Translation of "Probleme habt" in English

Ich wette, ihr habt Probleme, Frauen kennenzulernen, oder?
I bet you have a problem with women, dont you?
OpenSubtitles v2018

Cheetah sagt uns, wenn ihr Probleme habt.
Cheetah will let us know if you have any trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ihr habt Probleme, aber...
Now, I know things are rough at home, but...
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Probleme mit der Magie, nicht wahr?
You're having problems with magic, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr Probleme habt, sie regelt das.
Any problems, take it to her and she'll sort it.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du mir nicht gesagt, dass du und Belle Probleme habt?
Why didn't you tell me you and Belle were having a hard time?
OpenSubtitles v2018

Eure einzigen Probleme habt ihr selbst erfunden.
You had no real problems, so you got to make all your problems yourselves.
OpenSubtitles v2018

Solche Probleme habt nur ihr Städter.
Those problems only exist in the city.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss, dass du und Cate Probleme habt.
Listen, I get that you and Cate have issues.
OpenSubtitles v2018

Mann, ihr habt Probleme warum weiß ich dann nichts davon?
Dude, you're short of money, I get it. But why does your brother Metin hear about it so late?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass du und Serena Probleme habt.
I knew you and Serena were having problems.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ihr alle probleme habt.
I know you all have problems.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, dass ihr Probleme habt.
I saw you were struggling.
OpenSubtitles v2018

Also, seht mal, ich weiß, dass ihr Probleme habt.
Now, look, I know you got issues.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ihr Probleme habt.
I know you and he have had problems.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich, dass ihr uns ohne Probleme gefunden habt, Ben.
I'm glad to see you had no trouble finding us, Ben.
OpenSubtitles v2018

Was immer ihr für Probleme habt, löst sie ohne mich.
Whatever the issue is between you two, just figure it out without me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ihr zwei habt Probleme, aber dafür gibt's den Empfang.
I know you two have issues, but that's what the reception is for.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Probleme habt, setzt eure Masken wieder auf.
If you have any problems, put your mask on.
OpenSubtitles v2018

Ihr denkt, ihr habt Probleme?
You think you got problems?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Probleme habt, geht zu Sally bei Ned Logan.
If you have any problem, go see Sally Two Trees at Ned Logan's.
OpenSubtitles v2018

Tut uns leid, dass ihr Probleme habt, Ike.
We're sorry about the trouble you two are having, Ike.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Probleme habt, möchte ich helfen.
If you're having trouble, I'd like to help.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass ihr Probleme habt.
I knew you two were having problems.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Probleme mit eurem Droiden?
Having trouble with your droid?
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet mir wirklich viel, dass ihr damit keine Probleme habt.
It really means a lot to me that you guys are okay with this.
OpenSubtitles v2018

Falls ihr Probleme damit habt, lasst es mich wissen.
If you have any trouble finding a therapist, let me know.
QED v2.0a