Translation of "Probleme habt" in English
Ich
wette,
ihr
habt
Probleme,
Frauen
kennenzulernen,
oder?
I
bet
you
have
a
problem
with
women,
dont
you?
OpenSubtitles v2018
Cheetah
sagt
uns,
wenn
ihr
Probleme
habt.
Cheetah
will
let
us
know
if
you
have
any
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ihr
habt
Probleme,
aber...
Now,
I
know
things
are
rough
at
home,
but...
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Probleme
mit
der
Magie,
nicht
wahr?
You're
having
problems
with
magic,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
Probleme
habt,
sie
regelt
das.
Any
problems,
take
it
to
her
and
she'll
sort
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mir
nicht
gesagt,
dass
du
und
Belle
Probleme
habt?
Why
didn't
you
tell
me
you
and
Belle
were
having
a
hard
time?
OpenSubtitles v2018
Eure
einzigen
Probleme
habt
ihr
selbst
erfunden.
You
had
no
real
problems,
so
you
got
to
make
all
your
problems
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Solche
Probleme
habt
nur
ihr
Städter.
Those
problems
only
exist
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss,
dass
du
und
Cate
Probleme
habt.
Listen,
I
get
that
you
and
Cate
have
issues.
OpenSubtitles v2018
Mann,
ihr
habt
Probleme
warum
weiß
ich
dann
nichts
davon?
Dude,
you're
short
of
money,
I
get
it.
But
why
does
your
brother
Metin
hear
about
it
so
late?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
du
und
Serena
Probleme
habt.
I
knew
you
and
Serena
were
having
problems.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ihr
alle
probleme
habt.
I
know
you
all
have
problems.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesehen,
dass
ihr
Probleme
habt.
I
saw
you
were
struggling.
OpenSubtitles v2018
Also,
seht
mal,
ich
weiß,
dass
ihr
Probleme
habt.
Now,
look,
I
know
you
got
issues.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ihr
Probleme
habt.
I
know
you
and
he
have
had
problems.
OpenSubtitles v2018
Es
freut
mich,
dass
ihr
uns
ohne
Probleme
gefunden
habt,
Ben.
I'm
glad
to
see
you
had
no
trouble
finding
us,
Ben.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
ihr
für
Probleme
habt,
löst
sie
ohne
mich.
Whatever
the
issue
is
between
you
two,
just
figure
it
out
without
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ihr
zwei
habt
Probleme,
aber
dafür
gibt's
den
Empfang.
I
know
you
two
have
issues,
but
that's
what
the
reception
is
for.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
Probleme
habt,
setzt
eure
Masken
wieder
auf.
If
you
have
any
problems,
put
your
mask
on.
OpenSubtitles v2018
Ihr
denkt,
ihr
habt
Probleme?
You
think
you
got
problems?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
Probleme
habt,
geht
zu
Sally
bei
Ned
Logan.
If
you
have
any
problem,
go
see
Sally
Two
Trees
at
Ned
Logan's.
OpenSubtitles v2018
Tut
uns
leid,
dass
ihr
Probleme
habt,
Ike.
We're
sorry
about
the
trouble
you
two
are
having,
Ike.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
Probleme
habt,
möchte
ich
helfen.
If
you're
having
trouble,
I'd
like
to
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
ihr
Probleme
habt.
I
knew
you
two
were
having
problems.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Probleme
mit
eurem
Droiden?
Having
trouble
with
your
droid?
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet
mir
wirklich
viel,
dass
ihr
damit
keine
Probleme
habt.
It
really
means
a
lot
to
me
that
you
guys
are
okay
with
this.
OpenSubtitles v2018
Falls
ihr
Probleme
damit
habt,
lasst
es
mich
wissen.
If
you
have
any
trouble
finding
a
therapist,
let
me
know.
QED v2.0a