Translation of "Private träger" in English

Daneben gibt es auch noch private Träger.
There are also private funding bodies.
EUbookshop v2

Die Kindergärten werden durch staatliche, kommunale oder private Träger betrieben.
There are state, municipal and private kindergartens.
EUbookshop v2

Auftraggeber sind private und staatliche Träger und Investoren.
Our clients are private and state institutions and investors.
ParaCrawl v7.1

Sie kann aber auch komplementär durch halbstaatliche oder private Träger angeboten werden.
But it can also be offered as a complement by semi-public or private organisations.
ParaCrawl v7.1

Somit sind an der Zusammenarbeit öffentliche wie private Träger beteiligt.
Thus both public and private sponsors are involved in the partnership.
ParaCrawl v7.1

Auftraggeber sind private oder staatliche Träger und Investoren.
Our clients are private and state institutions and investors.
ParaCrawl v7.1

Private Träger, die kostenlose Kurse in Englisch und Französisch anbietet.
Private institution that offers free courses in English and French.
ParaCrawl v7.1

Die Integrationskurse werden bundesweit angeboten und durch private und öffentliche Träger vor Ort durchgeführt.
The integration courses are offered nationwide, and are implemented on the spot by private and public organisations.
ParaCrawl v7.1

Daneben fördert das BMZ Vorhaben der zivilgesellschaftlichen Kräfte wie politische Stiftungen, Kirchen und private Träger.
In addition, the BMZ supports projects by civil society institutions such as political foundations, churches and private organisations.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin auch für uns erfreulich: private Träger (Museen, Freizeitparks) waren bei uns.
We were also delighted to welcome private bodies (museums and leisure parks).
ParaCrawl v7.1

Ergänzend erhalten private Träger aus der Zivilgesellschaft öffentliche Mittel für die Durchführung von Entwicklungsprojekten.
Private civil society organisations also receive public funding to implement development projects.
ParaCrawl v7.1

Die Partner der Zusammenarbeit, die im Rahmen dieser Verordnung eine finanzielle Unterstützung erhalten können, sind die regionalen und internationalen Organisationen, insbesondere das UNDCP, sowie die nichtstaatlichen Organisationen, die Verwaltungen und Behörden auf nationaler Ebene, auf Provinzebene und auf lokaler Ebene, Organisationen der dörflichen Gemeinschaften sowie sonstige Einrichtungen und öffentliche und private Träger.
The cooperation partners eligible for financial support under this Regulation shall be regional and international organisations, in particular UNDCP, non-governmental organisations, national, provincial and local government departments and agencies, community-based organisations, institutes and public and private operators.
DGT v2019

Ich meine, dass wir die effektiven hoheitlichen Aufgaben der öffentlichen Hand und die konsequente Übertragung öffentlicher Aufgaben des nicht-hoheitlichen Bereichs an private gemeinnützige Träger auf Bundes-, Landes- und Gemeindeebene überprüfen müssen.
What we have to do, I believe, is to review the public sector’s effectively statutory functions and the consequent transfer of public tasks carried out by the non-statutory sector to private non-profit service providers at national, regional and local level.
Europarl v8

Die Partner der Zusammenarbeit, die gemäß dieser Verordnung eine finanzielle Unterstützung erhalten können, sind die regionalen und internationalen Organisationen, insbesondere das UNDCP, sowie die nichtstaatlichen Organisationen vor Ort und in den Mitgliedstaaten, die Verwaltungen und Behörden auf nationaler Ebene, auf Provinzebene und auf lokaler Ebene, die dörflichen Gemeinschaften sowie sonstige Einrichtungen und öffentliche und private Träger.
The cooperation partners eligible for financial support under this Regulation shall be regional and international organizations, in particular UNDCP, local- and Member State-based non-governmental organizations, national, provincial and local government departments and agencies, community-based organizations, institutes and public and private operators.
JRC-Acquis v3.0

Das Sponsoring durch die Privatwirtschaft oder Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor können helfen, private Träger in die Digitalisierung einzubinden, und sollten daher weiter gefördert werden.
Private sector sponsoring of digitisation or partnerships between the public and private sectors can involve private entities in digitisation efforts and should be further encouraged.
TildeMODEL v2018

Da der Privatsektor offensichtlich nicht bereit ist, die Nachfrage nach Diensten zu decken, und der öffentliche Sektor dazu allein nicht in der Lage ist, würde es sich anbieten, dass sich öffentliche und private Träger im Wege von öffent­lich-privaten Partnerschaften in diesem Bereich den Nutzen und die Risiken teilen.
Since the private sector does not seem interested in satisfying the demand for services and as governments alone are unable to meet this challenge, a suitable solution would be to involve both parties (public and private) in sharing benefits and risks through PPPs in this domain.
TildeMODEL v2018

Da der Privat­sektor offensichtlich nicht bereit ist, die gesamte Nachfrage nach Diensten zu decken, und da der öffentliche Sektor dazu allein nicht in der Lage ist, würde es sich anbieten, dass sich öffentliche und private Träger im Wege von öffentlich-privaten Partnerschaften in diesem Bereich den Nutzen und die Risiken teilen.
Since the private sector does not seem interested in satisfying the entire demand for services and as governments alone are unable to meet this challenge, a suitable solution would be to involve both parties (public and private) in sharing benefits and risks through PPPs in this domain.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Rechtsinstrument soll jedoch insbesondere den Aufbau von Telekommunikationsinfrastrukturen und die Dienstleistungserbringung durch private Träger (darunter Betreiber, Versorger, Gerätehersteller usw.) sowie durch regionale und lokale Behörden erleichtern.
However, the instrument will facilitate in particular the deployment of telecommunications infrastructure and promotion of services by private entities (including operators, utilities, equipment manufacturers etc) and regional and local authorities.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam mit der EIB wurde eine neue Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF - Risk-Sharing Finance Facility) eingerichtet, um Gelder für private und öffentliche Träger von risikointensiven Forschungs- und Entwicklungsprojekten bereitzustellen.
A new risk-sharing finance facility (RSFF) has been set up together with the EIB to provide loans to private and public entities for high-risk R & D projects.
TildeMODEL v2018

Hier können private oder kommunale Träger mit lokalen Netzwerkstrukturen eine Lücke schließen, denn die Strukturen der Daseinsvorsorge müssen auf regionaler und kommunaler Ebene angepasst werden, um ein gutes Maß an Unterstützung und Hilfe zu gewährleisten.
Private or municipal providers with local networks can close a gap here, as bodies providing services of general interest need to be adapted at regional and local level if a decent level of support and assistance is to be provided.
TildeMODEL v2018

Hier können private oder kommunale Träger mit lokalen Netzwerkstrukturen eine Lücke schließen, denn die Strukturen der Daseins­vorsorge müssen auf regionaler und kommunaler Ebene angepasst werden, um ein gutes Maß an Unterstützung und Hilfe zu gewährleisten.
Private or municipal providers with local networks can close a gap here, as bodies providing services of general interest need to be adapted at regional and local level if a decent level of support and assistance is to be provided.
TildeMODEL v2018