Translation of "Firmen" in English
Diese
Firmen
geben
ihre
Identität
an
und
ihre
Adressen.
These
companies
give
their
identities
and
they
give
their
addresses.
Europarl v8
Stattdessen
wird
da
Geld
rausgeschmissen,
damit
einige
Firmen
wieder
etwas
verdienen!
Instead
of
that,
money
is
being
squandered
so
that
some
companies
can
earn
more
profits.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Aufgabe,
unsere
Firmen
in
die
Pflicht
zu
nehmen.
It
is
our
responsibility
to
get
our
firms
to
make
a
commitment.
Europarl v8
Damit
könnten
die
Firmen
unnötige
und
kostspielige
Auflagen
des
jeweiligen
nationalen
Gesellschaftsrechts
vermeiden.
This
would
enable
firms
to
avoid
the
unnecessary
and
costly
procedures
associated
with
national
company
law.
Europarl v8
Sie
brauchen
Ansporn,
und
diese
Firmen
brauchen
Hilfe.
They
need
encouragement
and
those
firms
need
help.
Europarl v8
Werden
wir
als
Behörden
dann
diesen
Firmen
eine
derartige
Polizeiaufgabe
auferlegen?
Are
we,
as
authorities,
then
going
to
impose
such
a
policing
task
on
those
kinds
of
companies?
Europarl v8
Die
Wettbewerbsfähigkeit
europäischer
Firmen
ist
abhängig
von
der
anhaltenden
wirtschaftlichen
Stabilität
in
Europa.
The
competitiveness
of
European
firms
depends
on
the
continuing
economic
stability
of
Europe.
Europarl v8
Diese
Firmen
benehmen
sich
wie
blutrünstige
Raubtiere
und
müssen
aufgehalten
werden.
These
companies
are
like
predatory
sharks
and
they
should
be
stopped.
Europarl v8
Französische
und
deutsche
Firmen
wie
Siemens
werden
diese
gefährliche
Nuklearzentrale
mitbauen.
French
and
German
companies
such
as
Siemens
will
help
to
build
this
dangerous
nuclear
centre.
Europarl v8
Es
gibt
eine
Reihe
von
Firmen,
die
entsprechende
Maßnahmen
eingeleitet
haben.
There
are
a
number
of
companies
which
have
taken
the
appropriate
action:
Heineken
,
in
the
Netherlands,
is
one
case;
Europarl v8
Ergebnis:
Inzwischen
sind
5.911
US-Verfahren
gegen
europäische
Firmen
anhängig.
As
a
result,
the
Americans
have
taken
legal
proceedings
against
European
firms
in
5
911
cases.
Europarl v8
Neue
Firmen
bedeuten
neue
Arbeitsplätze
und
damit
Wirtschaftsaufschwung.
New
firms
mean
new
workplaces,
and
hence
economic
recovery.
Europarl v8
Aus
Gesprächen
mit
Firmen
weiß
ich,
wie
wichtig
später
die
Umsetzung
ist.
I
know
from
discussions
with
companies
what
an
important
impact
the
implementation
has.
Europarl v8
Dies
ermöglicht
einigen
Firmen
und
Mitgliedstaaten,
diese
Normen
zu
ignorieren.
This
allows
some
firms
and
Member
States
to
ignore
these
standards.
Europarl v8
Wir
haben
zwei
große
Firmen,
gerade
10
%,
die
europäisch
sind.
We
only
have
two
large
firms,
accounting
for
just
10
%
of
the
market,
that
are
European.
Europarl v8
Es
ist
nicht
so,
daß
keine
Konkurrenz
von
anderen
Firmen
da
war.
It
is
not
that
there
was
no
competition
from
other
companies.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
Verbraucher
und
Firmen
ermutigen,
Energie
effizienter
zu
nutzen.
Second,
we
have
to
encourage
consumers
and
firms
to
use
energy
more
efficiently.
Europarl v8
Ohne
allzu
große
Investitionen
eröffnet
sich
den
Firmen
die
Welt
als
Handelplatz.
Without
having
to
make
a
huge
investment,
firms
now
have
a
global
market
place.
Europarl v8
Ein
entsprechender
Verhaltenskodex
in
der
WTO
für
internationale
Firmen
wäre
da
zu
befürworten.
A
corresponding
WTO
code
of
conduct
for
multi-national
firms
would
thus
be
worth
advocating.
Europarl v8
Denn
die
Umwelt
macht
keinen
Unterschied
zwischen
kleinen
und
großen
Firmen.
The
environment
makes
no
distinction
between
small
and
medium-sized
companies.
Europarl v8
Da
werden
auch
die
beteiligten
Firmen,
die
Behörden
und
so
weiter
eingebunden.
The
consultation
will
also
involve
the
companies
affected,
the
authorities
and
so
forth.
Europarl v8
Sie
stellen
bedeutend
mehr
Arbeitsplätze
als
die
größeren
Firmen.
They
provide
many
more
jobs
than
do
the
larger
firms.
Europarl v8