Translation of "Pro ereignis" in English

Sogenannte „analoge Trigger“ übertragen einen Impuls pro musikalischem Ereignis.
So called "analog trigger signals" transfer a pulse per musical event.
Wikipedia v1.0

Die pro Ereignis aufgewandte Rechenzeit liegt dabei im Bereich einiger Sekunden.
The computing time per event is in the range of several seconds.
ParaCrawl v7.1

Versichert sind Sachschäden auch ohne gesetzliche Haftung bis CHF 2'000.– pro Ereignis.
Property damage without legal liability is also covered up to CHF 2,000 per incident. Â
ParaCrawl v7.1

Die Messzeit ist lang und beträgt bei diesem Gerät 412µs + ca. 50ns pro Ereignis.
The measuring time is long and is 412 ?s+approximately 50 ns per hit in this instrument.
EuroPat v2

Allerdings erfolgt auch hier die Datenübertragung pro Ereignis oder Vorgang nur ein einziges Mal.
Again, however, data transmission ensues only a single time per event.
EuroPat v2

Dabei kannst du in jeder Ansicht die Anzahl Spuren pro Ereignis und ihre Verteilung beobachten.
At this stage observe the number of tracks per event and their distribution in each view.
ParaCrawl v7.1

Hieraus ergeben sich ständige Schwankungen der pro Ereignis vorgesehenen Unterdruckänderungen, die arbeitsstellenbedingt sind.
This results in continuous fluctuations of the vacuum changes provided per occurrence, which are work station-dependent.
EuroPat v2

Der Gesetzgeber will mit dieser Begrenzung pro Ereignis die Versicherungsgesellschaften vor einer Zahlungsunfähigkeit bewahren.
With this per-event limit, legislators aim to protect insurance companies against insolvency.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Farm laufen schnelle Triggerprogramme mit einer Rechenzeit von etwa 1--100\,ms pro Ereignis ab.
One farm executes fast trigger programs with a computing time of 1--100\,ms per event.
ParaCrawl v7.1

Die am häufigsten berichteten Ereignisse, die in den Studien TORO 1 und TORO 2 auftraten, waren Diarrhö (38 gegenüber 73 Patienten mit einem Ereignis pro 100 Patientenjahre unter Fuzeon plus OB versus OB) und Übelkeit (27 gegenüber 50 Patienten mit einem Ereignis pro 100 Patientenjahre unter Fuzeon plus OB versus OB).
The most frequently reported events occurring in the TORO 1 and TORO 2 studies were diarrhoea (38 versus 73 patients with event per 100 patient years for Fuzeon + OB versus OB) and nausea (27 versus 50 patients with event per 100 patient years for Fuzeon + OB versus OB).
EMEA v3

Die folgende Auflistung zeigt die Ereignisse, die bei Patienten mit Fuzeon plus OB häufiger beobachtet wurden als bei Patienten, die OB alleine erhielten, mit einer höheren Häufigkeit von mindestens 2 Patienten mit einem Ereignis pro 100 Patientenjahre nach Anpassung der Exposition.
The following list presents events seen at a higher rate among patients receiving Fuzeon+OB regimen than among patients on the OB alone regimen with an exposure adjusted increase of at least 2 patients with event per 100 patient-years.
EMEA v3

Bei Anwendung eines höheren Grenzwertes für Eosinophilie (> 1,4 × 109/l) ist die der Patientenexposition angepasste Häufigkeit für Eosinophilie in beiden Behandlungsgruppen gleich (1,8 Patienten mit einem Ereignis pro 100 Patientenjahre).
When using a higher threshold for eosinophilia (> 1.4 x 109/ l), the patient exposure adjusted rate of eosinophilia is equal in both groups (1.8 patients with event per 100 patient- years).
EMEA v3

Die mediane Zeit bis zum Auftreten des ersten Ereignisses betrug 59 Tage (Spanne: 27 bis 505 Tage), und die mediane Dauer pro Ereignis betrug 15 Tage (Spanne: 1 bis 913 Tage).
The median time to first event was 59 days (range: 27 to 505 days), and the median duration per event was 15 days (range: 1 to 913 days).
ELRC_2682 v1

Bei diesen Patienten betrug die mediane Dauer bis zum Auftreten des ersten Ereignisses 28 Tage (Spanne: 1 bis 2.633 Tage), die mediane Dauer pro Ereignis betrug 15 Tage (Spanne: 1 bis 1.529 Tage).
Among these patients, the median time to first event was 28 days (range: 1 to 2,633 days) and the median duration per event was 15 days (range: 1 to 1,529 days).
ELRC_2682 v1

In kontrollierten Studien betrug innerhalb der ersten 16 Wochen die Inzidenzrate aller Infektionen (basierend auf Patienten mit mindestens 1 Ereignis pro 100 Patientenjahre Exposition) 101 mit Olumiant verglichen mit 83 in der Placebogruppe.
In controlled studies, for up to 16 weeks, the incidence rate of all infections (rate of patients with ? 1 event per 100 patient-years of exposure) was 101 with Olumiant compared to 83 in the placebo group.
ELRC_2682 v1

Unter den Patienten mit Thrombozytopenie als Nebenwirkung betrug die mediane Zeit bis zum Auftreten des ersten Ereignisses 28 Tage (Spanne: 1 bis 1.688 Tage), und die mediane Dauer pro Ereignis betrug 15 Tage (Spanne: 1 bis 1.762 Tage).
Among patients with thrombocytopenia reactions, the median time to first event was 28 days (range: 1 to 1,688 days), and median duration per event was 15 days (range: 1 to 1,762 days).
ELRC_2682 v1

Unter den Patienten mit Thrombozytopenie als Nebenwirkung betrug die mediane Zeit bis zum Auftreten des ersten Ereignisses 28 Tage (Spanne: 1 bis 968 Tage), und die mediane Dauer pro Ereignis betrug 14 Tage (Spanne: 1 bis 666 Tage).
Among patients with thrombocytopenia AEs, the median time to first event was 28 days (range, 1 to 968 days) and median duration per event was 14 days (range, 1 to 666 days).
TildeMODEL v2018

Bei diesen Patienten betrug die mediane Dauer bis zum Auftreten des ersten Ereignisses 28 Tage (Spanne: 1 bis 658 Tage), die mediane Dauer pro Ereignis betrug 12 Tage (Spanne: 1 bis 502 Tage).
Among these patients, the median time to first event was 28 days (range, 1 to 658 days) and the median duration per event was 12 days (range, 1 to 502 days).
TildeMODEL v2018

Für das erste Beispiel ergibt sich dann eine Rechenzeit von ca. 1-2 Sekunden pro Ereignis, wenn eine allgemeine Workstation ohne spezialisierte Hardware verwendet wird.
For the first example a computing time of about 1-2 seconds per event is needed if a general work station without specialized hardware is used.
EuroPat v2

Zu den Ticketereignissen (Ticket-Events) gibt es einen neuen Bericht, u.a. mit Information zu Ticket, Ereignisbeschreibung, Kosten, Aufwänden, Projektzuordnung, Supporter und Kontakt / Mitarbeiter pro Ereignis.
For the Ticket events (ticket events) there is a new report, including information on ticket, event description, costs, effort, project assignment, supporter and contact / employee per event.
CCAligned v1

Das Laerdal Upright Resuscitator für Neugeborene verfügt über eine innovative Konstruktion, die erwiesenermaßen dazu beiträgt, angemessenere Beatmungen pro Ereignis zu verabreichen als es mit einem Beatmungsgerät der Standardbauart...
The Laerdal Upright Resuscitator for Newborns has an innovative design that has been shown to help deliver more adequate ventilations per event than a standard resuscitator design.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung des Übersetzers wird in allen Fällen auf den Betrag von EUR 50.000,= pro Ereignis beschränkt.
The translator’s liability is in all cases limited to a sum of € 50,000 per event.
ParaCrawl v7.1

Zudem erhalten Sie die ausgewiesenen Kosten bis 200 Franken pro Tag und 1000 Franken pro Ereignis für Unterkunft und Verpflegung Ihrer Besuchsperson.
You will also receive the proven costs of up to CHF 200 per day and CHF 1,000 per event for your visitor's room and board.
ParaCrawl v7.1

Das Laerdal Upright Resuscitator für Neugeborene verfügt über eine innovative Konstruktion, die erwiesenermaßen dazu beiträgt, angemessenere Beatmungen pro Ereignis zu verabreichen als es mit einem Beatmungsgerät der Standardbauart möglich ist*.
The Laerdal Upright Resuscitator for Newborns has an innovative design that has been shown to help deliver more adequate ventilations per event than a standard resuscitator design.
ParaCrawl v7.1

König Rastakhan, der allmächtige Gottkönig der Zandalaritrolle, lädt zu diesem einmal pro Generation stattfindenden Ereignis in seinem Namen.
Rastakhan's Rumble King Rastakhan, the all-powerful god-king of the Zandalari trolls, presides over the once-a-generation event held in his name.
ParaCrawl v7.1

Die Grösse der Symbole weist auf die Anzahl der Opfer pro Ereignis hin (Quelle: Badoux et al., 2016).
The size of the symbols indicates the number of victims per event (source: Badoux et al., 2016).
ParaCrawl v7.1

Sie geben euch eine einmal pro Ereignis verfügbare Quest, die eine beachtliche Belohnung für das Erreichen eines mit der Bonusaktivität verbundenen Ziels bietet.
Each Bonus Event offers a once-per-event quest with a noteworthy reward for accomplishing a goal related to the bonus activity.
ParaCrawl v7.1

Die räumliche Ausdehnung dieser Farbstoffwolken ist durch die statistische Streuung der Verteilung der Photonen in die jeweiligen Detektionskanäle gegeben, sowie durch die Tatsache, dass die Einzelmolekülereignisse alle unterschiedlich hell sind, da auch die Gesamtanzahl der Photonen pro Ereignis zufällig ist.
The spatial extent of these dye clouds is defined by the statistical variation of the distribution of the photons in the respective detection channels, and by the fact that the individual-molecule events all have different brightnesses, so that the total number of photons per event is also random.
EuroPat v2