Translation of "Potentielles risiko" in English
Dieses
Arzneimittel
könnte
ein
potentielles
Risiko
für
die
Umwelt
darstellen.
This
medicinal
product
could
have
potential
risk
for
the
environment.
ELRC_2682 v1
Strahlendosen
über
0,5
mGy
werden
als
potentielles
Risiko
für
den
Feten
betrachtet.
A
radiation
dose
above
0.5
mGy
would
be
regarded
as
a
potential
risk
to
the
foetus.
EMEA v3
Die
Liste
der
Lebensmittel,
die
ein
potentielles
Risiko
darstellen,
wächst
ständig.
The
list
of
food
products
presenting
potential
risk
is
expanding.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Datei
ein
potentielles
Risiko
angesehen,
der
Benutzer
erhält
eine
Warnung.
If
the
file
is
deemed
a
potential
risk,
the
user
will
receive
a
warning.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
die
Menschen,
die
ein
potentielles
Risiko
haben
und
später
Symptome
entwickeln
werden.
There
are
going
to
be
those
individuals
who
are
carrying
a
potential
future
risk,
they're
going
to
go
on
to
get
some
symptom.
TED2020 v1
Das
Präparat
enthält
Humanalbumin
und
birgt
daher
ein
potentielles
Risiko
der
Übertragung
viraler
Erkrankungen.
This
product
contains
human
albumin
and
hence
carries
a
potential
risk
for
transmission
of
viral
diseases.
EMEA v3
Ein
völliges
Verbot
ist
möglicherweise
nicht
in
allen
Fällen
eine
verhältnismäßige
Reaktion
auf
ein
potentielles
Risiko.
A
total
ban
may
not
be
a
proportional
response
to
a
potential
risk
in
all
cases.
TildeMODEL v2018
Alte
Faxgeräte
und
All-in-One-Drucker
mit
integrierter
Faxfunktion
stellen
ein
potentielles
Risiko
für
Cyberattacken
dar.
Old
fax
machines
and
all-in-one
printers
with
integrated
fax
function
pose
a
potential
risk
of
cyber
attacks.
ParaCrawl v7.1
Ob
Nanomaterialien
ein
potentielles
Risiko
darstellen,
lässt
sich
nicht
in
einem
Satz
beantworten.
Whether
there
is
a
potential
risk
of
nanomaterials
cannot
be
answered
in
one
simple
statement.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Aufmerksamkeit
muss
nach
Meinung
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währungsfragen
auch
der
vollen
Ausbildung
der
Systeme
zur
banken-
und
anderen
aufsichtsrechtlichen
Systeme
gelten,
die
heute
erst
im
Ansatz
bestehen,
was
ein
potentielles
Risiko
für
den
Zugang
der
mittelständischen
Betriebe
zum
Kapitalmarkt
darstellt.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
also
thinks
particular
attention
must
be
paid
to
upgrading
monitoring
systems
in
the
as
yet
embryonic
prudential
and
banking
sector,
which
represents
a
potential
risk
for
access
to
the
financing
of
small-
and
medium-sized
businesses.
Europarl v8
Angesichts
einer
unsicheren
Situation,
in
der
ein
hohes
potentielles
Risiko
für
die
Verbrauchergesundheit
besteht,
müssen
alle
für
den
Gesundheitsschutz
erforderlichen
Beschlüsse
ständig
unter
Beachtung
der
neuesten
Erkenntnisse
und
der
wissenschaftlichen
Gutachten
getroffen
und
neu
bewertet
werden.
Faced
with
a
situation
of
uncertainty
in
the
event
of
a
potential
major
risk
to
public
health,
all
decisions
necessary
to
protect
health
must
be
taken
and
constantly
reassessed
in
the
light
of
developments
in
scientific
knowledge
and
opinion.
Europarl v8
Aldurazyme
sollte
nicht
gleichzeitig
mit
Chloroquin
oder
Procain
angewendet
werden,
weil
ein
potentielles
Risiko
einer
Interferenz
mit
der
intrazellulären
Aufnahme
von
Laronidase
besteht.
Aldurazyme
should
not
be
administered
simultaneously
with
chloroquine
or
procaine
due
to
a
potential
risk
of
interference
with
the
intracellular
uptake
of
laronidase.
EMEA v3
Patienten
haben
unter
der
Behandlung
mit
Nelarabin
ein
potentielles
Risiko,
während
der
Behandlung
und
einige
Tage
danach
an
Somnolenz
zu
leiden.
Patients
treated
with
nelarabine
are
potentially
at
risk
of
suffering
from
somnolence
during
and
for
several
days
after
treatment.
EMEA v3
Bei
krankhaften
Zuständen,
bei
denen
zu
erwarten
ist,
dass
mehr
Tissue
Factor
(Gewebethromboplastin)
als
unter
normalen
Umständen
exprimiert
wird,
könnte
in
Verbindung
mit
einer
NovoSeven
Behandlung
ein
potentielles
Risiko
der
Entwicklung
von
thrombotischen
Ereignissen
oder
einer
disseminierten
intravasalen
Gerinnung
(DIC)
bestehen.
In
pathological
conditions
in
which
tissue
factor
may
be
expressed
more
extensively
than
considered
normal,
there
may
be
a
potential
risk
of
development
of
thrombotic
events
or
induction
of
Disseminated
Intravascular
Coagulation
(DIC)
in
association
with
NovoSeven
treatment.
EMEA v3
Obwohl
tierexperimentelle
Studien
auf
kein
potentielles
Risiko
während
der
Schwangerschaft
hindeuten,
sollte
NutropinAq
bei
Eintritt
einer
Schwangerschaft
abgesetzt
werden.
Although
animal
studies
do
not
point
to
a
potential
risk
during
pregnancy,
NutropinAq
should
be
discontinued
if
pregnancy
occurs.
EMEA v3
Da
ein
potentielles
Risiko
für
das
gestillte
Kind
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
sollte
bei
einer
Behandlung
mit
Tigecyclin
Vorsicht
angewandt
und
ein
Abbruch
des
Stillens
in
Erwägung
gezogen
werden
(siehe
Abschnitt
5.3).
Because
a
potential
risk
to
the
breast-feeding
infant
cannot
be
ruled
out,
when
treating
with
tigecycline,
caution
should
be
exercised
and
interruption
of
breast-feeding
should
be
considered
(see
section
5.3).
EMEA v3
Nicht
anwenden
bei
dehydrierten,
hypovolämischen
oder
blutdruckschwachen
Tieren,
da
hier
ein
potentielles
Risiko
einer
erhöhten
Nierentoxizität
besteht.
Avoid
use
in
any
dehydrated,
hypovolaemic
or
hypotensive
animal,
as
there
is
a
potential
risk
of
increased
renal
toxicity.
ELRC_2682 v1
Besondere
Vorsichtsmaßnahmen
für
die
Anwendung
bei
Tieren
Nicht
anwenden
bei
dehydrierten,
hypovolämischen
oder
hypotonischen
Tieren,
da
hier
ein
potentielles
Risiko
einer
Nierentoxizität
besteht.
Avoid
use
in
any
dehydrated,
hypovolaemic
or
hypotensive
animal,
as
there
is
a
potential
risk
of
renal
toxicity.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
bei
Tieren
mit
ausgeprägter
Dehydratation,
Hypovolämie
oder
Hypotension,
bei
denen
eine
parenterale
Flüssigkeitstherapie
erforderlich
ist,
ist
zu
vermeiden,
da
hier
ein
potentielles
Risiko
einer
Nierentoxizität
besteht.
Avoid
use
in
very
severely
dehydrated,
hypovolaemic
or
hypotensive
animals
which
require
parenteral
rehydration,
as
there
may
be
a
potential
risk
of
renal
toxicity.
EMEA v3
Nicht
anwenden
bei
dehydrierten,
hypovolämischen
oder
hypotonischen
Tieren,
da
hier
ein
potentielles
Risiko
einer
Nierentoxizität
besteht.
7/
125
Avoid
use
in
any
dehydrated,
hypovolaemic
or
hypotensive
animal,
as
there
is
a
potential
risk
of
renal
toxicity.
EMEA v3
Nicht
anwenden
bei
dehydrierten,
hypovolämischen
oder
blutdruckschwachen
Tieren,
da
hier
ein
potentielles
Risiko
einer
Nierentoxizität
besteht.
Avoid
use
in
any
dehydrated,
hypovolaemic
or
hypotensive
animal,
as
there
is
a
potential
risk
of
renal
toxicity.
EMEA v3
Nicht
anwenden
bei
dehydrierten,
hypovolämischen
oder
hypotonen
Tieren,
da
hier
ein
potentielles
Risiko
einer
Nierentoxizität
besteht.
Avoid
use
in
any
dehydrated,
hypovolaemic
or
hypotensive
animal,
as
there
is
a
potential
risk
of
renal
toxicity.
EMEA v3
Dennoch
kann
ein
potentielles
Risiko
einer
Photoallergie
nicht
ausgeschlossen
werden,
da
keine
spezifische
präklinische
Studie
durchgeführt
werden
konnte.
Nevertheless,
a
potential
risk
of
photoallergy
cannot
be
ruled
out
since
no
specific
preclinical
study
could
be
performed.
ELRC_2682 v1