Translation of "Praktische projekte" in English
Zudem
haben
mehrere
Studien
und
praktische
Projekte
zur
Weiterentwicklung
des
CQAF
beigetragen.
A
few
studies
and
practical
projects
have
helped
to
further
develop
the
CQAF.
TildeMODEL v2018
Die
praktische
Implementierung
der
Projekte
war
für
Ende
Herbst
angesetzt.
Practical
implementation
of
the
projects
focused
on
the
end
of
autumn.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen,
der
praktische
Nutzen
dieser
Projekte
ist
unbestreitbar.
Generally,
the
practical
advantage
of
these
projects
is
indisputable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
daraus
auch
noch
praktische
Initiativen
und
Projekte
erwachsen
…
wunderbar!
If
these
result
in
practical
initiatives
and
projects,
then
all
the
better!
ParaCrawl v7.1
Erweitern
Sie
Ihre
Ausbildung
durch
aufregende
praktische
Projekte.
Enrich
your
education
with
exciting
hands-on
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
Streben
zu
entwickeln,
wie
viele
praktische
compassion-Projekte
wie
möglich.
They
aspire
to
develop
as
many
practical
compassion
projects
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Er
berichtet
über
einzelne
praktische
Projekte,
die
die
Linke
realisiert
hat.
Liebich
reported
about
particular
practical
projects
which
the
Left
has
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Während
angeblich
eine
Vorlesung,
gibt
es
Feldforschung,
Demonstrationen
und
praktische
Projekte.
While
ostensibly
a
lecture
course,
there
is
field
research,
demonstrations,
and
hands-on
projects
as
well.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
Erfahrungen
und
institutionelle
Kapazitäten
des
Trägers
hauptsächlich
durch
praktische
Projekte
erreicht.
Furthermore,
experience
and
institutional
capacity
are
obtained
mainly
through
practical
projects.
ParaCrawl v7.1
Unsere
3D-Messlösungen
eignen
sich
perfekt
für
praktische
wissenschaftliche
Projekte.
Our
3D
measurement
solutions
are
perfect
for
hands-on
and
practical
science
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
besuchen
theoretische
Kurse,
nehmen
Hauptinstrumentenunterricht
und
lernen
durch
praktische
Schulungen
und
Projekte.
You
will
be
attending
theoretical
classes,
as
well
as
taking
main
instrument
classes
and
learning
through
practical
training
and
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Studien
im
dritten
Studienjahr
umfassen
praktische
Projekte
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
und
Veranstaltungen.
The
third-year
studies
include
practical
projects
in
producing
services
and
events.
ParaCrawl v7.1
In
den
Workshops
werden
Sie
in
einer
Gruppe
von
Studenten
auf
praktische
Probleme
oder
Projekte
arbeiten.
In
the
workshops,
you'll
be
working
in
a
group
of
students
on
practical
problems
or
projects.
ParaCrawl v7.1
Dies
inkludiert
Vorlesungen,
Seminare,
Projekte,
praktische
Arbeiten,
Selbststudium
und
Prüfungen.
It
comprises
learning
activities
such
as
lectures,
seminars,
projects,
practical
work,
self-study
and
examinations.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Studienreise
nach
Deutschland
und
Dänemark
beleuchtete
praktische
Projekte
des
derzeitigen
Wandels
im
Energiesektor.
The
third
tour
to
Germany
and
Denmark
illustrated
practical
projects
for
undergoing
energy
transformations.
Blogs
by
Participants:
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
bearbeitest
Du
praktische
IT-Projekte
gemeinsam
mit
zahlreichen
bekannten
Unternehmen
–
und
zwar
in
Kleingruppen.
You
will
work
on
practical
IT
projects
with
numerous
well-known
companies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
praktische
Projekte
wie
etwa
den
Zugang
zu
Wasser,
Nahrungsmitteln,
Energiequellen
und
eine
Verbesserung
des
Katastrophenschutzes
in
die
Tat
umsetzen,
wird
dies
im
Interesse
unserer
Bevölkerung
sein.
If
we
put
into
place
practical
projects,
such
as
access
to
water,
food
and
energy
sources,
and
improved
civil
protection
capabilities,
it
will
be
in
the
interest
of
our
peoples.
Europarl v8
Der
Beschluss
der
Kommission
und
des
Wissenschaftlichen
Rates
für
Entwicklung
über
die
Integration
der
Konfliktprävention
in
die
Entwicklungszusammenarbeit
ist
von
außerordentlicher
Bedeutung
und
muss
jetzt
in
praktische
Richtlinien
für
Projekte
und
Programme
umgesetzt
werden.
The
decision
of
the
Commission
and
the
Development
Council
to
integrate
prevention
into
development
work
is
central
and
must
now
be
turned
into
practical
guidelines
for
projects
and
programmes.
Europarl v8
Dies
sind
alles
praktische
Projekte,
deren
Aufgabe
es
ist,
die
Bürger
-
Arbeitgeber
und
grenzüberschreitende
Arbeitnehmer
-
in
ihrem
Alltag
zu
unterstützen.
These
are
all
practical
projects
designed
to
facilitate
citizens
-
employers
and
cross-border
workers
-
in
their
everyday
lives.
Europarl v8
Als
erstes
wollten
wir
kleine
Schulen
–
etwa
300,
400
Schüler
–
14
bis
19
Jahre
alt
und
als
entscheidendes
Merkmal,
etwa
80%
des
Stoffes
sollte
nicht
im
Klassenzimmer
sitzend
vermittelt
werden
sondern
durch
reale,
praktische
Projekte,
durch
Arbeit
auf
Bestellung
von
Unternehmen,
NGOs
und
anderen.
First
of
all,
we
wanted
small
schools
--
about
300,
400
pupils
--
14
to
19
year-olds,
and
critically,
about
80
percent
of
the
curriculum
done
not
through
sitting
in
classrooms,
but
through
real-life,
practical
projects,
working
on
commission
to
businesses,
NGO's
and
others.
TED2013 v1.1
Die
Gründe
für
das
verbreitete
Interesse,
das
man
dann
in
praktische
Projekte
und
gezielte
Politiken
umzumünzen
versucht,
sind
in
der
Feststellung
zu
suchen,
daß
eine
auf
industriellen
Großunternehmen
basierende
Wirtschaft
die
Entwicklung
der
Gesellschaft
insgesamt
nicht
mehr
zu
regeln
vermag.
The
widespread
interest
in
this
subject,
with
a
view
to
the
development
of
practical
projects
and
targeted
policies,
springs
from
a
recognition
that
business
growth
founded
on
large
firms
no
longer
regulates
the
overall
development
of
society.
TildeMODEL v2018
Die
Gründe
für
das
verbreitete
Interesse,
das
man
dann
in
praktische
Projekte
und
gezielte
Politiken
umzumünzen
versucht,
sind
in
der
Feststellung
zu
suchen,
daß
eine
auf
industriellen
Großunternehmen
basierende
Wirtschaft
die
Entwicklung
der
Gesellschaft
insgesamt
nicht
mehr
zu
regeln
vermag.
The
widespread
interest
in
this
subject,
with
a
view
to
the
development
of
practical
projects
and
targeted
policies,
springs
from
a
recognition
that
business
growth
founded
on
large
firms
no
longer
regulates
the
overall
development
of
society.
TildeMODEL v2018
Städte
und
Regionen
sind
Vermittler
europäischer
Themen
vor
Ort,
sie
helfen
dem
Bürger,
europäische
Vielfalt
mit
Heimat
zu
verbinden
und
zeigen
durch
praktische
Projekte,
was
es
bedeutet,
europäisch
zu
denken
und
lokal
zu
handeln.
Cities
and
regions
have
a
role
to
play
in
explaining
to
people
on
the
ground
what
the
Community
is
doing,
helping
the
citizen
to
understand
how
European
diversity
goes
together
with
local
identity;
showing
in
practical
projects
what
it
means
to
think
European
and
act
locally.
TildeMODEL v2018
Das
ist
Drumbeat
-
praktische
Projekte
und
lokale
Ereignisse,
die
schlaue
und
kreative
Leute
um
große
Ideen
versammeln,
Probleme
lösen
und
das
offene
Web
bauen.
That's
what
Drumbeat
is
—
practical
projects
and
local
events
that
gather
smart,
creative
people
around
big
ideas,
solving
problems
and
building
the
open
web.
GlobalVoices v2018q4