Übersetzung für "Seelische probleme" in Englisch

Deswegen bekommt dieser seelische Probleme und kann Nachts nicht mehr schlafen.
That is why this gets emotional problems and can not sleep at night.
Wikipedia v1.0

Der Mann hatte schwere seelische Probleme.
That young man had a lot of problems.
OpenSubtitles v2018

Unsere moderne Gesellschaft möchte alles auf seelische Probleme zurückführen.
Our highly modernised society tends to reduce everything to problems of the soul.
OpenSubtitles v2018

Seelische Probleme, die der Mensch allein nicht lösen kann.
Spiritual problems that people unable to handle alone.
OpenSubtitles v2018

Klingt als hättest du seelische Probleme, Mann.
Sounds like you have mental problems, man.
OpenSubtitles v2018

Ernste gesundheitliche Störungen können schwere seelische Probleme verursachen, einschließlich Suizidgedanken!
Severe medical disorders can cause severe mental health problems, including suicide thoughts!
ParaCrawl v7.1

Stress und seelische Probleme lassen einen des Nachts schweißgebadet aufwachen.
Stress and mental problems can wake you up at night soaked with sweat.
ParaCrawl v7.1

Hast du seelische Probleme, gehst du zu der Armee von Seelsorgern.
Have you got psychic problems you go to the army of counsellors?
ParaCrawl v7.1

Seelische Probleme verflüchtigen sich, wir fühlen uns leicht und befreit.
Spiritual problems vanish, we feel light and free.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sie weder seelische noch körperliche Probleme haben, sind Sie derzeit oft unleidlich und reizbar.
Though you have neither mental nor physical problems you are currently often cranky and irritable.
ParaCrawl v7.1

Meiner Erfahrung nach werden die wahren Gründe für geistige und seelische Probleme allzu oft ignoriert.
In my experience, all too often the real reasons behind mental and spiritual issues are ignored.
ParaCrawl v7.1

Oft bringen die Kinder bei ihrer Aufnahme ins SOS-Kinderdorf gesundheitliche und seelische Probleme mit.
Often these children come to the SOS Children's Village with health and mental problems.
ParaCrawl v7.1

Viele psychosomatische Erkrankungen, Stressbelastungen und sonstige seelische Probleme schlagen sich auf unsere Körperfunktionen nieder.
Many psychosomatic diseases, stress and other mental problems are reflected in our somatic functions.
CCAligned v1

Aber allmählich erkennen auch sie, dass seelische Probleme am Arbeitsplatz ein Thema sind.
But gradually they also realize that mental problems in the workplace are an issue.
ParaCrawl v7.1

Seelische Probleme können auftreten, wenn die Faktoren, die unsere seelische Gesundheit beeinflussen (z. B. soziale und wirtschaftliche Umstände, Erfahrungen aus früher Kindheit, Temperament, Art und Qualität der Beziehungen zu anderen Personen), es uns nicht ermöglichen, mit streßauslösenden Ereignissen (z. B. Trauerfällen, Arbeitslosigkeit) oder Streß im täglichen Leben (z. B. Versorgung von Kindern oder Abhängigen) fertig zu werden.
Mental health problems occur when the factors that affect our mental health (e.g. social and economic circumstances, early life experiences, temperament, the nature and quality of relationships with others) do not equip us to cope with stressful events (e.g. bereavement, unemployment) or stressful features of our everyday Uves (e.g. caring for children or dependants).
EUbookshop v2

Ständig steigende Anforderungen und ein immer größer werdender Druck, kombiniert mit bewegungsarmer Bürotätigkeit können die geistige Leistungsfähigkeit einschränken und körperliche und seelische Probleme hervorrufen: Müdigkeit, Konzentrationsschwäche, mangelnde Kreativität, Gereiztheit, hoher Blutdruck, Schlafstörungen, Verspannungen, schmerzhafte Erkrankungen des Bewegungsapparates, bis hin zu Burnout-Symptomen sind mögliche Folgen.
Constantly increasing demands and an ever greater pressure, combined with sedentary office work can limit our mental performance and cause physical and psychological problems such as back pain, weight gain, headache, fatigue, lack of concentration and creativity, high blood pressure, insomnia and burnout.
ParaCrawl v7.1

Ihr Mann starb und ihr Sohn bekam seelische Probleme, so dass er sich nicht mehr um sich selbst kümmern konnte.
Her husband died, and her son developed mental problems and could no longer take care of himself.
ParaCrawl v7.1

Körperliche und seelische Probleme können die Länge der Zyklen ändern, und außerdem ist es möglich, dass bei einigen Frauen ein Eisprung durch den Koitus selbst ausgelöst wird.
Physical and emotional problems can change the length of cycles, and there is also the possibility that some women may ovulate in response to coitus itself.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1931 - kurz nach der "Erfindung" des Antineutrinos - bekam Wolfgang Pauli schwere seelische Probleme.
In 1931 - shortly after his "invention" of the so called antineutrino - Wolfgang Pauli began to have severe mental problems.
ParaCrawl v7.1

Familienanamnese, Überernährung, faul Natur, psychologischen Traumata mit Nahrungsmitteln ausgeglichen werden, können alle dazu führen, dass Fettleibigkeit bei Kindern, können körperliche und seelische Probleme, ein Kind zu schaffen.
Family history, overfeeding nature lazy, psychological trauma compensated with food, all this can lead to childhood obesity, can create physical and mental problems for the child.
ParaCrawl v7.1

Im Schlaf verarbeitet der Mensch nicht nur seelische Probleme: Er ist auch wichtig, um Ihrem Körper wichtige Regenerationsphasen zu gönnen.
While they are asleep, people do not deal with emotional problems: sleep is also important for providing the body with vital regeneration phases.
ParaCrawl v7.1

Die meisten seelischen Probleme treten während des College auf.
Most mental problems are activated in College.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus scheinen Sie die mit unserem wirtschaftlichen Erfolg einhergehende Zunahme seelischer Probleme und den Anstieg der Selbstmordrate vor allem als Unannehmlichkeiten und nicht als Tragödie zu betrachten, gegen die unser Land nie wirklich etwas unternommen hat.
You also seem to believe that the mental health and suicide problem, which grows with our economic success, is a mere inconvenience and not a tragedy that our country has never really addressed.
Europarl v8

Wie meine Vorredner bereits ausführten, sollten wir die Auswirkungen von Belästigungen in all ihren Erscheinungsformen auf das Leben und die Gesundheit sowie die sich daraus ergebenden langfristigen seelischen und psychischen Probleme nicht unterschätzen.
As has already been said, we should not underestimate the effect that harassment in all its forms has on people's lives and health and the long-term mental and psychological problems we have heard about.
Europarl v8

Drei Fünftel der Europäer (60 %) hatten niemals seelisch bedingte Probleme im Sozialverhalten wie Besuchen bei Freunden oder Verwandten.
Three in five Europeans (60%) have never had problems with social activities such as visiting friends or relatives due to emotional problems.
EUbookshop v2