Translation of "Privat treffen" in English
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
diese
Treffen
privat
sind.
Look.
I
told
you
these
meetings
are
private.
OpenSubtitles v2018
Darum
bot
ich
ihnen
an,
mich
privat
zu
treffen.
That's
why
I
offered
to
see
them
privately.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
einen
offenen
Raum
treffen,
privat
so
ist
es
kein
Parkplatz!
You
will
meet
a
private
room,
so
it
is
not
a
parking
lot!
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
zum
kaiserlichen
Hof
zurückkehrte,
wollte
der
Kaiser
ihn
privat
treffen.
Upon
returning
to
the
royal
court,
the
Emperor
asked
him
for
a
private
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
Mrs.
Kane
wird
sich
heute
privat
mit
ihm
treffen.
I
believe
Mrs.
Kane
is
meeting
with
him
privately
today
OpenSubtitles v2018
Diese
Frauen
kann
man
hier
bei
der
Escortagentur
„Privat
Modelle
Frankfurt“
treffen.
These
women
can
be
found
here
at
the
escort
agency
“Private
Models
Frankfurt”.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Termin
ist
bei
uns
im
Büro,
danach
finden
die
Treffen
privat
statt.
The
first
meeting
is
always
in
our
office,
but
after
that
you
will
meet
privately.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
etwas
unterhalten,
und
er
hat
vorgeschlagen,
dass
wir
uns
noch
mal
privat
treffen.
We
got
chatting
and...
He
suggested
that
we
had
a
more
private
meeting.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidungen,
die
unsere
Führer
privat
treffen,
spiegeln
die
wider,
die
sie
für
uns
treffen.
I
believe
the
choices
your
leaders
make
in
their
own
lives
reflect
the
choices
that
they
will
make
on
your
behalf.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
lieber,
wenn
wir
uns
privat
nicht
mehr
treffen,
uns
keine
E-Mails
mehr
schicken
und
auch
nicht
mehr
telefonieren.
Perhaps
we'd
better
not
meet
or
exchange
emails.
OpenSubtitles v2018
Gleich
werde
ich
privat
einige
Familien
treffen,
die
schwierige
Herausforderungen
und
echte
Not
bewältigen
müssen,
denen
aber
die
Kapuzinerpatres
Liebe
und
Unterstützung
erweisen.
In
a
moment,
I
will
go
privately
to
meet
some
families
facing
grave
challenges
and
real
hardship,
but
who
are
being
shown
love
and
support
by
the
Capuchin
Fathers.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
die
Möglichkeit
mich
in
einem
gepflegten,
neu
sanierten
und
gemütlich
eingerichteten
Appartment
in
Frankfurt
/
Offenbach
diskret
und
privat
zu
treffen.
You
have
the
possibility
to
meet
me
discretely
and
privatly
in
a
neat,
newly
refurbished
and
cozy
apartment
in
Frankfurt
/
Offenbach.
CCAligned v1
Obwohl
ich
unter
der
Handvoll
Westler
war,
welche
die
Initiation
erhielten,
gab
es
keine
Gelegenheit,
Rinpoche
privat
zu
treffen.
Although
I
was
among
the
handful
of
Westerners
who
received
the
initiation,
there
was
no
opportunity
to
meet
Rinpoche
privately.
ParaCrawl v7.1
Vom
Gruppenkurse
bis
zum
Privat,
treffen
Sie
Ihre
Wahl
von
rutscht
und
Lernen
unter
unseren
Leistungen.
From
the
Group
lessons
to
private
lessons,
make
your
choice
of
slips
and
learn
among
our
benefits.
ParaCrawl v7.1
Als
Restaurant
am
Leicester
Square
im
Herzen
des
Theaterlandes
ist
das
luxuriöse
Hampshire
der
ideale
Ort,
um
sich
geschäftlich
und
privat
zu
treffen
und
zu
unterhalten.
As
a
restaurant
in
Leicester
Square,
in
the
heart
of
theatre
land,
the
luxury
Hampshire
is
the
ideal
place
to
meet
and
entertain
for
business
and
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
mehrere
private
Treffen
mit
dem
Sultan.
He
had
more
private
consultations
with
the
Sultan
in
which
they
discussed
matters
of
the
world,
life
and
the
future.
Wikipedia v1.0
Dies
waren
bisher
alles
private
Treffen.
These
have
been
private
meetings
so
far.
TED2013 v1.1
Wie
würden
Sie
diese
privaten
Treffen
beschreiben?
Seriously?
How
would
you
characterize
these
private
meetings?
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
GRS,
der
Botschafter
hat
ein
privates
Treffen
beim
Bürgermeister.
All
right.
GRS,
the
Ambassador
has
a
private
meet
at
the
Mayor's
office.
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
von
privaten
Treffen
berichtet.
Someone
has
reported
that
you
have
a
private
understanding
with
Andrew.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
es
sei
ein
privates
Treffen.
You
said
it
was
a
private
meeting.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Empfangs
hält
Mayfield
im
Arbeitszimmer
private
Treffen
ab.
During
the
summit,
Mayfield,
holds
his
private
meetings
here,
in
the
study.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
das
schließt
kein
privates
Treffen
aus.
Dear
boy,
I
hope
this
doesn't
preclude
a
meeting
in
private.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
hatten
ein
privates
Treffen
mit
ihr.
I
know
you
had
a
private
meeting
with
her.
I
know
she's
been
asking
questions.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
mein
Mann
haben
ein
ganz
privates
Lehrer-Eltern-Treffen?
Are
you
and
my
husband
having
your
own
private
PTA
meeting,
Miss
Mayer?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
was
von
einem
privaten
Treffen.
All
I
know
is
it's
a
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
froh,
dass
du
endlich
zu
einem
privaten
Treffen
bereit
warst.
We're
glad
you
finally
agreed
to
a
private
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ein
privates
Treffen
mit
einem
Essen
ist
ein
absolutes
Erlebnis.
A
private
meeting
with
a
meal
is
an
absolute
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
kein
privates
Treffen
gewesen.
It
was
not
a
private
meeting.
ParaCrawl v7.1
Viele
Konferenzen,
private
Veranstaltungen
und
Treffen
werden
auch
von
Ausstellern
organisiert.
Many
conferences,
private
events,
meeting
will
be
organized
by
exhibitors
too.
CCAligned v1
Das
Designhotel
ist
ein
repräsentativer
Ort
für
geschäftliche
und
private
Treffen.
The
design
hotel
is
a
prestigious
place
for
business
conferences
and
private
meetings.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
ein
Festsaal
für
private
oder
geschäftliche
Treffen
verfügbar.
To
top
it
off,
a
ballroom
is
available
for
private
or
business
meetings.
ParaCrawl v7.1
Darüber
bilden
die
Veranstaltungsräume
einen
stilvollen
Rahmen
für
private
und
geschäftliche
Treffen.
What's
more,
the
event
rooms
provide
a
stylish
setting
for
private
and
business
meetings.
ParaCrawl v7.1
Auch
private
Treffen
mit
Kollegen
und
Geschäftspartnern
zählen
dazu.
This
includes
meeting
privately
with
colleagues
and
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Sie
lieben
es,
Jungs
und
Mädchen
in
ihren
privaten
Räumen
zu
treffen.
They
love
to
meet
guys
and
girls
alike
in
their
private
rooms.
ParaCrawl v7.1
Ein
privates
Treffen
mit
dem
Sultan
wurde
arrangiert.
A
private
meeting
was
arranged
with
the
Sultan.
ParaCrawl v7.1