Translation of "Private träger" in English
Daneben
gibt
es
auch
noch
private
Träger.
There
are
also
private
funding
bodies.
EUbookshop v2
Die
Kindergärten
werden
durch
staatliche,
kommunale
oder
private
Träger
betrieben.
There
are
state,
municipal
and
private
kindergartens.
EUbookshop v2
Auftraggeber
sind
private
und
staatliche
Träger
und
Investoren.
Our
clients
are
private
and
state
institutions
and
investors.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
aber
auch
komplementär
durch
halbstaatliche
oder
private
Träger
angeboten
werden.
But
it
can
also
be
offered
as
a
complement
by
semi-public
or
private
organisations.
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
an
der
Zusammenarbeit
öffentliche
wie
private
Träger
beteiligt.
Thus
both
public
and
private
sponsors
are
involved
in
the
partnership.
ParaCrawl v7.1
Auftraggeber
sind
private
oder
staatliche
Träger
und
Investoren.
Our
clients
are
private
and
state
institutions
and
investors.
ParaCrawl v7.1
Private
Träger,
die
kostenlose
Kurse
in
Englisch
und
Französisch
anbietet.
Private
institution
that
offers
free
courses
in
English
and
French.
ParaCrawl v7.1
Die
Integrationskurse
werden
bundesweit
angeboten
und
durch
private
und
öffentliche
Träger
vor
Ort
durchgeführt.
The
integration
courses
are
offered
nationwide,
and
are
implemented
on
the
spot
by
private
and
public
organisations.
ParaCrawl v7.1
Daneben
fördert
das
BMZ
Vorhaben
der
zivilgesellschaftlichen
Kräfte
wie
politische
Stiftungen,
Kirchen
und
private
Träger.
In
addition,
the
BMZ
supports
projects
by
civil
society
institutions
such
as
political
foundations,
churches
and
private
organisations.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
auch
für
uns
erfreulich:
private
Träger
(Museen,
Freizeitparks)
waren
bei
uns.
We
were
also
delighted
to
welcome
private
bodies
(museums
and
leisure
parks).
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
erhalten
private
Träger
aus
der
Zivilgesellschaft
öffentliche
Mittel
für
die
Durchführung
von
Entwicklungsprojekten.
Private
civil
society
organisations
also
receive
public
funding
to
implement
development
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Partner
der
Zusammenarbeit,
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
eine
finanzielle
Unterstützung
erhalten
können,
sind
die
regionalen
und
internationalen
Organisationen,
insbesondere
das
UNDCP,
sowie
die
nichtstaatlichen
Organisationen,
die
Verwaltungen
und
Behörden
auf
nationaler
Ebene,
auf
Provinzebene
und
auf
lokaler
Ebene,
Organisationen
der
dörflichen
Gemeinschaften
sowie
sonstige
Einrichtungen
und
öffentliche
und
private
Träger.
The
cooperation
partners
eligible
for
financial
support
under
this
Regulation
shall
be
regional
and
international
organisations,
in
particular
UNDCP,
non-governmental
organisations,
national,
provincial
and
local
government
departments
and
agencies,
community-based
organisations,
institutes
and
public
and
private
operators.
DGT v2019
Ich
meine,
dass
wir
die
effektiven
hoheitlichen
Aufgaben
der
öffentlichen
Hand
und
die
konsequente
Übertragung
öffentlicher
Aufgaben
des
nicht-hoheitlichen
Bereichs
an
private
gemeinnützige
Träger
auf
Bundes-,
Landes-
und
Gemeindeebene
überprüfen
müssen.
What
we
have
to
do,
I
believe,
is
to
review
the
public
sector’s
effectively
statutory
functions
and
the
consequent
transfer
of
public
tasks
carried
out
by
the
non-statutory
sector
to
private
non-profit
service
providers
at
national,
regional
and
local
level.
Europarl v8
Die
Partner
der
Zusammenarbeit,
die
gemäß
dieser
Verordnung
eine
finanzielle
Unterstützung
erhalten
können,
sind
die
regionalen
und
internationalen
Organisationen,
insbesondere
das
UNDCP,
sowie
die
nichtstaatlichen
Organisationen
vor
Ort
und
in
den
Mitgliedstaaten,
die
Verwaltungen
und
Behörden
auf
nationaler
Ebene,
auf
Provinzebene
und
auf
lokaler
Ebene,
die
dörflichen
Gemeinschaften
sowie
sonstige
Einrichtungen
und
öffentliche
und
private
Träger.
The
cooperation
partners
eligible
for
financial
support
under
this
Regulation
shall
be
regional
and
international
organizations,
in
particular
UNDCP,
local-
and
Member
State-based
non-governmental
organizations,
national,
provincial
and
local
government
departments
and
agencies,
community-based
organizations,
institutes
and
public
and
private
operators.
JRC-Acquis v3.0
Das
Sponsoring
durch
die
Privatwirtschaft
oder
Partnerschaften
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Sektor
können
helfen,
private
Träger
in
die
Digitalisierung
einzubinden,
und
sollten
daher
weiter
gefördert
werden.
Private
sector
sponsoring
of
digitisation
or
partnerships
between
the
public
and
private
sectors
can
involve
private
entities
in
digitisation
efforts
and
should
be
further
encouraged.
TildeMODEL v2018
Da
der
Privatsektor
offensichtlich
nicht
bereit
ist,
die
Nachfrage
nach
Diensten
zu
decken,
und
der
öffentliche
Sektor
dazu
allein
nicht
in
der
Lage
ist,
würde
es
sich
anbieten,
dass
sich
öffentliche
und
private
Träger
im
Wege
von
öffentlich-privaten
Partnerschaften
in
diesem
Bereich
den
Nutzen
und
die
Risiken
teilen.
Since
the
private
sector
does
not
seem
interested
in
satisfying
the
demand
for
services
and
as
governments
alone
are
unable
to
meet
this
challenge,
a
suitable
solution
would
be
to
involve
both
parties
(public
and
private)
in
sharing
benefits
and
risks
through
PPPs
in
this
domain.
TildeMODEL v2018
Da
der
Privatsektor
offensichtlich
nicht
bereit
ist,
die
gesamte
Nachfrage
nach
Diensten
zu
decken,
und
da
der
öffentliche
Sektor
dazu
allein
nicht
in
der
Lage
ist,
würde
es
sich
anbieten,
dass
sich
öffentliche
und
private
Träger
im
Wege
von
öffentlich-privaten
Partnerschaften
in
diesem
Bereich
den
Nutzen
und
die
Risiken
teilen.
Since
the
private
sector
does
not
seem
interested
in
satisfying
the
entire
demand
for
services
and
as
governments
alone
are
unable
to
meet
this
challenge,
a
suitable
solution
would
be
to
involve
both
parties
(public
and
private)
in
sharing
benefits
and
risks
through
PPPs
in
this
domain.
TildeMODEL v2018
Das
vorliegende
Rechtsinstrument
soll
jedoch
insbesondere
den
Aufbau
von
Telekommunikationsinfrastrukturen
und
die
Dienstleistungserbringung
durch
private
Träger
(darunter
Betreiber,
Versorger,
Gerätehersteller
usw.)
sowie
durch
regionale
und
lokale
Behörden
erleichtern.
However,
the
instrument
will
facilitate
in
particular
the
deployment
of
telecommunications
infrastructure
and
promotion
of
services
by
private
entities
(including
operators,
utilities,
equipment
manufacturers
etc)
and
regional
and
local
authorities.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
mit
der
EIB
wurde
eine
neue
Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis
(RSFF
-
Risk-Sharing
Finance
Facility)
eingerichtet,
um
Gelder
für
private
und
öffentliche
Träger
von
risikointensiven
Forschungs-
und
Entwicklungsprojekten
bereitzustellen.
A
new
risk-sharing
finance
facility
(RSFF)
has
been
set
up
together
with
the
EIB
to
provide
loans
to
private
and
public
entities
for
high-risk
R
&
D
projects.
TildeMODEL v2018
Hier
können
private
oder
kommunale
Träger
mit
lokalen
Netzwerkstrukturen
eine
Lücke
schließen,
denn
die
Strukturen
der
Daseinsvorsorge
müssen
auf
regionaler
und
kommunaler
Ebene
angepasst
werden,
um
ein
gutes
Maß
an
Unterstützung
und
Hilfe
zu
gewährleisten.
Private
or
municipal
providers
with
local
networks
can
close
a
gap
here,
as
bodies
providing
services
of
general
interest
need
to
be
adapted
at
regional
and
local
level
if
a
decent
level
of
support
and
assistance
is
to
be
provided.
TildeMODEL v2018
Hier
können
private
oder
kommunale
Träger
mit
lokalen
Netzwerkstrukturen
eine
Lücke
schließen,
denn
die
Strukturen
der
Daseinsvorsorge
müssen
auf
regionaler
und
kommunaler
Ebene
angepasst
werden,
um
ein
gutes
Maß
an
Unterstützung
und
Hilfe
zu
gewährleisten.
Private
or
municipal
providers
with
local
networks
can
close
a
gap
here,
as
bodies
providing
services
of
general
interest
need
to
be
adapted
at
regional
and
local
level
if
a
decent
level
of
support
and
assistance
is
to
be
provided.
TildeMODEL v2018