Translation of "Prioritäten festlegen" in English
Wer
wird
die
Prioritäten
im
Endeffekt
festlegen
und
auf
Grundlage
welcher
Kriterien?
Who
will
ultimately
define
the
priorities,
and
on
the
basis
of
which
criteria?
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
zulassen,
dass
die
zukünftigen
Ratsvorsitze
ihre
eigenen
Prioritäten
festlegen.
We
do,
however,
have
to
allow
future
presidencies
to
decide
their
own
priorities.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
mussten
wir
eine
Reihe
von
Prioritäten
festlegen.
Given
these
circumstances,
we
have
had
to
establish
a
series
of
priorities.
Europarl v8
Wir
sollten
wirklich
einmal
die
Prioritäten
festlegen.
We
should
really
decide
on
priorities.
Europarl v8
Deshalb
sollten
die
EU-Institutionen
konkrete
Prioritäten
festlegen.
This
was
why
the
European
institutions
needed
to
set
specific
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsgruppe
werde
Empfehlungen
aussprechen
und
Prioritäten
festlegen.
The
working
group
would
make
some
recommendations
and
identify
priority
areas.
TildeMODEL v2018
Es
muss
angesichts
gleichbleibender
oder
abnehmender
Ressourcen
Prioritäten
festlegen
und
Mittel
zuweisen.
Fixing
priorities
and
allocating
resources
within
a
framework
of
constant
or
diminishing
resources.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
muß
vorher
ihre
Prioritäten
der
Zusammenarbeit
festlegen.
The
Commission
should
first
decide
on
its
cooperation
priorities.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
jedoch
gerne
einige
Prioritäten
festlegen.
Here
again,
there
has
to
be
international
cooperation.
EUbookshop v2
Diese
Unterausschüsse
werden
im
Rahmen
einer
ersten
Diskussion
die
sektoriellen
Prioritäten
festlegen.
Without
such
a
mechanism,
each
DG
would
be
tempted
to
think
that
whatever
it
is
doing
at
any
given
time
must
take
priority.
EUbookshop v2
Dort
werden
wir
die
Prioritäten
festlegen.
Their
integration
must
surely
be
one
of
the
priority
objectives
of
the
Community.
EUbookshop v2
Beschreiben
Sie
eine
Situation,
wo
Sie
Prioritäten
festlegen
sollten.
Describe
a
situation
in
which
you
had
to
set
priorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Rat
soll
Impulse
geben
und
politische
Prioritäten
festlegen.
Meetings
are
intended
to
provide
impetus
and
define
political
priorities.
ParaCrawl v7.1
Lücken
und
Bedarf
bewerten
und
einen
Aktionsplan
mit
Prioritäten
festlegen;
To
assess
gaps
and
needs,
and
define
a
prioritized
action
plan;
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
die
damit
verbundenen
Kosten
ermitteln
und
Prioritäten
festlegen.
This
will
make
it
possible
to
calculate
costs
and
identify
priorities.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
eigene
Prioritäten
festlegen,
ihre
Zeitpläne
organisieren,
neue
Netzwerke
aufbauen.
They
should
set
new
priorities,
implement
time-management,
enter
new
networks.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
unsere
Ziele
und
Prioritäten
klar
festlegen
und
dabei
diesen
Kontext
berücksichtigen.
Therefore,
we
must
clearly
define
our
objectives
and
priorities,
bearing
in
mind
this
context.
Europarl v8
Diese
Mitteilung
soll
die
Prioritäten
festlegen
und
die
audiovisuelle
Politik
der
Gemeinschaft
mittelfristig
konzipieren.
The
Communication
aims
to
set
out
the
priorities
and
define
the
Community's
audiovisual
policy
for
the
medium-term.
TildeMODEL v2018
Wie
könnte
die
Union
ihre
Ziele
und
Prioritäten
besser
festlegen
und
besser
für
deren
Umsetzung
sorgen?
How
could
the
Union
set
its
objectives
and
priorities
more
effectively
and
ensure
better
implementation?
TildeMODEL v2018
Die
Aktionspläne
werden
Prioritäten
festlegen
und
eine
Richtschnur
für
die
Umsetzung
bestehender
Abkommen
bieten.
The
Action
Plans
will
define
priorities
and
provide
focus
for
the
implementation
of
existing
agreements.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
Prioritäten
festlegen,
die
Kandidaten
suchen
und
uns
in
zufälligen
Paarungen
aufstellen.
She'll
prioritize
the
candidates
on
Garrett's
list,
locate
them,
then
pair
us
off
into
random
teams.
OpenSubtitles v2018
Diese
Strategie
wird
die
langfristigen
Prioritäten
des
ETI
festlegen
und
auch
eine
Prognose
ihres
Finanzbedarfs
beinhalten.
This
strategy
will
define
the
EIT’s
long-term
priorities
and
forecast
its
future
financial
needs.
EUbookshop v2