Translation of "Privaten firmen" in English
Alle
drei
Abfertigungsgebäude
werden
von
privaten
Firmen
betrieben.
All
three
passenger
terminals
are
managed
and
operated
by
private
companies.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
teils
von
staatseigenen,
teils
von
privaten
Firmen
betrieben.
It
was
run
partly
by
state-owned
and
partly
by
privately
owned
firms.
Wikipedia v1.0
Diese
Beziehungen
zwischen
privaten
Firmen
erhöhen
die
globale
Stabilität.
Ties
among
private
companies
enhance
global
stability.
News-Commentary v14
Und
sie
sind
öffentliche
Plätze,
die
jedoch
von
privaten
Firmen
verwaltet
werden.
And
they
are
public
places,
but
that
are
managed
by
private
companies.
TED2013 v1.1
Und
vieles
der
Ausrüstung
wäre
bei
kleinen
privaten
Firmen
gekauft
worden.
And
much
of
the
equipment
would
have
been
bought
from
small
private
companies.
OpenSubtitles v2018
Privaten
Firmen
müssen
Erstemissionen
vermehrt
erlaubt
sein.
More
private
firms
must
be
allowed
to
make
IPOs.
News-Commentary v14
Die
Beratungstätigkeit
der
Eawag
ergänzt
das
Dienstleistungsangebot
der
privaten
Firmen.
The
consultancy
work
of
Eawag
complements
the
services
provided
by
private
firms.
ParaCrawl v7.1
Die
DECT-Technologie
findet
vor
allem
in
privaten
und
Firmen-Kommunikationssystemen
eine
breite
Anwendung.
The
DECT
technology
finds
broad
application
especially
in
private
and
corporate
communication
systems.
EuroPat v2
Noch
übernehmen
bolscheje
die
Zahl
solcher
Touristen
die
zahlreichen
privaten
Firmen.
Still
bolshee
the
number
of
such
tourists
is
accepted
by
numerous
private
concerns.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Indien
erhöhen
die
Nutzung
von
privaten
internationalen
Firmen
die
Infrastruktur
zu
bauen?
Should
India
increase
the
use
of
private
international
firms
to
build
infrastructure?
ParaCrawl v7.1
Envilland
ist
ein
gemeinsames
Forschungsprojekt
von
Forschungsinstituten
und
privaten
Firmen.
ENVILAND
is
a
joint
research
project
between
research
institutes
and
private
companies.
ParaCrawl v7.1
Welche
privaten
Firmen
könnten
eine
größere
Anzahl
von
Rahmen
gebrauchen?
Which
private
organisations
might
make
a
large
order?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gesellschaft
zählt
sich
unter
dem
ersten
privaten
warenbeförderungs
Firmen
in
der
Umgebung.
Our
company
counts
between
the
firts
priveate
transport
companies
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Investitionsentscheidungen
letztendlich
von
privaten
Firmen
getroffen
werden,
sind
die
politischen
Rahmenbedingungen
ein
wichtiger
Faktor.
Although
investment
decisions
are
ultimately
taken
by
private
companies,
the
policy
environment
makes
a
vital
difference.
Europarl v8
Danach
war
er
mehrfach
als
Schlichter
zwischen
der
Staatsregierung
von
Indiana
und
privaten
Firmen
tätig.
Acted
a
number
of
times
as
arbitrator
between
the
State
of
Indiana
and
private
corporations.
WikiMatrix v1
Am
Strand
werden
verschiedene
Wassersportarten,
unabhängig
vom
Hotel,
von
privaten
Firmen
angeboten.
On
the
beach
various
water
sports,
independent
of
the
hotel
by
private
companies
become
offered.
CCAligned v1
Das
Engagement
von
privaten
Firmen
und
der
Raumfahrtindustrie
ist
in
den
letzten
Jahren
stark
gestiegen.
In
recent
years,
the
involvement
of
private
companies
in
the
aerospace
industry
has
increased
enormously.
ParaCrawl v7.1
Diese
umfassen
unter
anderem
partnerschaftliche
Unternehmungen
zwischen
privaten
Firmen
und
der
Regierung
in
China
und
Korea.
These
include
government
and
private
company
partnered
ventures
in
China
and
Korea.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
privaten
Haushalte
und
Firmen
mussten
den
Gürtel
enger
schnallen
und
fragten
weniger
Kredite
nach.
Private
households
and
companies,
too,
had
to
tighten
their
belts
and
take
up
fewer
loans.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurden
die
anderen
privaten
Einrichtungen
und
Firmen
wie
zum
Beispiel
Shafaq
Film
dicht
gemacht.
Then
the
other
private
institutions
and
firms,
for
example,
Shafaq
Film,
were
closed.
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeiten
von
Russia
Today
und
seiner
Tochterkanäle
wurden
auch
von
verschiedenen
privaten
Firmen
begrenzt.
Several
private
companies
have
also
restricted
Russia
Today
and
its
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Die
Asgaard-Affäre
belegt
zudem
die
erhebliche
Nähe
zwischen
den
privaten
Security-Firmen
und
den
staatlichen
Repressionsapparaten.
The
Asgaard
scandal
also
demonstrates
the
very
close
proximity
between
private
security
companies
and
official
agencies
of
repression.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
gute
Ideen
z.
B.
zur
Verkürzung
der
Arbeitszeit,
die
zum
Beispiel
in
Deutschland
verwirklicht
worden
sind,
bei
Volkswagen,
und
im
öffentlichen
Bereich
und
in
privaten
Firmen
in
meinem
Heimatland,
Schweden.
There
are
some
good
ideas
in
circulation
such
as
shortened
working
hours,
which
has
been
implemented
by
the
car
industry
in
Germany,
at
Volkswagen,
for
example,
and
in
the
public
sector
and
in
companies
in
my
homeland,
Sweden.
Europarl v8
Die
amerikanische
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
hat
den
Vorteil,
vom
Militär
umfangreiche
Aufträge
zu
erhalten
und
das
den
privaten
Firmen
vom
Militär
kostenlos
zur
Verfügung
gestellte
Know-how
nutzen
zu
können.
The
American
aerospace
industry
benefits
from
the
large
orders
placed
by
the
US
armed
forces,
and
from
the
know-how
which
the
military
provides
to
private
firms
free
of
charge.
Europarl v8
Wir
haben
nicht
nur
mit
den
Mitgliedsländern
Arbeitsgruppen
gebildet,
sondern
haben
auch
über
unsere
Dienststellen
die
privaten
Firmen
und
die
Verwaltungen
auf
verschiedenste
Weise
darauf
aufmerksam
gemacht,
daß
sie
sich
auf
dieses
technische
Problem
vorbereiten
müssen.
Not
only
have
we
set
up
working
groups
with
the
Member
States,
but
our
services
have
also
employed
a
variety
of
methods
to
make
private
companies
and
administrations
aware
that
they
need
to
be
prepared
for
this
technical
problem.
Europarl v8
Wie
können
wir
sicher
sein,
dass
diese
privaten
Firmen
dabei
nicht
das
Ziel
verfolgen
werden,
ein
Monopol
oder
Oligopol
aufzubauen
oder
Preise
festzulegen,
die
für
die
Verbraucher
-
in
diesem
Fall
die
Schüler
-
nicht
erschwinglich
sind,
sodass
sie
am
Ende
eine
Bildung
von
minderer
Qualität
anbieten?
How
can
we
be
sure
that
those
private
companies
will
not
do
this
with
the
aim
of
becoming
a
monopoly,
or
an
oligopoly,
or
fixing
prices
that
are
not
accessible
to
the
consumers,
in
this
case
the
pupils,
and
also
end
up
providing
poor
quality
education?
Europarl v8
Dieses
Parlament
ist
der
festen
Überzeugung,
dass
die
Rechte
des
geistigen
Eigentums
gewahrt
werden
müssen,
dies
jedoch
nicht,
indem
privaten
Firmen
weit
reichende
Rechte
eingeräumt
werden,
die
Internetaktivitäten
eines
jeden
einzelnen
Bürgers
zu
überwachen
-
etwas,
das
wir
im
Rahmen
der
Terrorismusbekämpfung
sogar
der
Polizei
verwehren
-
und
ganz
sicher
nicht
durch
die
unverhältnismäßige
Strafmaßnahme,
ganze
Haushalte
vom
Internet
abzuschneiden.
This
Parliament
firmly
believes
that
intellectual
property
rights
must
be
protected,
but
not
by
giving
private
companies
sweeping
rights
to
monitor
indiscriminately
every
citizen's
activities
on
the
Internet
-
something
that
we
refuse
to
allow
even
our
police
to
do
when
fighting
terrorism
-
and
certainly
not
through
the
disproportionate
penalty
of
cutting
whole
households
off
from
the
Internet.
Europarl v8