eine Entscheidung zwischen vorgegebenen Alternativen zu behandeln"[10] .
As Paolo Virno writes in The Grammar of the Multitude, the exodus transforms "the context within which a problem has arisen, rather than facing this problem by opting for one or the other of the provided alternatives.
ParaCrawl v7.1

Doch wieder ist ein Problem aufgetaucht, das jeden Winter eine Sorge ist: Am Rotwild Futterplatz rennen streunende Hunde herum.
But once again a problem has come up that is a worry every winter: at the roe deer feeding grounds stray dogs run around.
ParaCrawl v7.1

Hätte das Konzert zwischen Wurstkuchel und Jahninsel stattfinden können, so wie Hubert von Goisern es sich gewünscht hatte, wäre zumindest dieses Problem nicht aufgetaucht.
Had the concert been able to take place between Wurstkuchel and Jahninsel, as Hubert von Goisern had wanted, this problem would not have occurred.
ParaCrawl v7.1