Translation of "Privater träger" in English
Eine
entsprechende
Verpflichtung
privater
Träger
ist
jedoch
nirgendwo
zu
finden.
However,
there
is
no
evidence
of
any
such
obligation
on
the
part
of
the
private
sector.
Europarl v8
Welche
Maßnahmen
und
Bemühungen
wurden
in
der
Richtung
einer
Bewußtseinsbildung
der
öffentlichen
Meinung
und
verschiedener
öffentlicher
und
privater
Träger
eingeleitet
bzw.
welche
Beträge
wurden
bereitgestellt,
um
den
Zugang
der
Frauen
zu
den
gemeinschaftlichen
und
einzelstaatlichen
Organen
der
Politik
und
Beschlußfassung
zu
erleichtern?
What
steps
have
been
taken
and
what
efforts
made
to
alert
public
opinion
and
the
various
public
and
private
bodies
concerned
to
the
need
to
facilitate
the
access
of
women
to
Community
and
national
political
and
decision-taking
bodies?
Europarl v8
In
meiner
Gemeinde
ist
hinter
meinem
Haus
der
Bau
einer
Windkraftanlage
geplant,
und
ein
privater
Träger
ist
bereit,
150
bis
200
Millionen
BEF
in
diesen
Windkraftanlagenpark
zu
investieren.
At
home,
in
my
local
area,
just
behind
my
house
in
fact,
a
windmill
construction
project
is
planned
and
a
private
developer
is
ready
to
invest
between
150
and
200
million
Belgian
francs
into
it.
Europarl v8
Der
wesentliche
Unterschied
zwischen
den
aus
diesen
Systemen
gezahlten
Renten
und
den
Renten
privater
Träger
besteht
darin,
daß
erstere
von
juristischen
Personen
des
öffentlichen
bzw.
privaten
Rechts
aus
dem
Non-Profit-Bereich
gewährt
werden,
während
letztere
einen
rein
privaten
und
natürlich
gewinnorientierten
Charakter
haben
und
im
Rahmen
von
Lebensversicherungen
gezahlt
werden.
The
basic
dividing
line
between
the
pensions
provided
by
those
systems
and
private
pension
schemes
is
that
the
national
ones
are
provided
by
legal
persons
in
public
or
private
law,
which
are
non-profit-making,
while
the
others
are
clearly
private
and
profit-making,
and
are
provided
in
the
context
of
life
assurance
agreements.
Europarl v8
Unseres
Erachtens
sollten
wir
uns
an
die
Formulierung
halten,
die
hier
steht,
d.
h.
die
Vernetzung
des
Potentials
an
Spitzenforschung
privater
und
öffentlicher
Träger,
insbesondere
von
Hochschulforschungsteams,
die
durch
langfristige
gemeinsame
Arbeitsprogramme
erfolgen
würde.
We
therefore
feel
that
we
should
refer
to
the
terms
as
they
stand
in
the
policy
paper,
namely
the
'networking
of
capabilities
for
excellence
in
the
public
sector
(in
particular
university
teams)
and
private-sector
centres
of
excellence,
which
would
be
achieved
with
long-term
joint
programmes
of
activities'
.
Europarl v8
Darüber
hinaus
befinden
sich
in
der
Stadt
Wyk
einige
Rehabilitationskliniken
(unter
anderem
für
Onkologie),
eine
Kurklinik
für
Mutter
und
Kind
sowie
Erholungsheime
verschiedener
öffentlicher
und
privater
Träger.
Moreover,
a
number
of
sanitoriums
are
located
in
town,
among
them
a
clinic
for
oncology,
an
institution
for
mothers
with
children
and
several
other
private
and
public
clinics.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
könnte
die
Überwachung
indirekter
Verbindlichkeiten
gestärkt
werden,
um
die
Auswirkungen
auf
die
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzierung
von
Vorsorgesystemen
sowohl
öffentlicher
als
auch
privater
Träger
besser
beurteilen
zu
können.
Furthermore,
the
monitoring
of
implicit
liabilities
could
be
strengthened
to
allow
for
a
better
assessment
of
the
impact
on
the
sustainability
of
public
finances
of
pension
schemes
run
by
both
public
and
private
entities.
TildeMODEL v2018
Die
Vernetzung
des
Potentials
an
Spitzenforschung
privater
und
öffentlicher
Träger,
insbesondere
von
Hochschulforschungsteams,
würde
durch
langfristige
„gemeinsame
Arbeitsprogramme“
erfolgen.
Networking
capabilities
for
excellence
in
the
public
(in
particular
university
teams)
and
private-sector
centres
of
excellence
would
be
achieved
with
long-term
joint
programmes
of
activities.
TildeMODEL v2018
Diese
neuen
Fertigkeiten
entwickeln
sich
jedoch
nicht
wie
in
der
Vergangenheit
spontan,
sondern
setzen
gezielte
Bildungsmaßnahmen
seitens
der
staatlichen
Institutionen
und
anderer,
auch
privater
Träger,
die
sich
auf
diesem
Gebiet
spezialisiert
haben,
voraus.
In
contrast
with
the
past,
these
new
skills
will
not
develop
spontaneously
and
will
require
a
training
drive
by
the
public
authorities
and
others,
including
specialist
private
bodies.
TildeMODEL v2018
Es
muß
eine
wesentliche
Änderung
in
der
Planung,
Verwirklichung
und
Verwaltung
von
Infrastrukturen
und
Dienstleistungen
erfolgen,
ob
sie
nun
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
lokalen
Gebietskörperschaft
oder
anderer
öffentlicher
oder
privater
Träger
fällt.
A
major
change
is
needed
in
the
planning,
implementation
and
management
of
infrastructure
and
services,
whether
they
be
the
responsibility
of
the
local
authority
or
of
other
public
or
private
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltung
aller
Mittel
erfolgt
im
Rahmen
regionaler
oder
nationaler
Programme
unter
Beteiligung
öffentlicher
und
privater
Träger,
die
an
der
täglichen
Verwaltungsarbeit
aktiv
mitwirken.
All
the
funds
will
be
managed
through
regional
or
national
programmes
with
contributions
from
public
and
private
operators,
who
will
be
involved
in
the
day-to-day
management
of
this
money.
TildeMODEL v2018
Die
Erfassung
der
verschiedenen
Initiativen
der
EU
und
anderer
-
insbesondere
privater
-
Träger
und
großer
Unternehmen
in
einem
europäischen
Netz
für
Innovationsförderung
"Unternehmen
in
Europa",
an
das
Finanzierungsnetze
und
Fachnetze
angeschlossen
wären,
um
auf
europäischer
Ebene
Sponsorschaften
für
Initiativen
zu
fördern.
The
implementation
of
a
European
innovation
support
network
"Enterprise
in
Europe",
on
the
basis
of
various
initiatives
taken
by
the
EU
and
other
bodies,
especially
private
organizations,
including
big
business,
in
association
with
banking
and
professional
networks,
with
a
view
to
setting
up
a
Europe-wide
system
for
sponsoring
initiatives.
TildeMODEL v2018
Die
Europa-2020-Projektanleihen
würden
die
Bonität
privater
Träger
verbessern,
die
privates
Kapital
zur
Finanzierung
ihrer
Infrastrukturprojekte
mobilisieren
müssen.
The
Europe
2020
Project
Bond
instrument
would
enhance
the
credit
standing
of
private
entities
that
need
to
raise
private
funds
for
the
infrastructure
projects
they
promote.
TildeMODEL v2018
Im
Laufe
des
Jahres
1985
hat
das
ZIE
auf
diese
Weise
nicht
weniger
als
500
Unternehmer,
Investoren,
Berater
und
Träger
privater
Projekte
miteinander
in
Kontakt
gebracht.
CDf,
in
this
context,
private
has
thesector
spe-ial
and
unique
role
of
mobilising
for
EUbookshop v2
Die
Internetseite
fördert
das
Netzwerk
öffentlicher
Forschungszentren
und
privater
gemeinnütziger
Träger
im
Bereich
der
technologischen
Innovation,
die
von
der
Comunidad
de
Madrid
durch
die
Rahmenprogramme
der
Kommission
gefördert
werden.
The
Web
pages
promote
the
network
of
public
research
centres
and
private
nonprofit
entities
linked
to
technological
inno
vation
that
are
promoted
by
the
Comu
nidad
de
Madrid
within
the
Commission's
Frame
work
Programmes.
EUbookshop v2
Reine
Betreuungseinrichtungen
öffentlicher
und
privater
Träger,
die
sich
ebenfalls
an
Kinder
dieser
Altersgruppe
richten,
sowie
Betreuungsangebote
im
Rahmen
der
Tagespflege,
wie
sie
in
einigen
Ländern
bestehen,
werden
in
der
Analyse
nur
am
Rande
berücksichtigt.
Day
nurseries,
provided
by
either
public
authorities
or
the
private
sector,
and
the
private
childminding
still
found
for
children
in
this
age
group
in
some
Member
States
are
therefore
only
touched
upon
in
this
study.
EUbookshop v2
In
England
und
Wales
wurde
1870
durch
das
Elementary
Education
Act
(Gesetz
zur
grundlegenden
Schulbildung)
das
Ministerium
für
Bildung
beauftragt,
in
Gegenden,
wo
das
Angebot
privater
Träger
nicht
ausreicht,
school
boards
einzurichten.
In
England
and
Wales,
the
Elementary
Education
Act
1870
provided
for
the
Education
Department
to
set
up
school
boards
in
areas
where
the
schools
already
provided
by
private
initiative
were
not
sufficient.
EUbookshop v2
Als
Alternative
zu
den
Versicherungsverträgen
haben
die
Träger
privater
Vorsorgeprogramme
Pensionsfonds,
Wohlfahrtsinstitutionen,
treuhänderische
Rentenfonds
und
ähnliche
Finanzierungsformen
geschaffen,
die
ihre
Verbindlichkeiten
ebenfalls
nach
versicherungsmathematischen
Maßstäben
vorfinanzieren.
As
an
alternative
to
insurance
contracts,
the
sponsors
of
private
provision
have
established
pension
funds,
welfare
institutions,
pension
trusts
and
similar
financial
vehicles
which
also
pre-fund
their
liabilities
according
to
actuarial
standards.
EUbookshop v2
Wohnraum,
den
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
ein
anerkannter
privater
Träger
der
Wohlfahrtspflege
angemietet
hat,
um
ihn
Personen
mit
dringendem
Wohnungsbedarf
zu
überlassen,
wenn
sie
den
Mieter
bei
Vertragsschluss
auf
die
Zweckbestimmung
des
Wohnraums
und
die
Ausnahme
von
den
genannten
Vorschriften
hingewiesen
hat.
Housing,
which
has
hired
a
legal
entity
under
public
law
or
a
recognized
private
institution
of
social
welfare
to
be
left
people
with
urgent
housing
needs,
if
it
has
indicated
to
the
tenants
upon
conclusion
of
contract
to
the
purposes
of
housing
and
the
exclusion
of
those
provisions.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
sich
z.B.
auf
dem
privaten
Wohnungsmarkt
nach
WG-Zimmern
oder
Appartments
umsehen,
oder
einen
Platz
in
einem
Wohnheim
kirchlicher,
sozialer
oder
privater
Träger
suchen.
These
include
searching
for
an
apartment
or
a
room
on
the
private
market,
as
well
as
applying
for
a
room
in
a
dormitory
run
by
a
social
or
private
organization.
ParaCrawl v7.1
Weitere
mögliche
Tätigkeitsfelder
sind
die
Produktentwicklung,
die
öffentliche
Gesundheitsaufklärung,
die
Lebensmittelsicherheit
wie
auch
die
Beratung
öffentlicher
und
privater
Träger
des
Gesundheitswesens.
Further
possible
fields
of
employment
relate
to
product
development,
public
health
information,
and
food
security,
as
well
as
consultancy
work
public
and
private
health
care
providers.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Ein
Problem
in
einem
Park
ist
zum
Beispiel
der
Institution
zuzuschreiben,
die
als
Betreiber
des
Parks
auftritt
-
gewöhnlich
ist
das
eine
lokale
Behörde
oder
ein
privater
Träger.
A
problem
in
a
park,
for
example,
is
the
body
with
the
responsibility
for
operating
the
park
-
usually
a
local
authority
or
some
private
agency.
ParaCrawl v7.1