Translation of "Potentielles risiko" in English

Dieses Arzneimittel könnte ein potentielles Risiko für die Umwelt darstellen.
This medicinal product could have potential risk for the environment.
ELRC_2682 v1

Strahlendosen über 0,5 mGy werden als potentielles Risiko für den Feten betrachtet.
A radiation dose above 0.5 mGy would be regarded as a potential risk to the foetus.
EMEA v3

Die Liste der Lebensmittel, die ein potentielles Risiko darstellen, wächst ständig.
The list of food products presenting potential risk is expanding.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Datei ein potentielles Risiko angesehen, der Benutzer erhält eine Warnung.
If the file is deemed a potential risk, the user will receive a warning.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch die Menschen, die ein potentielles Risiko haben und später Symptome entwickeln werden.
There are going to be those individuals who are carrying a potential future risk, they're going to go on to get some symptom.
TED2020 v1

Das Präparat enthält Humanalbumin und birgt daher ein potentielles Risiko der Übertragung viraler Erkrankungen.
This product contains human albumin and hence carries a potential risk for transmission of viral diseases.
EMEA v3

Ein völliges Verbot ist möglicherweise nicht in allen Fällen eine verhältnismäßige Reaktion auf ein potentielles Risiko.
A total ban may not be a proportional response to a potential risk in all cases.
TildeMODEL v2018

Alte Faxgeräte und All-in-One-Drucker mit integrierter Faxfunktion stellen ein potentielles Risiko für Cyberattacken dar.
Old fax machines and all-in-one printers with integrated fax function pose a potential risk of cyber attacks.
ParaCrawl v7.1

Ob Nanomaterialien ein potentielles Risiko darstellen, lässt sich nicht in einem Satz beantworten.
Whether there is a potential risk of nanomaterials cannot be answered in one simple statement.
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit muss nach Meinung des Ausschusses für Wirtschaft und Währungsfragen auch der vollen Ausbildung der Systeme zur banken- und anderen aufsichtsrechtlichen Systeme gelten, die heute erst im Ansatz bestehen, was ein potentielles Risiko für den Zugang der mittelständischen Betriebe zum Kapitalmarkt darstellt.
The Committee on Economic and Monetary Affairs also thinks particular attention must be paid to upgrading monitoring systems in the as yet embryonic prudential and banking sector, which represents a potential risk for access to the financing of small- and medium-sized businesses.
Europarl v8

Angesichts einer unsicheren Situation, in der ein hohes potentielles Risiko für die Verbrauchergesundheit besteht, müssen alle für den Gesundheitsschutz erforderlichen Beschlüsse ständig unter Beachtung der neuesten Erkenntnisse und der wissenschaftlichen Gutachten getroffen und neu bewertet werden.
Faced with a situation of uncertainty in the event of a potential major risk to public health, all decisions necessary to protect health must be taken and constantly reassessed in the light of developments in scientific knowledge and opinion.
Europarl v8

Aldurazyme sollte nicht gleichzeitig mit Chloroquin oder Procain angewendet werden, weil ein potentielles Risiko einer Interferenz mit der intrazellulären Aufnahme von Laronidase besteht.
Aldurazyme should not be administered simultaneously with chloroquine or procaine due to a potential risk of interference with the intracellular uptake of laronidase.
EMEA v3

Patienten haben unter der Behandlung mit Nelarabin ein potentielles Risiko, während der Behandlung und einige Tage danach an Somnolenz zu leiden.
Patients treated with nelarabine are potentially at risk of suffering from somnolence during and for several days after treatment.
EMEA v3

Bei krankhaften Zuständen, bei denen zu erwarten ist, dass mehr Tissue Factor (Gewebethromboplastin) als unter normalen Umständen exprimiert wird, könnte in Verbindung mit einer NovoSeven Behandlung ein potentielles Risiko der Entwicklung von thrombotischen Ereignissen oder einer disseminierten intravasalen Gerinnung (DIC) bestehen.
In pathological conditions in which tissue factor may be expressed more extensively than considered normal, there may be a potential risk of development of thrombotic events or induction of Disseminated Intravascular Coagulation (DIC) in association with NovoSeven treatment.
EMEA v3

Obwohl tierexperimentelle Studien auf kein potentielles Risiko während der Schwangerschaft hindeuten, sollte NutropinAq bei Eintritt einer Schwangerschaft abgesetzt werden.
Although animal studies do not point to a potential risk during pregnancy, NutropinAq should be discontinued if pregnancy occurs.
EMEA v3

Da ein potentielles Risiko für das gestillte Kind nicht ausgeschlossen werden kann, sollte bei einer Behandlung mit Tigecyclin Vorsicht angewandt und ein Abbruch des Stillens in Erwägung gezogen werden (siehe Abschnitt 5.3).
Because a potential risk to the breast-feeding infant cannot be ruled out, when treating with tigecycline, caution should be exercised and interruption of breast-feeding should be considered (see section 5.3).
EMEA v3

Nicht anwenden bei dehydrierten, hypovolämischen oder blutdruckschwachen Tieren, da hier ein potentielles Risiko einer erhöhten Nierentoxizität besteht.
Avoid use in any dehydrated, hypovolaemic or hypotensive animal, as there is a potential risk of increased renal toxicity.
ELRC_2682 v1

Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung bei Tieren Nicht anwenden bei dehydrierten, hypovolämischen oder hypotonischen Tieren, da hier ein potentielles Risiko einer Nierentoxizität besteht.
Avoid use in any dehydrated, hypovolaemic or hypotensive animal, as there is a potential risk of renal toxicity.
ELRC_2682 v1

Die Anwendung bei Tieren mit ausgeprägter Dehydratation, Hypovolämie oder Hypotension, bei denen eine parenterale Flüssigkeitstherapie erforderlich ist, ist zu vermeiden, da hier ein potentielles Risiko einer Nierentoxizität besteht.
Avoid use in very severely dehydrated, hypovolaemic or hypotensive animals which require parenteral rehydration, as there may be a potential risk of renal toxicity.
EMEA v3

Nicht anwenden bei dehydrierten, hypovolämischen oder hypotonischen Tieren, da hier ein potentielles Risiko einer Nierentoxizität besteht.
7/ 125 Avoid use in any dehydrated, hypovolaemic or hypotensive animal, as there is a potential risk of renal toxicity.
EMEA v3

Nicht anwenden bei dehydrierten, hypovolämischen oder blutdruckschwachen Tieren, da hier ein potentielles Risiko einer Nierentoxizität besteht.
Avoid use in any dehydrated, hypovolaemic or hypotensive animal, as there is a potential risk of renal toxicity.
EMEA v3

Nicht anwenden bei dehydrierten, hypovolämischen oder hypotonen Tieren, da hier ein potentielles Risiko einer Nierentoxizität besteht.
Avoid use in any dehydrated, hypovolaemic or hypotensive animal, as there is a potential risk of renal toxicity.
EMEA v3

Dennoch kann ein potentielles Risiko einer Photoallergie nicht ausgeschlossen werden, da keine spezifische präklinische Studie durchgeführt werden konnte.
Nevertheless, a potential risk of photoallergy cannot be ruled out since no specific preclinical study could be performed.
ELRC_2682 v1