Übersetzung für "Privaten verbrauchs" in Englisch
Die
Kommission
schätze
derzeit
den
Anstieg
des
privaten
Verbrauchs
auf
etwa
2,6%.
The
Commission
estimated
current
growth
in
private
consumption
at
approximately
2.6%.
TildeMODEL v2018
Bedeutendster
Faktor
ist
die
erhebliche
Verlangsamung
des
privaten
Verbrauchs
und
der
Investitionen.
The
major
point
of
interest
was
the
noticeable
slowdown
in
investment
and
private
consumption.
EUbookshop v2
Die
HVPI
decken
alle
Bereiche
des
privaten
Verbrauchs
ab.
HICPs
cover
all
areas
of
private
consumption.
EUbookshop v2
Die
Ausweitung
des
privaten
Verbrauchs
¡st
nicht
ohne
Strukturverschiebungen
vonstatten
gegangen.
Together
with
the
expansion
of
consumption
by
households,
there
were
changes
In
the
pattern
of
spending.
EUbookshop v2
Nomínales
verfügbares
Bruttoeinkommen,
preisbereinigt
mit
dem
impliziten
Preisindex
des
privaten
Verbrauchs.
Nominal
gross
disposable
income
deflated
by
implicit
price
index
of
private
consumption.
EUbookshop v2
Wegen
des
wenig
dynamischen
Einkommensanstiegs
verlangsamte
sich
die
Zunahme
des
privaten
Verbrauchs.
The
growth
in
private
consumption
slowed
down
as
a
result
of
the
modest
rise
in
incomes.
EUbookshop v2
Dieses
Ergebnis
ist
auf
das
Stagnieren
des
privaten
Verbrauchs
und
der
Bruttoanlageinvestitionen
zurückzuführen.
This
result
is
due
to
the
stagnation
of
the
private
consumption
and
the
gross
fixed
capital
formation.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
des
realen
privaten
Verbrauchs
war
das
überraschendste
Ergebnis
des
vergangenen
Jahres.
The
most
surprising
development
of
the
last
year
was
the
performance
of
real
private
consumption.
EUbookshop v2
Mehrere
Faktoren
haben
zur
Belebung
des
privaten
Verbrauchs
beigetragen.
Several
factors
contributed
to
the
recovery
of
private
consumption.
EUbookshop v2
Der
Anstieg
des
privaten
Verbrauchs
hat
sich
etwas
abgeschwächt
(+2,1
%).
Private
consumption
growth
fell
slightly
(+2.1%).
EUbookshop v2
Das
Wachstum
des
privaten
Verbrauchs
dürfte
2001
beträchtlich
nachlassen.
In
2001,
private
sector
wage
agreements
were
fairly
moderate.
EUbookshop v2
Das
daraufhin
sinkende
Realeinkommen
der
Haushalte
führte
zu
einer
Abschwächung
des
privaten
Verbrauchs.
The
reduction
of
households'
real
income
that
followed
has
softened
private
consumption
growth.
EUbookshop v2
Preisbereinigt
mit
dein
Deflator
des
privaten
Verbrauchs.
Deflated
by
the
price
deflator
of
private
consumption.
EUbookshop v2
Er
hängt
eng
mit
der
Veränderung
des
privaten
Verbrauchs
auf
Gemeinschaftsebene
zusammen.
It
is
highly
correlated
with
the
change
in
private
consumption
at
the
Community
level.
EUbookshop v2
Auch
die
Entwicklung
des
privaten
Verbrauchs
dürfte
wieder
eher
in
gewohnten
Bahnen
verlaufen.
Private
consumption
is
also
expected
to
return
to
a
more
normal
pattern.
EUbookshop v2
Im
Zuge
dieser
Entwicklung
zeichnet
sich
auch
eine
Wiederbelebung
des
privaten
Verbrauchs
ab.
There
is
little
objection
to
this
development
now
that
it
seems
possible
to
raise
the
purchasing
power
of
all
persons
with
earned
incomes
in
1986.
EUbookshop v2
Die
Wachstumsrate
des
privaten
Verbrauchs
blieb
in
der
Schweiz
mit
+0,5%
stabil.
The
growth
rate
of
private
consumption
in
Switzerland
remained
stable
with
+0.5%.
EUbookshop v2
Dadurch
geht
der
Deflator
des
privaten
Verbrauchs
erheblich
zurück.
This
depresses
substantially
the
deflator
of
private
consumption.
EUbookshop v2
Außerdem
ging
das
Wachstum
der
privaten
Verbrauchs
ausgaben
zurück.
The
growth
in
private
consumption
also
lost
momentum.
EUbookshop v2
Preisbereinigt
mit
dem
Deflator
des
privaten
Verbrauchs.
Deflated
by
the
price
deflator
of
private
consumption
.
EUbookshop v2
Der
Blick
auf
die
Entwicklung
des
privaten
Verbrauchs
offenbart
eine
klare
Botschaft.
A
look
at
the
development
of
private
consumption
in
Germany
is
very
revealing.
ParaCrawl v7.1
Dies
mindere
die
Grundtendenz
des
privaten
Verbrauchs.
This
lowers
the
underlying
trend
of
private
consumption.
ParaCrawl v7.1
Norwegen
hat
eines
der
höchsten
Preisniveaus
für
Waren
und
Dienstleistungen
des
privaten
Verbrauchs.
Norway
has
one
of
Europe's
highest
price
levels
for
goods
and
services
for
personal
consumption.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
werden
die
zur
Verringerung
der
Ersparnisse
und
zur
Ankurbelung
des
privaten
Verbrauchs
erforderlichen
Reformen
verzögert.
Meanwhile,
the
reforms
necessary
to
reduce
savings
and
increase
private
consumption
are
being
delayed.
News-Commentary v14