Translation of "Private gelder" in English

Es werden dann auch private Gelder für die Beitritte freigemacht.
Private finance will thus be released for accessions.
Europarl v8

Den Kern des ETI-Konzeptes bilden private Gelder.
Private funding is central to the EIT concept.
TildeMODEL v2018

Durch ÖPP können private Gelder mobilisiert und diese mit öffentlichen Mitteln zusammengeführt werden.
PPPs make it possible to mobilise private funds and to pool them with public resources.
TildeMODEL v2018

Es fließen schon mehr öffentliche und private Gelder der Entwicklung der Bestrahlungstechnik zu.
More public and private money is being devoted to the development of irradiation technology.
EUbookshop v2

Seit Jahren fließen öffentliche wie private Gelder in die Nanoforschung.
Public and private funds have been flowing into nanotechnology research for years.
ParaCrawl v7.1

Gedser Kirche - Danmmarks südlichste Kirche - für private Gelder gesammelt gebaut.
Gedser Church - Danmmarks southernmost church - built for private funds collected.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Rechtsform werden Stiftungen private Gelder für gemeinnützige Zwecke leichter innerhalb der EU transferieren können.
This legal form will allow foundations to more efficiently channel private funds to public benefit purposes on a cross-border basis in the EU.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Minister teilten die Ansicht, dass die öffentlichen Mittel durch private Gelder ergänzt werden sollten.
Many ministers shared the view that public financing should be complemented by private money.
TildeMODEL v2018

Stiftungen werden damit private Gelder leichter für Zwecke des Gemeinwohls innerhalb der EU transferieren können.
It will allow foundations to more efficiently channel private funds to public benefit purposes on a cross-border basis in the EU.
TildeMODEL v2018

Es wurde ein eingetragener Verein gegründet, um öffentliche und private Gelder zu zu erhalten.
A civil association was created to receive funds from both public and private sources.
ParaCrawl v7.1

Es ist niemals eine leichte Aufgabe, für ein öffentliches Gut private Gelder einzusammeln.
It is never an easy task to collect private money for the public good.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wenig sollte sie vergessen, die Landwirte daran zu erinnern, dass es sich bei den Mitteln für die ländliche Entwicklung nicht um private Gelder der Landwirte handelt.
It should remember also to remind agriculturalists that the rural development funds do not constitute agriculturalists' own private money.
Europarl v8

Diese Zentren werden sich den Löwenanteil an den Forschungsprogrammen sichern, die als Kanäle für öffentliche und private Gelder dienen werden.
These centres will secure the lion's share of the research programmes, which will be channels for public and private funds.
Europarl v8

Ich setze hier sehr auf die schon angesprochenen innovativen Möglichkeiten und Ansätze, auch private Gelder einzusetzen, um Projekte früher als sonst möglich umzusetzen, zum einen im Sinne der Wirtschaft, im Sinne der Beschäftigung, aber vor allem auch im Sinne der Umwelt und der Bevölkerung an vielen Transitrouten.
I have great confidence here in the innovative potential and approaches, mentioned earlier, of making use of private funds, too, so that projects can be implemented more quickly than would otherwise have been possible, not only in the interests of the economy and of job creation, but also, in particular, of the environment and the people living along many transit routes.
Europarl v8

Zweifellos entsprechen sie äußerst realen Bedürfnissen, aber wenn man vorrangig auf private Gelder zurückgreift, wird die Tragweite dieser Vorhaben beträchtlich eingeschränkt.
There is no doubt that they correspond to very real needs, but by mainly using private capital, the scope of them is being significantly limited.
Europarl v8

Bemühungen, an diesem Damm die Stromerzeugung wiederaufzunehmen, waren trotz Unterstützung durch private Gelder bisher nicht erfolgreich (Stand 2005).
Private funds have been spent on this dam to rehabilitate it to resume electrical power production; however, this has not proven to be successful.
Wikipedia v1.0

Zu diesem Zweck investiert die Regierung staatliches Kapital, während wohlhabende Absolventen im Stil amerikanischer „Ehemaligen-Spender“ private Gelder einfließen lassen.
To that end, the government is injecting public capital, while wealthy graduates are pouring in private money in the style of American alumni donors.
News-Commentary v14

Zudem brauchen wir bessere Methoden, um private Gelder in den Ausbau einer nachhaltigen Infrastruktur etwa für Wind- und Sonnenenergie zu kanalisieren.
We also need better ways to channel private money toward sustainable infrastructure, such as wind and solar power.
News-Commentary v14

Aber der Zugriff armer Länder auf private Gelder ist mit Risiken verbunden, die bereits im Vorfeld betont werden sollten, bevor sie zu akuten Bedrohungen werden.
But low-income countries’ access to private lenders comes with risks that should be highlighted at the outset, before they grow into imminent threats.
News-Commentary v14

Das bedeutet, dass zusätzliche öffentliche und private Gelder in tragfähige Projekte mit einem echten Mehrwert für die europäische soziale Marktwirtschaft fließen müssen.
This means channelling extra public and private money to viable projects with a real added value for the European social market economy.
TildeMODEL v2018

Das gemeinsame FuE- und Innovationsprogramm „AAL“ kombiniert Gemeinschaftsmittel, nationale und private Gelder zur Verfolgung innovativer IKT-Lösungsansätze, die es den europäischen Bürgern erlauben, einen unabhängigen und guten Lebensabend zu verbringen, und die gleichzeitig zur allgemeinen Tragfähigkeit der Pflege beitragen und neue wirtschaftliche Chancen für die europäischen Unternehmen schaffen.
The AAL Joint R & D and Innovation Programme will combine Community, national and private resources to pursue innovative ICT solutions for allowing Europe's citizens to age independently and well, while contributing to the overall sustainability of their care and providing new economic opportunities for European industry.
TildeMODEL v2018