Translation of "Privates recht" in English

Und er hat drei Klauseln, für gerechtes privates Recht und Eigentum.
He has three provisos for just private right and property.
OpenSubtitles v2018

Bedarf privates Recht einer herrschaftlichen Legitimation oder rechtfertigt es sich als Folge grundrechtlich geschützter Freiheitsbetätigung?
Does private law require state legitimization or is it justified as a consequence of the constitutionally protected exercise of freedom?
ParaCrawl v7.1

Gegen jede Person, ob für sie nun privates oder öffentliches Recht gilt, die den nach dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen zuwiderhandelt, sollen Sanktionen verhängt werden.
Penalties should be imposed on any person, whether governed by private or public law, who fails to comply with the national measures taken under this Directive.
TildeMODEL v2018

Sein Fachgebiet sind internationales öffentliches und privates Recht, Verwaltungsrecht (Umweltschutz) und Zivilrecht, gerichtliche Verfahren, Fragen des Transportrechts.
Andrzej Kiedrzyn specializes in international public and private law, administrative (environmental protection law) and civil law, litigation and carriage law issues.
ParaCrawl v7.1

Das College of Law umfasst die Zweige Öffentliches und Privates Recht, deren Kurse zum Teil auch auf Englisch gehalten werden.
The College of Law comprises the branches of public and private law, some of whose courses are held in English.
ParaCrawl v7.1

Die Rechte des Käufers auf der Arbeit beschränken sich auf ein privates Nutzungsrecht, exklusive Recht der Vertretung und Reproduktion.
The rights of the purchaser on the work are limited to a right of private use, excluding any right of representation and reproduction.
CCAligned v1

Es werden die Grundbegriffe der Rechtslehre (Stufenbau der Rechtsordnung, Öffentliches und privates Recht, Gesetze und Verordnungen) behandelt und auch die Grundzüge des Strafrechtes sowie die der sozialen Absicherung erörtert.
The basic ideas of jurisprudence (hierarchical structure of the legal order, public and private law, laws and regulations), the principles of criminal law and social protection are addressed.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus schaffen diese Bedingungen kein privates Recht auf Maßnahmen durch Dritte oder eine vernünftige Erwartung oder ein Versprechen, dass die Dienstleistungen keine Inhalte umfassen, die durch diese Bedingungen verboten sind.
In addition, these Terms do not create any private right of action on the part of any third party or any reasonable expectation or promise that the Services will not contain any content that is prohibited by these Terms.
ParaCrawl v7.1

Während das Patent durch einen hoheitlichen Erteilungsakt entsteht, ist es seinen Wirkungen nach ein privates, bürgerliches Recht.
While the patent arises through an official prosecution history, it is a private civil right in its impacts.
ParaCrawl v7.1

Viel geschrieben wird deshalb über koloniale Rechtsordnungen, über die Entwicklung des Völkerrechts, hard law und soft law, über deutsches öffentliches und privates Recht, früher und heute.
Much is thus written about colonial legal orders, about the development of international law, hard law, and soft law, about German public and private law, earlier and today.
ParaCrawl v7.1

Jedwede unberechtigte Benutzung des Inhaltes ist eine Verletzung des Urheberrechts und der Markenrechte und kann ggf. auch gegen privates und öffentliches Recht verstoßen und/oder gegen Regelungen und Statuten der Kommunikation.
Any unauthorized use of the Content is a violation of copyright laws and trademark laws, and may also violate laws of privacy and publicity, and/or communications regulations and statutes.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, auch ich möchte eine Frage aus dem juristischen Bereich an die Frau Kommissarin stellen: Es ist in der Debatte im Ausschuß und auch hier immer wieder deutlich geworden, daß anscheinend die Rechtssysteme in den einzelnen Staaten zu unterschiedlich sind, daß öffentliches Recht und privates Recht nicht überall gleich sind, obwohl alle unsere Rechtssysteme auf dem Römischen Recht aufbauen und daher genau diese Unterscheidung machen müßten.
Mr President, I too would like to put a legal question to the Commissioner. During the debate in committee, and here as well, it has become increasingly clear that the legal systems in the various States seem to be too diverse, that public law and private law are not the same everywhere, although all our legal systems are based on Roman law and so would have to make that very distinction.
Europarl v8

Internationales Privat recht, Kommission und Rat sprachen dagegen.
International private law, the Com mission and the Council were against it.
EUbookshop v2

Du hast das Recht, privat zu denken, wozu immer du Lust hast, Wiggin.
You have the right to privately think whatever you wish, Wiggin.
OpenSubtitles v2018

Privatpersonen und gemeinnützigen Organisationen zu schließen (sowohl nach öffentlichem als auch privatem Recht).
The GIP is therefore authorised to conclude agreements between public bodies, private individuals and non-profit organisations (under both public and private law).
EUbookshop v2

Das Recht, private Armeen zu führen, weltweite Geschäfte in ein stabiles Gleichgewicht zu bringen.
The right to direct private armies, to manage global affairs into stable equilibrium.
OpenSubtitles v2018