Translation of "Firmen" in English

Diese Firmen geben ihre Identität an und ihre Adressen.
These companies give their identities and they give their addresses.
Europarl v8

Stattdessen wird da Geld rausgeschmissen, damit einige Firmen wieder etwas verdienen!
Instead of that, money is being squandered so that some companies can earn more profits.
Europarl v8

Es ist unsere Aufgabe, unsere Firmen in die Pflicht zu nehmen.
It is our responsibility to get our firms to make a commitment.
Europarl v8

Damit könnten die Firmen unnötige und kostspielige Auflagen des jeweiligen nationalen Gesellschaftsrechts vermeiden.
This would enable firms to avoid the unnecessary and costly procedures associated with national company law.
Europarl v8

Sie brauchen Ansporn, und diese Firmen brauchen Hilfe.
They need encouragement and those firms need help.
Europarl v8

Werden wir als Behörden dann diesen Firmen eine derartige Polizeiaufgabe auferlegen?
Are we, as authorities, then going to impose such a policing task on those kinds of companies?
Europarl v8

Die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Firmen ist abhängig von der anhaltenden wirtschaftlichen Stabilität in Europa.
The competitiveness of European firms depends on the continuing economic stability of Europe.
Europarl v8

Diese Firmen benehmen sich wie blutrünstige Raubtiere und müssen aufgehalten werden.
These companies are like predatory sharks and they should be stopped.
Europarl v8

Französische und deutsche Firmen wie Siemens werden diese gefährliche Nuklearzentrale mitbauen.
French and German companies such as Siemens will help to build this dangerous nuclear centre.
Europarl v8

Es gibt eine Reihe von Firmen, die entsprechende Maßnahmen eingeleitet haben.
There are a number of companies which have taken the appropriate action: Heineken , in the Netherlands, is one case;
Europarl v8

Ergebnis: Inzwischen sind 5.911 US-Verfahren gegen europäische Firmen anhängig.
As a result, the Americans have taken legal proceedings against European firms in 5 911 cases.
Europarl v8

Neue Firmen bedeuten neue Arbeitsplätze und damit Wirtschaftsaufschwung.
New firms mean new workplaces, and hence economic recovery.
Europarl v8

Aus Gesprächen mit Firmen weiß ich, wie wichtig später die Umsetzung ist.
I know from discussions with companies what an important impact the implementation has.
Europarl v8

Dies ermöglicht einigen Firmen und Mitgliedstaaten, diese Normen zu ignorieren.
This allows some firms and Member States to ignore these standards.
Europarl v8

Wir haben zwei große Firmen, gerade 10 %, die europäisch sind.
We only have two large firms, accounting for just 10 % of the market, that are European.
Europarl v8

Es ist nicht so, daß keine Konkurrenz von anderen Firmen da war.
It is not that there was no competition from other companies.
Europarl v8

Zweitens müssen wir Verbraucher und Firmen ermutigen, Energie effizienter zu nutzen.
Second, we have to encourage consumers and firms to use energy more efficiently.
Europarl v8

Ohne allzu große Investitionen eröffnet sich den Firmen die Welt als Handelplatz.
Without having to make a huge investment, firms now have a global market place.
Europarl v8

Ein entsprechender Verhaltenskodex in der WTO für internationale Firmen wäre da zu befürworten.
A corresponding WTO code of conduct for multi-national firms would thus be worth advocating.
Europarl v8

Denn die Umwelt macht keinen Unterschied zwischen kleinen und großen Firmen.
The environment makes no distinction between small and medium-sized companies.
Europarl v8

Da werden auch die beteiligten Firmen, die Behörden und so weiter eingebunden.
The consultation will also involve the companies affected, the authorities and so forth.
Europarl v8

Sie stellen bedeutend mehr Arbeitsplätze als die größeren Firmen.
They provide many more jobs than do the larger firms.
Europarl v8