Translation of "Privaten verbrauchs" in English

Die Kommission schätze derzeit den Anstieg des privaten Verbrauchs auf etwa 2,6%.
The Commission estimated current growth in private consumption at approximately 2.6%.
TildeMODEL v2018

Bedeutendster Faktor ist die erhebliche Verlangsamung des privaten Verbrauchs und der Investitionen.
The major point of interest was the noticeable slowdown in investment and private consumption.
EUbookshop v2

Die HVPI decken alle Bereiche des privaten Verbrauchs ab.
HICPs cover all areas of private consumption.
EUbookshop v2

Die Ausweitung des privaten Verbrauchs ¡st nicht ohne Strukturverschiebungen vonstatten gegangen.
Together with the expansion of consumption by households, there were changes In the pattern of spending.
EUbookshop v2

Nomínales verfügbares Bruttoeinkommen, preisbereinigt mit dem impliziten Preisindex des privaten Verbrauchs.
Nominal gross disposable income deflated by implicit price index of private consumption.
EUbookshop v2

Wegen des wenig dynamischen Einkommensanstiegs verlangsamte sich die Zunahme des privaten Verbrauchs.
The growth in private consumption slowed down as a result of the modest rise in incomes.
EUbookshop v2

Dieses Ergebnis ist auf das Stagnieren des privaten Verbrauchs und der Bruttoanlageinvestitionen zurückzuführen.
This result is due to the stagnation of the private consumption and the gross fixed capital formation.
EUbookshop v2

Die Entwicklung des realen privaten Verbrauchs war das überraschendste Ergebnis des vergangenen Jahres.
The most surprising development of the last year was the performance of real private consumption.
EUbookshop v2

Mehrere Faktoren haben zur Belebung des privaten Verbrauchs beigetragen.
Several factors contributed to the recovery of private consumption.
EUbookshop v2

Der Anstieg des privaten Verbrauchs hat sich etwas abgeschwächt (+2,1 %).
Private consumption growth fell slightly (+2.1%).
EUbookshop v2

Das Wachstum des privaten Verbrauchs dürfte 2001 beträchtlich nachlassen.
In 2001, private sector wage agreements were fairly moderate.
EUbookshop v2

Das daraufhin sinkende Realeinkommen der Haushalte führte zu einer Abschwächung des privaten Verbrauchs.
The reduction of households' real income that followed has softened private consumption growth.
EUbookshop v2

Preisbereinigt mit dein Deflator des privaten Verbrauchs.
Deflated by the price deflator of private consumption.
EUbookshop v2

Er hängt eng mit der Veränderung des privaten Verbrauchs auf Gemeinschaftsebene zusammen.
It is highly correlated with the change in private consumption at the Community level.
EUbookshop v2

Auch die Entwicklung des privaten Verbrauchs dürfte wieder eher in gewohnten Bahnen verlaufen.
Private consumption is also ex­pected to return to a more normal pattern.
EUbookshop v2

Im Zuge dieser Entwicklung zeichnet sich auch eine Wiederbelebung des privaten Verbrauchs ab.
There is little objection to this development now that it seems possible to raise the purchasing power of all persons with earned incomes in 1986.
EUbookshop v2

Die Wachstumsrate des privaten Verbrauchs blieb in der Schweiz mit +0,5% stabil.
The growth rate of private consumption in Switzerland remained stable with +0.5%.
EUbookshop v2

Dadurch geht der Deflator des privaten Verbrauchs erheblich zurück.
This depresses substantially the deflator of private consumption.
EUbookshop v2

Außerdem ging das Wachstum der privaten Verbrauchs ausgaben zurück.
The growth in private consumption also lost momentum.
EUbookshop v2

Preisbereinigt mit dem Deflator des privaten Verbrauchs.
Deflated by the price deflator of private consumption .
EUbookshop v2

Der Blick auf die Entwicklung des privaten Verbrauchs offenbart eine klare Botschaft.
A look at the development of private consumption in Germany is very revealing.
ParaCrawl v7.1

Dies mindere die Grundtendenz des privaten Verbrauchs.
This lowers the underlying trend of private consumption.
ParaCrawl v7.1

Norwegen hat eines der höchsten Preisniveaus für Waren und Dienstleistungen des privaten Verbrauchs.
Norway has one of Europe's highest price levels for goods and services for personal consumption.
ParaCrawl v7.1

Zugleich werden die zur Verringerung der Ersparnisse und zur Ankurbelung des privaten Verbrauchs erforderlichen Reformen verzögert.
Meanwhile, the reforms necessary to reduce savings and increase private consumption are being delayed.
News-Commentary v14