Translation of "Privat veranlasst" in English

Sie steht frontal in Konflikt mit der den Wasserdienstleistungen ursprünglich zugrunde gelegten wirtschaftlichen Logik, welche die Betreiber - egal ob öffentlich oder privat - dazu veranlasst, möglichst viel Wasser zu verkaufen.
This is in complete contradiction with the economic rationale on which these services were built and which encourages public and private operators to increase the volume of water they sell.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir also sicher, daß die Notwendigkeit der Mobilisierung finanzieller Mittel für die Verbesserung der Qualität der Projekte, aber auch für die Erhöhung der wirtschaftlichen Effizienz, die die Länder der Europäischen Union zur Herstellung vielfältiger Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor veranlaßt hat, nun einen ernsthaften Anreiz für entsprechende Bemühungen in Mittel- und Osteuropa darstellen wird.
Consequently, I am sure that the need to mobilise financial resources to improve the quality of the projects, but also to increase economic productivity, which led the EU countries to set up various partnerships involving the public and private sectors, will now provide an important incentive for similar efforts in Central and Eastern Europe.
Europarl v8

Die gewaltigen Kursverluste an den Börsen haben jedoch die privaten Haushalte dazu veranlasst, trotz geringer Verzinsung und Kapitalerosion sicherere Investitionen in traditionelle Spareinlagen zu suchen.
The huge losses sustained by stock markets have, however, encouraged families to seek more secure investment in conventional savings deposits despite low return and erosion of capital.
TildeMODEL v2018

Private Verbraucher werden veranlasst, gegebenenfalls für bessere Lüftung zu sorgen, gewerbliche Anwender, gegebenenfalls eine Schutzmaske zu tragen.
The warning to use a mask under poor ventilation conditions will encourage consumers to improve ventilation and ensure that professionals use a mask where necessary.
TildeMODEL v2018

Trotz der substantiellen Auswirkungen des Budgetkonsolidierungsprogramms der Jahre 1996-1997 auf das Einkommen der privaten Haushalte könnten die Aussichten auf eine nachhaltige Verbesserung der öffentlichen Finanzen die privaten Haushalte veranlaßt haben, die Einkommenssenkungen nur als vorübergehend zu betrachten.
This relative smoothness is, however, mainly due to construction investment while equipment investment displays similar volatility than in other countries (Graphs 1.1.11 and 1.1.12). The rather smooth behaviour of construction investment is indicative of the government's stabilisation policy and the role assigned to the construction sector in this context.
EUbookshop v2

Da die Brutto-Gesamtverschuldung des Staates bereits bei 238 Prozent des BIP liegt, besteht mancherorts die Sorge, Japan stünde einer Bedrohung durch wirtschaftliche und finanzielle Entwurzelung gegenüber, wenn ein gescheitertes wirtschaftspolitisches Experiment den – traditionell sehr auf nationales Terrain bezogenen - privaten Sektor veranlasst, sich aus Japan zurückzuziehen.
With gross overall government debt already at 238% of GDP, some worry that Japan would face the threat of economic and financial dislocation were a failed policy experiment to lead its private sector – which traditionally has displayed an enormous home bias – to disinvest from Japan.
News-Commentary v14