Translation of "Seelische probleme" in English
Deswegen
bekommt
dieser
seelische
Probleme
und
kann
Nachts
nicht
mehr
schlafen.
That
is
why
this
gets
emotional
problems
and
can
not
sleep
at
night.
Wikipedia v1.0
Der
Mann
hatte
schwere
seelische
Probleme.
That
young
man
had
a
lot
of
problems.
OpenSubtitles v2018
Unsere
moderne
Gesellschaft
möchte
alles
auf
seelische
Probleme
zurückführen.
Our
highly
modernised
society
tends
to
reduce
everything
to
problems
of
the
soul.
OpenSubtitles v2018
Seelische
Probleme,
die
der
Mensch
allein
nicht
lösen
kann.
Spiritual
problems
that
people
unable
to
handle
alone.
OpenSubtitles v2018
Klingt
als
hättest
du
seelische
Probleme,
Mann.
Sounds
like
you
have
mental
problems,
man.
OpenSubtitles v2018
Ernste
gesundheitliche
Störungen
können
schwere
seelische
Probleme
verursachen,
einschließlich
Suizidgedanken!
Severe
medical
disorders
can
cause
severe
mental
health
problems,
including
suicide
thoughts!
ParaCrawl v7.1
Stress
und
seelische
Probleme
lassen
einen
des
Nachts
schweißgebadet
aufwachen.
Stress
and
mental
problems
can
wake
you
up
at
night
soaked
with
sweat.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
seelische
Probleme,
gehst
du
zu
der
Armee
von
Seelsorgern.
Have
you
got
psychic
problems
you
go
to
the
army
of
counsellors?
ParaCrawl v7.1
Seelische
Probleme
verflüchtigen
sich,
wir
fühlen
uns
leicht
und
befreit.
Spiritual
problems
vanish,
we
feel
light
and
free.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Sie
weder
seelische
noch
körperliche
Probleme
haben,
sind
Sie
derzeit
oft
unleidlich
und
reizbar.
Though
you
have
neither
mental
nor
physical
problems
you
are
currently
often
cranky
and
irritable.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Erfahrung
nach
werden
die
wahren
Gründe
für
geistige
und
seelische
Probleme
allzu
oft
ignoriert.
In
my
experience,
all
too
often
the
real
reasons
behind
mental
and
spiritual
issues
are
ignored.
ParaCrawl v7.1
Oft
bringen
die
Kinder
bei
ihrer
Aufnahme
ins
SOS-Kinderdorf
gesundheitliche
und
seelische
Probleme
mit.
Often
these
children
come
to
the
SOS
Children's
Village
with
health
and
mental
problems.
ParaCrawl v7.1
Viele
psychosomatische
Erkrankungen,
Stressbelastungen
und
sonstige
seelische
Probleme
schlagen
sich
auf
unsere
Körperfunktionen
nieder.
Many
psychosomatic
diseases,
stress
and
other
mental
problems
are
reflected
in
our
somatic
functions.
CCAligned v1
Aber
allmählich
erkennen
auch
sie,
dass
seelische
Probleme
am
Arbeitsplatz
ein
Thema
sind.
But
gradually
they
also
realize
that
mental
problems
in
the
workplace
are
an
issue.
ParaCrawl v7.1
Seelische
Probleme
können
auftreten,
wenn
die
Faktoren,
die
unsere
seelische
Gesundheit
beeinflussen
(z.
B.
soziale
und
wirtschaftliche
Umstände,
Erfahrungen
aus
früher
Kindheit,
Temperament,
Art
und
Qualität
der
Beziehungen
zu
anderen
Personen),
es
uns
nicht
ermöglichen,
mit
streßauslösenden
Ereignissen
(z.
B.
Trauerfällen,
Arbeitslosigkeit)
oder
Streß
im
täglichen
Leben
(z.
B.
Versorgung
von
Kindern
oder
Abhängigen)
fertig
zu
werden.
Mental
health
problems
occur
when
the
factors
that
affect
our
mental
health
(e.g.
social
and
economic
circumstances,
early
life
experiences,
temperament,
the
nature
and
quality
of
relationships
with
others)
do
not
equip
us
to
cope
with
stressful
events
(e.g.
bereavement,
unemployment)
or
stressful
features
of
our
everyday
Uves
(e.g.
caring
for
children
or
dependants).
EUbookshop v2
Ständig
steigende
Anforderungen
und
ein
immer
größer
werdender
Druck,
kombiniert
mit
bewegungsarmer
Bürotätigkeit
können
die
geistige
Leistungsfähigkeit
einschränken
und
körperliche
und
seelische
Probleme
hervorrufen:
Müdigkeit,
Konzentrationsschwäche,
mangelnde
Kreativität,
Gereiztheit,
hoher
Blutdruck,
Schlafstörungen,
Verspannungen,
schmerzhafte
Erkrankungen
des
Bewegungsapparates,
bis
hin
zu
Burnout-Symptomen
sind
mögliche
Folgen.
Constantly
increasing
demands
and
an
ever
greater
pressure,
combined
with
sedentary
office
work
can
limit
our
mental
performance
and
cause
physical
and
psychological
problems
such
as
back
pain,
weight
gain,
headache,
fatigue,
lack
of
concentration
and
creativity,
high
blood
pressure,
insomnia
and
burnout.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Mann
starb
und
ihr
Sohn
bekam
seelische
Probleme,
so
dass
er
sich
nicht
mehr
um
sich
selbst
kümmern
konnte.
Her
husband
died,
and
her
son
developed
mental
problems
and
could
no
longer
take
care
of
himself.
ParaCrawl v7.1
Körperliche
und
seelische
Probleme
können
die
Länge
der
Zyklen
ändern,
und
außerdem
ist
es
möglich,
dass
bei
einigen
Frauen
ein
Eisprung
durch
den
Koitus
selbst
ausgelöst
wird.
Physical
and
emotional
problems
can
change
the
length
of
cycles,
and
there
is
also
the
possibility
that
some
women
may
ovulate
in
response
to
coitus
itself.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1931
-
kurz
nach
der
"Erfindung"
des
Antineutrinos
-
bekam
Wolfgang
Pauli
schwere
seelische
Probleme.
In
1931
-
shortly
after
his
"invention"
of
the
so
called
antineutrino
-
Wolfgang
Pauli
began
to
have
severe
mental
problems.
ParaCrawl v7.1
Familienanamnese,
Überernährung,
faul
Natur,
psychologischen
Traumata
mit
Nahrungsmitteln
ausgeglichen
werden,
können
alle
dazu
führen,
dass
Fettleibigkeit
bei
Kindern,
können
körperliche
und
seelische
Probleme,
ein
Kind
zu
schaffen.
Family
history,
overfeeding
nature
lazy,
psychological
trauma
compensated
with
food,
all
this
can
lead
to
childhood
obesity,
can
create
physical
and
mental
problems
for
the
child.
ParaCrawl v7.1
Im
Schlaf
verarbeitet
der
Mensch
nicht
nur
seelische
Probleme:
Er
ist
auch
wichtig,
um
Ihrem
Körper
wichtige
Regenerationsphasen
zu
gönnen.
While
they
are
asleep,
people
do
not
deal
with
emotional
problems:
sleep
is
also
important
for
providing
the
body
with
vital
regeneration
phases.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
seelischen
Probleme
treten
während
des
College
auf.
Most
mental
problems
are
activated
in
College.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
scheinen
Sie
die
mit
unserem
wirtschaftlichen
Erfolg
einhergehende
Zunahme
seelischer
Probleme
und
den
Anstieg
der
Selbstmordrate
vor
allem
als
Unannehmlichkeiten
und
nicht
als
Tragödie
zu
betrachten,
gegen
die
unser
Land
nie
wirklich
etwas
unternommen
hat.
You
also
seem
to
believe
that
the
mental
health
and
suicide
problem,
which
grows
with
our
economic
success,
is
a
mere
inconvenience
and
not
a
tragedy
that
our
country
has
never
really
addressed.
Europarl v8
Wie
meine
Vorredner
bereits
ausführten,
sollten
wir
die
Auswirkungen
von
Belästigungen
in
all
ihren
Erscheinungsformen
auf
das
Leben
und
die
Gesundheit
sowie
die
sich
daraus
ergebenden
langfristigen
seelischen
und
psychischen
Probleme
nicht
unterschätzen.
As
has
already
been
said,
we
should
not
underestimate
the
effect
that
harassment
in
all
its
forms
has
on
people's
lives
and
health
and
the
long-term
mental
and
psychological
problems
we
have
heard
about.
Europarl v8
Drei
Fünftel
der
Europäer
(60
%)
hatten
niemals
seelisch
bedingte
Probleme
im
Sozialverhalten
wie
Besuchen
bei
Freunden
oder
Verwandten.
Three
in
five
Europeans
(60%)
have
never
had
problems
with
social
activities
such
as
visiting
friends
or
relatives
due
to
emotional
problems.
EUbookshop v2